Translation of "polluting companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Under this law pollution payments of 14 companies are to be given to the local communities, the smallest administrative unit in the country, where the polluting companies operate. | Этот закон требует, чтобы поступления от платежей за загрязнения 14 компаний перенаправлялись местным общинам (то есть на низший административный уровень), в которых расположены эти компании. |
These factories are polluting the environment. | Эти фабрики загрязняют окружающую среду. |
We are in effect polluting our children. | В действительности мы сами заражаем своих детей. |
And it's exploring without polluting the stratosphere. | И он производит наблюдения, не загрязняя стратосферу. |
Armenia adopted measures on the direct return of environmental fees to support local environmental projects. Pollution payments collected from 14 companies are given to the local communities where the polluting companies operate to support local environmental projects. | Платежи за загрязнение собирались с 14 предприятий и передавались властям того же региона для реализации местных природоохранных проектов. |
By polluting the air, one harms anyone who breathes. | Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит. |
The more they've been polluting, the more they'll get. | За просто так! Чем больше ты загрязняешь, тем больше ты получаешь. |
To be sure, coal and oil companies would suffer, and big polluting countries like the US would obviously pay a higher price than those with a less profligate lifestyle. | Без сомнения, пострадают компании, добывающие уголь и нефть, и крупные страны, загрязняющие окружающую среду, такие как США, вероятнее всего будут платить более высокую цену, чем страны, ведущие менее расточительный образ жизнь. |
Of course, polluting industries like the cap and trade system. | Конечно, отрасли промышленности, деятельность которых приводит к загрязнению окружающей среды, предпочитают систему квот на выбросы. |
I earn it, is just polluting and snoring and food pots | I заработать, просто чистые и храп и пищевой горшки |
Typically, these dominating sub sectors are polluting and resource use intensive. | Типично, что эти доминирующие отрасли характеризуются значительным уровнем загрязнения окружающей среды и интенсивным потреблением энергии. |
In particular, there won t be any polluting industries in the industrial park. | В частности, на территории индустриального парка не будет грязных производств. |
The monkeys are polluting and raping their planet like there's no tomorrow | Эти обезьяны загрязняют и насилуют их планету как будто сегодня последный день |
There is no need for the use of polluting hydrocarbons any longer. | Больше нет необходимости использовать загрязняющие атмосферу углеводороды. |
Big companies. Big companies. | Большие компании. Большие компании. |
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, | Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, |
All companies die, all companies. | Все компании разваливаются, абсолютно все. |
Three of the five most polluting power plants in Europe are located there. | Три из пяти электростанций в Европе, наиболее загрязняющих окружающую среду, находятся именно здесь. |
Upgraded computerized construction sector database video film on energy efficient, low polluting technologies. | Усовершенствованная компьютеризированная база данных строительного сектора видеофильм об экономных и не загрязняющих окружающую среду технологиях. |
Consideration might also be given to actively phasing out older, more polluting vehicles. | Особое внимание необходимо уделить обновлению автомобильного парка и выводу из эксплуатации старых, загрязняющих атмосферный воздух транспортных средств. |
The report does not provide any proposals for addressing the problems arising from the export of polluting technologies from developed to developing countries, the conduct of transnational companies and the issue of corporate responsibility and accountability. | В докладе не содержится никаких предложений насчет решения проблем, связанных с экспортом загрязняющих технологий из развитых в развивающиеся страны, поведением транснациональных компаний и корпоративной ответственности и подотчетности. |
(b) making such controls conditional on, inter alia, appropriate treatment of polluting emissions and | b) увязки такого контроля, в частности, с соответствующей обработкой загрязняющих выбросов и |
Livestock that used to be raised on the farm get crammed into polluting factories. | Животноводство, которые раньше были подняты на ферме получают в переполненных загрязняющих заводов. |
companies. | чел. |
After all, companies didn't stop polluting groundwater as a matter of course, or employing 10 year olds as a matter of course, just because executives woke up one day and decided it was the right thing to do. | В конце концов, компании не прекратили загрязнение грунтовых вод, или использование детского труда просто потому, что управленцы в один прекрасный день решили, что неплохо было бы это сделать. |
Special effort will be needed to guard against multinationals apos transferring their polluting industries offshore. | Особые усилия необходимо будет приложить для того, чтобы предотвратить оффшорный перевод многонациональными корпорациями своих предприятий, загрязняющих окружающую среду. |
We're certainly a polluting, wasteful, aggressive species, with a few nice things thrown in, perhaps. | Конечно, мы расточительный, агрессивный вид, загрязняющий природу. Но у нас есть и парочка неплохих качеств. |
Twinning of 39 Russian companies with EU companies. | 39 российских компаний породнились с компаниями из Европейского Союза. |
Reduce environmental hazard Reduce polluting emissions and spills due to accidents, illegal actions or normal operations | уменьшать вредное воздействие на окружающую среду уменьшать загрязняющие выбросы в атмосферу и утечки в результате аварий, незаконных действий или в ходе обычных операций. |
Secondly, shifting from a linear, wasteful, polluting way of using resources to a closed loop model. | Во вторых, переход от одностороннего, расточительного, загрязняющего окружающую среду использования ресурсов к модели замкнутого цикла. |
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé | Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ |
Today these three companies are all independent public companies. | На сегодняшний день эти три подразделения Leica независимые компании. |
Influence companies | Влиять на корпорации |
Black Companies | Черные компании |
Finance companies | финансовых компаний |
Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems. | Фермеры и производители кокаина вырубают и выжигают леса, загрязняя реки токсичными химическими веществами и нанося вред хрупкой экосистеме. |
Recently, in Northern Zhongshan City, residents surrounded and blocked a garbage incinerator that was polluting the environment. | Недавно в городе Северный Чжуншань местные жители окружили и заблокировали установку для сжигания мусора, которая загрязняла окружающую среду. |
The final phrase should read environment to be registered in the Federal Technical Register of Potential Polluting. | К русскому тексту не относится. |
This procedure ensures that conformity between maritime and inland navigation is granted for dangerous and polluting goods. | Эта процедура обеспечивает соответствие между морским и внутренним судоходством в вопросах перевозок опасных и загрязняющих грузов. |
In particular, placing taxes on polluting materials, wastes, emissions and other activities and products, could internalize externalities. | В частности, посредством введения налогов на загрязняющие материалы, отходы, выбросы и другие виды деятельности и продукции можно обеспечить интернализацию внешних факторов. |
The mixture of water and polluting agent to be applied to the headlamp shall be composed of | смесь воды и загрязняющего вещества, наносимая на фару, состоит из |
They are chemical companies first, but they are seed companies second. | Во первых они химические компании, но во вторых, они и семенные компании. |
Companies campaign, too. | Компании тоже проводят кампании. |
(f) Shell companies | f) компании прикрытия |
2 riverine companies | 8 вертолетов огневой поддержки Индия |
Related searches : Polluting Gases - Most Polluting - Polluting Industry - Polluting Activities - More Polluting - Highly Polluting - Polluting Emissions - Polluting Substances - Less Polluting - Polluting Industries - Polluting Agents - Polluting Goods - Polluting Vehicles - Polluting The Environment