Translation of "political representatives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Political - translation : Political representatives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I. REPRESENTATIVES OF POLITICAL PARTIES | I. ПРЕДСТАВИТЕЛИ ПОЛИТИЧЕСКИХ ПАРТИЙ |
(a) Representatives from political parties | а) представители от политических партий |
1. Representatives from political parties 49 | 1. Представители от политических партий 49 |
The mission heard representatives of the main political parties, including Lavalas. | Миссия заслушала представителей основных политических партий, включая партию Lavalas . |
It must not be confined to the representatives of the political parties. | Его состав не должен ограничиваться только представителями политических партий. |
In both countries, representatives of each of these groups demand substantial political influence. | В обеих странах представители каждой из этих групп требуют значительного политического влияния. |
It became the physical symbol of the people's unease with their political representatives. | Площадь стала физическим воплощением волнения людей, связанных с их политическими представителями. |
Representatives of both communities described their total exclusion from the local political process. | Представители обеих общин говорили о том, что они полностью исключены из местного политического процесса. |
171. Talks between the representatives of President Aristide and the political forces and representatives of the Haitian Parliament began on 13 July. | 171. В среду, 13 июля, начались переговоры между представителями президента Аристида и политических сил и представителями парламента Гаити. |
Similar willingness has also been expressed by the representatives of ethnic nationality political parties. | Аналогичную готовность проявили и лидеры политических партий, представляющих этнические национальные меньшинства. |
Sending these recommendations to the government representatives, political leaders and other civil society institutions. | Направить эти рекомендации представителям органов государственного управления, политическим лидерам и другим организациям гражданского общества. |
Aware that he must establish a greater sense of political legitimacy, his cabinet is likely to include representatives of other political parties. | Так как он понимает, что ему необходимо приобрести большую политическую легитимность, в состав его кабинета скорее всего войдут представители других политических партий. |
172. The meeting was well attended by representatives of almost all the Haitian political sectors. | 172. На этом совещании были широко представлены практически все политические группировки Гаити. |
Johnson also represented Kentucky in the U.S. House of Representatives and Senate he began and ended his political career in the Kentucky House of Representatives. | Свою политическую карьеру он начал в 1804 году, когда был избран представителем своего округа в Палату представителей штата Кентукки. |
Some 35,000 representatives of Liberian political parties and independent candidates, as well as 3,600 representatives of 46 Liberian civilian society groups, also observed the elections. | Кроме того, наблюдение за выборами осуществляли около 35 000 представителей либерийских политических партий и независимых кандидатов, а также 3600 представителей из 46 либерийских общественных организаций. |
He was denied meetings with senior government leaders, representatives of ethnic minorities and political opposition groups. | Ему было отказано во встречах с высшими правительственными лидерами, представителями этнических меньшинств и оппозиционных политических групп. |
His political career began in 1905, when he was elected to the Maine House of Representatives. | В 1905 году Милликен был избран в Палату представителей Мэна. |
Eleven political parties and seven independent candidates obtained seats in the 64 seat House of Representatives. | В состав палаты представителей на 64 места были избраны представители 11 политических партий и 7 независимых кандидатов. |
Alternate representatives Alternate representatives | Альтернативные представители |
These projects included women representatives of government institutions, non governmental organizations, political parties, individuals and international organizations. | Эти проекты охватывали женщин представителей правительственных учреждений, неправительственных организаций, политических партий, отдельных лиц и международных организаций. |
The representatives of all political persuasions and civil society have together established a Government of national unity. | Представители всех политических направлений и гражданского общества совместно создали правительство национального единства. |
Some of these regions have shuras (councils) composed of representatives of the political parties existing in Kabul. | В некоторых из этих регионов есть шуры (советы), состоящие из представителей политических партий, существующих в Кабуле. |
(b) Will be held at the highest possible political level, including with the participation of Heads of State or Government, ministers, special representatives and other representatives, as appropriate | b) будет проведена на как можно более высоком политическом уровне, в том числе с участием глав государств и правительств, министров, специальных представителей и других представителей соответствующего уровня |
Accordingly, delegates under category 1 (representatives from political parties) and delegates under category 2 (representatives elect) were entitled to be represented by 10 delegates as Chairmen on the Panel. | Таким образом, делегаты категории 1 (представители от политических партий) и делегаты от категории 2 (избранные представители) имели право быть представленными в Группе председателей 10 делегатами. |
We are all members of the territorial election commission representatives of political parties this situation at all commissions ... | Мы все члены территориальной избирательной комиссии представители политических партий такая ситуация во всех комиссиях... |
The independent expert met with trade union representatives and political leaders who complained that some of their members are put in prison because of their political opinions. | Независимый эксперт встретился с представителями профессиональных союзов и политическими лидерами, которые пожаловались на то, что некоторые из их членов подвергнуты тюремному заключению из за их политических убеждений. |
It has the participation of nearly 700 delegates comprising elected representatives, representatives of the national races, political parties, peasants, workers, intelligentsia and technocrats, State service personnel, and specially invited persons. | В нем принимают участие около 700 делегатов, в состав которых входят избранные представители, представители национальных меньшинств, политических партий, крестьян, рабочих, интеллигенции и технократов, государственных служащих и специально приглашенные лица. |
Accordingly, I have met with Iraqi leaders and representatives across the political spectrum in order to understand their perspectives. | Соответственно, я встречался с иракскими руководителями и представителями всего политического спектра с тем, чтобы понять их точки зрения. |
On that question, he had met representatives of the Department of Public Information and the Department of Political Affairs. | По этому вопросу он имел встречи с представителями Департамента общественной информации и Департамента по политическим вопросам. |
CourtCourt administrationadministration representatives)representatives) onon trainingtraining matters.matters. | Европейская Палата аудиторов проделала это в области экспортного возмещение убытков производителям молока. |
She emphasized the need for all political activity to be directed through parliamentary networks, where political representatives throughout the world can be involved in discussions on the death penalty. | Она подчеркнула, что необходимо всю политическую работу направить через парламенты, в которых политические представители по всему миру могут быть вовлечены в обсуждение применения смертной казни. |
In Pakistan, a discredited military was forced by public opinion to withdraw from power, creating political space for elected representatives. | В Пакистане общественное мнение вынудило дискредитированных военных уйти из власти, создавая политическое пространство для избранных представителей. |
He began his political career as a precinct captain and in 1902 was elected to the Illinois House of Representatives. | Чермак начал свою политическую карьеру в 1902 году, когда был избран в конгресс штата Иллинойс. |
In that case, the aim was to strengthen the ability of political parties to field representatives for every polling station. | В данном случае ставилась цель укрепления возможностей политических партий в том, что касается прикрепления представителей к каждому избирательному участку. |
II. Representatives and deputy, alternate and acting representatives | II. Представители и заместители и исполняющие обязанности представителей, |
State representatives | Представители государственных органов |
State representatives | Представители государств |
Representatives 100 | Представители 100 |
This document is binding on both of us as signatories, on our respective political parties, and on their democratically elected representatives. | Этот документ накладывает обязательства на обе подписавшие его стороны на нас, на наши политические партии и на их демократически избранных представителей. |
Intellectuals in this sense were representatives of different professional groups, different political beliefs, but with a common spiritual and moral foundation. | К интеллигенции в этом понимании относятся представители разных профессиональных групп, различных политических убеждений, но имеющие общую духовно нравственную основу. |
Political career From 1827 to 1832 was a member of the Louisiana House of Representatives, serving as speaker in 1831 1832. | С 1827 по 1832 год Мутон был членом Палаты представителей Луизианы, в том числе в 1831 1832 годах её спикером. |
To finalize this Report, a Drafting Committee was established with 22 representatives from related Ministries, Government agencies and socio political organizations. | Для доработки настоящего доклада был создан Редакционный комитет в составе 22 членов, представляющих соответствующие министерства, государственные учреждения и общественно политические организации. |
In the same vein, we call on the Kosovo Serb representatives to assume their role in the political life in Kosovo. | Мы также призываем представителей косовских сербов занять свое место в политической жизни Косово. |
On 17 February 2005, the Convention was again reconvened without the participation of representatives of the NLD and other political parties. | 17 февраля 2005 года Собрание было вновь созвано без участия представителей НЛД и других политических партий. |
In addition, the mission met with officials of the Provisional Electoral Council, representatives of political parties and leaders of civil society. | Кроме того, члены миссии встретились с должностными лицами Временного избирательного совета, представителями политических партий и лидерами гражданского общества. |
Related searches : Media Representatives - Government Representatives - Industry Representatives - Elected Representatives - Ngo Representatives - Top Representatives - Labour Representatives - Governmental Representatives - Workers Representatives - Employees Representatives - Functional Representatives - Legal Representatives - Respective Representatives - Key Representatives