Translation of "pollution prevention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pollution - translation : Pollution prevention - translation : Prevention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prevention of marine pollution | Предотвращение загрязнения морской среды |
Pollution Prevention Centre, CPP | Центр предотвращения загрязнения |
Integrated pollution and prevention control | Комплексная профилактика и контроль загрязнения |
Industrial pollution, including the Integrated Pollution Prevention and Control Directive. | Где уместно, путеводители ссылаются на семь Тематических Стратегий в рамках 6 ой Природоохранной Программы Действий (ППД)4. |
IPPC Integrated Pollution Prevention and Control | УПС сертификаты на условия производства и сбыта |
(b) Prevention, reduction and control of pollution | b) Предотвращение и сокращение загрязнения и контроль за ним |
Article 14 Prevention, reduction and control of pollution | Статья 14 Предотвращение, сокращение и сохранение под контролем загрязнения |
Article 14 Prevention, reduction and control of pollution | Статья 14 Предотвращение, сокращение и сохранение под контролем загрязнения |
Requirements for prevention of water pollution from vessels | d) Требования в отношении предотвращения загрязнения вод с судов |
Policy Guide A European Approach to Tackle Industrial Pollution Integrated Pollution Prevention and Control | Путеводитель по политике Европейский подход к борьбе с промышленными загрязнениями Интегрированное Предотвращение Загрязнения и Контроль |
(d) Requirements for prevention of water pollution by vessels | d) Требования в отношении предотвращения загрязнения вод с судов |
Integrated Pollution Prevention and Control Directive (96 61 EC). | EEC.Директива по Нитратам Сельскохозяйственного Происхождения (91 676 EEC).Директива по Грунтовым Водам (80 68 EEC интегрирована в РДВ, подлежит повторению в рамках РДВ 2000 60 EC с 22.12.13 после 2013 г.. |
(d) Requirements for prevention of water pollution from vessels 43 | d) Требования в отношении предотвращения загрязнения вод с судов 43 |
Directive 96 61 EC concerning integrated pollution prevention and control. | Директива 96 61 EC по интегрированному предотвращению загрязнения и контролю. |
(b) The prevention of outer space pollution caused by satellite exploitation | b) предупреждение загрязнения космического пространства при эксплуатации космических аппаратов |
PREVENTION OF WATER POLLUTION and abatement of noise produced by vessels | 18 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ |
A guiding principle in pollution prevention is the polluter pays principle. | Руководящий принцип в области предотвращения загрязнения гласит quot платит загрязнитель quot . |
Pollution prevention measures would include the elimination of lead in transport fuel. | Одним из шагов по предупреждению загрязнения является отказ от использования свинцовых добавок к транспортному топливу. |
support Central Asia states in developing policies for pollution prevention and control | В контексте вышеуказанных приоритетов ЕС будет также уделять внимание следующим вопросам |
Output expected Amendment of resolution No. 21 on Prevention of Water Pollution by Inland Navigation Vessels (2004) and Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels. | Ожидаемый результат внесение поправок в резолюцию 21 о предотвращении загрязнения вод судами внутреннего плавания (2004 год) и рассмотрение мер по предотвращению загрязнения воздуха судами внутреннего плавания (2006 год). |
Output expected Amendment of resolution No. 21 on Prevention of Water Pollution by Inland Navigation Vessels (2004) and Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels. | Ожидаемый результат Внесение поправок в резолюцию 21 о предотвращении загрязнения вод судами внутреннего плавания (2004 год) и рассмотрение мер по предотвращению загрязнения воздуха судами внутреннего плавания (2006 год). |
Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels | е) Рассмотрение мер, направленных на предотвращение загрязнения воздуха судами внутреннего плавания |
(e) Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels | e) Рассмотрение мер, направленных на предотвращение загрязнения воздуха судами внутреннего плавания |
(e) Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels 44 | воздуха судами внутреннего плавания 44 |
(c) Formulation of national and regional programmes and arrangements relating to the prevention of pollution | с) разработка национальных и региональных программ и создание механизмов, касающихся борьбы с загрязнением окружающей среды |
In cooperation with the World Bank, UNIDO is preparing guidelines for pollution prevention and abatement. | В сотрудничестве со Всемирным банком ЮНИДО готовит руководящие принципы по предотвращению загрязнения и уменьшению его последствий. |
(vii) Strengthening the prevention of pollution resulting from wastewater, solid waste, and industrial and agricultural activities | vii) укрепление усилий по недопущению загрязнения окружающей среды сточными водами, твердыми отходами и отходами промышленной и сельскохозяйственной деятельности |
Measures taken to reduce air pollution at one point or in one area should not lead to an increase in air pollution elsewhere, or to an increase in pollution of another environmental medium (based on principles of Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC). | Также Директивы, регулирующие выбросы из стационарных источников, в частности, Директивы ИПЗК, КМЗ. Директива ПНВ. |
In essence, the Directive 96 61 EC concerning integrated pollution prevention and control (IPPC Directive) is about minimising pollution from various industrial sources throughout the European Union. | В сущности, Директива 96 61 ЕС об интегрированном предотвращении загрязнения и контролю (Директива ИПЗК) направлена на минимизацию загрязнения из различных промышленных источников на территории всего Европейского Союза. |
(b) Amendment of chapters 18 Prevention of water pollution and ZZ Special requirements for high speed vessels | b) Внесение поправок в главы 18 Предотвращение загрязнения вод и ZZ Особые предписания, применимые к высокоскоростным судам |
(a) The Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 | а) Конвенцией 1972 года по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов |
The European Union's Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) Directive of 1996 aims to minimise pollution from various point sources throughout the EU and covers most industrial installations. | Делу минимизации загрязнения из различных точечных источников на всей территории ЕС с охватом большинства промышленных установок призвана служить изданная в 1996 году Директива Европейского союза о комплексном предотвращении и ограничении загрязнения (КПОЗ). |
established under the Barcelona Convention) has held training seminars on pollution prevention in the food sector (2005) and on prevention of toxic and hazardous industrial waste (2006). | наращивание потенциала и обучение в рамках чистого производства, энергоэффективности и финансовых услуг |
Protection measures aimed at prevention of groundwater pollution and overuse should be the basic tools for groundwater management. | В основе охраны подземных вод должны лежать водоохранные профилактические меры, целью которых является предупреждение загрязнения и истощения подземных вод. |
We believe that the major responsibility for the prevention of environmental pollution lies, therefore, with the developed countries. | Мы считаем, что основная ответственность за предотвращение загрязнения окружающей среды лежит поэтому на развитых странах. |
The ISM Code provides an International standard for the safe management and operation of ships and for pollution prevention. | Эта Резолюция получила официальное название International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (International Safety Management (ISM) Code) МКУБ. |
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards. | e) предупреждения и борьбы с загрязнением воды посредством, в частности, установления стандартов сточных вод и стандартов качества воды . |
(b) Amendment of chapters 18 Prevention of water pollution and ZZ Special requirements for high speed vessels 9 12 | b) Внесение поправок в главы 18 Предотвращение загрязнения вод |
31. Annex IV of the Madrid Protocol is the basis for regulation of pollution prevention in the Southern Ocean. | 31. Приложение IV к Мадридскому протоколу представляет собой нормативную основу для предотвращения загрязнения Южного океана. |
Regional programme for the prevention and management of marine pollution in the East Asian seas (RAS 92 G 34) | Региональная программа предотвращения и ликвидации последствий морского загрязнения в морях Восточной Азии (RAS 92 G 34) |
The main issue in achieving this goal is the prevention of the pollution of bathing waters by sewage effluents. | Основной проблемой в достижении этой цели является предотвращение загрязнения пляжных вод канализационными сбросами. |
The potential polluter should in general bear the costs of pollution prevention and control measures as well as remediation. | Потенциальный загрязнитель должен в целом нести затраты, связанные с предотвращением, контролем и устранением загрязнений. |
4) Note that the term cleaner production centre is used broadly here to include pollution prevention centres, energy efficiency | 4) В данном контексте понятие Центр чистого производства используется в широком смысле и включает в себя центры пред |
Simonds, supra note 113, at 194 95 (citing International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 12 May 1954, 327 United Nations Treaty Series 3, 12 UST 2989 International Convention for the Prevention of Pollution by Ships, 11 February 1973, art. | Simonds, сноска 113 выше, at 194 95 (со ссылкой на Международную конвенцию по предотвращению загрязнения моря нефтью, 12 мая 1954 года, 327 United Nations Treaty Series 3, 12 UST 2989 Международную конвенцию по предотвращению загрязнения с судов, 11 февраля 1973 года, статья 3(3), 1340 United Nations Treaty Series 61, 12 I.L.M. |
Moreover, the Convention establishes the general principles and policies governing prevention, reduction and control of pollution throughout the marine environment. | 60. Кроме того, Конвенцией устанавливаются общие принципы и политика, регулирующие предотвращение, сокращение и сохранение под контролем загрязнения морской среды. |
Related searches : Water Pollution Prevention - Integrated Pollution Prevention - Pollution Prevention Activities - Prevention Of Pollution - Pollution Prevention Measures - Environment Pollution - Reduce Pollution - Marine Pollution - Visual Pollution - Pollution Liability - Pollution Level - Industrial Pollution