Translation of "political representatives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I. REPRESENTATIVES OF POLITICAL PARTIES
I. ПРЕДСТАВИТЕЛИ ПОЛИТИЧЕСКИХ ПАРТИЙ
(a) Representatives from political parties
а) представители от политических партий
1. Representatives from political parties 49
1. Представители от политических партий 49
The mission heard representatives of the main political parties, including Lavalas.
Миссия заслушала представителей основных политических партий, включая партию Lavalas .
It must not be confined to the representatives of the political parties.
Его состав не должен ограничиваться только представителями политических партий.
In both countries, representatives of each of these groups demand substantial political influence.
В обеих странах представители каждой из этих групп требуют значительного политического влияния.
It became the physical symbol of the people's unease with their political representatives.
Площадь стала физическим воплощением волнения людей, связанных с их политическими представителями.
Representatives of both communities described their total exclusion from the local political process.
Представители обеих общин говорили о том, что они полностью исключены из местного политического процесса.
171. Talks between the representatives of President Aristide and the political forces and representatives of the Haitian Parliament began on 13 July.
171. В среду, 13 июля, начались переговоры между представителями президента Аристида и политических сил и представителями парламента Гаити.
Similar willingness has also been expressed by the representatives of ethnic nationality political parties.
Аналогичную готовность проявили и лидеры политических партий, представляющих этнические национальные меньшинства.
Sending these recommendations to the government representatives, political leaders and other civil society institutions.
Направить эти рекомендации представителям органов государственного управления, политическим лидерам и другим организациям гражданского общества.
Aware that he must establish a greater sense of political legitimacy, his cabinet is likely to include representatives of other political parties.
Так как он понимает, что ему необходимо приобрести большую политическую легитимность, в состав его кабинета скорее всего войдут представители других политических партий.
172. The meeting was well attended by representatives of almost all the Haitian political sectors.
172. На этом совещании были широко представлены практически все политические группировки Гаити.
Johnson also represented Kentucky in the U.S. House of Representatives and Senate he began and ended his political career in the Kentucky House of Representatives.
Свою политическую карьеру он начал в 1804 году, когда был избран представителем своего округа в Палату представителей штата Кентукки.
Some 35,000 representatives of Liberian political parties and independent candidates, as well as 3,600 representatives of 46 Liberian civilian society groups, also observed the elections.
Кроме того, наблюдение за выборами осуществляли около 35 000 представителей либерийских политических партий и независимых кандидатов, а также 3600 представителей из 46 либерийских общественных организаций.
He was denied meetings with senior government leaders, representatives of ethnic minorities and political opposition groups.
Ему было отказано во встречах с высшими правительственными лидерами, представителями этнических меньшинств и оппозиционных политических групп.
His political career began in 1905, when he was elected to the Maine House of Representatives.
В 1905 году Милликен был избран в Палату представителей Мэна.
Eleven political parties and seven independent candidates obtained seats in the 64 seat House of Representatives.
В состав палаты представителей на 64 места были избраны представители 11 политических партий и 7 независимых кандидатов.
Alternate representatives Alternate representatives
Альтернативные представители
These projects included women representatives of government institutions, non governmental organizations, political parties, individuals and international organizations.
Эти проекты охватывали женщин представителей правительственных учреждений, неправительственных организаций, политических партий, отдельных лиц и международных организаций.
The representatives of all political persuasions and civil society have together established a Government of national unity.
Представители всех политических направлений и гражданского общества совместно создали правительство национального единства.
Some of these regions have shuras (councils) composed of representatives of the political parties existing in Kabul.
В некоторых из этих регионов есть шуры (советы), состоящие из представителей политических партий, существующих в Кабуле.
(b) Will be held at the highest possible political level, including with the participation of Heads of State or Government, ministers, special representatives and other representatives, as appropriate
b) будет проведена на как можно более высоком политическом уровне, в том числе с участием глав государств и правительств, министров, специальных представителей и других представителей соответствующего уровня
Accordingly, delegates under category 1 (representatives from political parties) and delegates under category 2 (representatives elect) were entitled to be represented by 10 delegates as Chairmen on the Panel.
Таким образом, делегаты категории 1 (представители от политических партий) и делегаты от категории 2 (избранные представители) имели право быть представленными в Группе председателей 10 делегатами.
We are all members of the territorial election commission representatives of political parties this situation at all commissions ...
Мы все члены территориальной избирательной комиссии представители политических партий такая ситуация во всех комиссиях...
The independent expert met with trade union representatives and political leaders who complained that some of their members are put in prison because of their political opinions.
Независимый эксперт встретился с представителями профессиональных союзов и политическими лидерами, которые пожаловались на то, что некоторые из их членов подвергнуты тюремному заключению из за их политических убеждений.
It has the participation of nearly 700 delegates comprising elected representatives, representatives of the national races, political parties, peasants, workers, intelligentsia and technocrats, State service personnel, and specially invited persons.
В нем принимают участие около 700 делегатов, в состав которых входят избранные представители, представители национальных меньшинств, политических партий, крестьян, рабочих, интеллигенции и технократов, государственных служащих и специально приглашенные лица.
Accordingly, I have met with Iraqi leaders and representatives across the political spectrum in order to understand their perspectives.
Соответственно, я встречался с иракскими руководителями и представителями всего политического спектра с тем, чтобы понять их точки зрения.
On that question, he had met representatives of the Department of Public Information and the Department of Political Affairs.
По этому вопросу он имел встречи с представителями Департамента общественной информации и Департамента по политическим вопросам.
CourtCourt administrationadministration representatives)representatives) onon trainingtraining matters.matters.
Европейская Палата аудиторов проделала это в области экспортного возмещение убытков производителям молока.
She emphasized the need for all political activity to be directed through parliamentary networks, where political representatives throughout the world can be involved in discussions on the death penalty.
Она подчеркнула, что необходимо всю политическую работу направить через парламенты, в которых политические представители по всему миру могут быть вовлечены в обсуждение применения смертной казни.
In Pakistan, a discredited military was forced by public opinion to withdraw from power, creating political space for elected representatives.
В Пакистане общественное мнение вынудило дискредитированных военных уйти из власти, создавая политическое пространство для избранных представителей.
He began his political career as a precinct captain and in 1902 was elected to the Illinois House of Representatives.
Чермак начал свою политическую карьеру в 1902 году, когда был избран в конгресс штата Иллинойс.
In that case, the aim was to strengthen the ability of political parties to field representatives for every polling station.
В данном случае ставилась цель укрепления возможностей политических партий в том, что касается прикрепления представителей к каждому избирательному участку.
II. Representatives and deputy, alternate and acting representatives
II. Представители и заместители и исполняющие обязанности представителей,
State representatives
Представители государственных органов
State representatives
Представители государств
Representatives 100
Представители 100
This document is binding on both of us as signatories, on our respective political parties, and on their democratically elected representatives.
Этот документ накладывает обязательства на обе подписавшие его стороны на нас, на наши политические партии и на их демократически избранных представителей.
Intellectuals in this sense were representatives of different professional groups, different political beliefs, but with a common spiritual and moral foundation.
К интеллигенции в этом понимании относятся представители разных профессиональных групп, различных политических убеждений, но имеющие общую духовно нравственную основу.
Political career From 1827 to 1832 was a member of the Louisiana House of Representatives, serving as speaker in 1831 1832.
С 1827 по 1832 год Мутон был членом Палаты представителей Луизианы, в том числе в 1831 1832 годах её спикером.
To finalize this Report, a Drafting Committee was established with 22 representatives from related Ministries, Government agencies and socio political organizations.
Для доработки настоящего доклада был создан Редакционный комитет в составе 22 членов, представляющих соответствующие министерства, государственные учреждения и общественно политические организации.
In the same vein, we call on the Kosovo Serb representatives to assume their role in the political life in Kosovo.
Мы также призываем представителей косовских сербов занять свое место в политической жизни Косово.
On 17 February 2005, the Convention was again reconvened without the participation of representatives of the NLD and other political parties.
17 февраля 2005 года Собрание было вновь созвано без участия представителей НЛД и других политических партий.
In addition, the mission met with officials of the Provisional Electoral Council, representatives of political parties and leaders of civil society.
Кроме того, члены миссии встретились с должностными лицами Временного избирательного совета, представителями политических партий и лидерами гражданского общества.

 

Related searches : Media Representatives - Government Representatives - Industry Representatives - Elected Representatives - Ngo Representatives - Top Representatives - Labour Representatives - Governmental Representatives - Workers Representatives - Employees Representatives - Functional Representatives - Legal Representatives - Respective Representatives - Key Representatives