Translation of "poor business performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Performance - translation : Poor - translation : Poor business performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This should also include sanctions for poor performance. | Это должно предусматривать также принятие мер в связи с неудовлетворительным исполнением служебных обязанностей. |
beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics | beauty,business,culture,entertainment,illusion,marketing,performance,politics |
Two usual explanations exist for Japan s poor economic performance. | Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения. |
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor. | Содействие развитию предпринимательства бизнес, работающий на бедных. |
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor. | Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor. |
Because poor people are business people who lack business skills and access to credit. | Потому что бедные люди это деловые люди, у которых недостаточно деловых навыков и доступа к кредиту. |
Its relatively poor business environment was highlighted by the World Bank s latest Doing Business survey. | Сравнительно неблагоприятная среда для бизнеса во Франции была подчеркнута в последнем исследовании Всемирного Банка Doing Business . |
But, despite its recent poor performance, Japan retains impressive power resources. | Несмотря на недавние ошибки в осуществлении своей деятельности, Япония сохраняет значительные ресурсы. |
The general objective is to enhance the performance of local business. | Главная цель повысить эффективность местного предпринимательского сектора. |
One of the world economy's biggest puzzles is Latin America's poor performance. | Одной из самых больших загадок мировой экономики являются плохие экономические показатели стран Латинской Америки. |
The poor trade performance of the least developed countries can be attributed to a variety of factors, including supply and structural constraints as well as fluctuations of business cycle. | Плохие показатели деятельности наименее развитых стран в области торговли можно объяснить целым рядом факторов, включая проблемы в области поставок и структурные ограничения, а также колебания цикла предпринимательской деятельности. |
But the problem with their poor performance in Rio2016 goes a lot deeper. | Но причина их неудачных выступлений на Rio2016 гораздо глубже. |
Failed in the first form in 1991 1992 due to poor course performance | Неудовлетворительно закончил первый год обучения (1991 92) по причине отсутствия усердия на занятиях |
Failed in the first form in 1992 1993 due to poor course performance | Неудовлетворительно закончил первый год обучения (1992 93) по причине отсутствия усердия на занятиях |
We can't leave, even though our business is poor without our samples. | Понятно. И уехать мы пока не можем. Без образцов мы не можем начать работу. |
Much like sports, our network marketing business stands on a platform for performance. | В сетевом маркетинге, как и в спорте, все зависит от основы, обеспечивающей результаты. |
After all, equity price movements are a poor predictor of the real economy s performance. | В конце концов, изменение цены капитала, является плохим прогнозом реальной экономической эффективности. |
His performance gained poor reviews and the show was canceled after the first season. | Его игра получила скупые отзывы и шоу было отменено после первого сезона. |
(c) There was no penalty clause in case of poor contractor performance at UNOCI | Ведомость IX |
(Music) (Sirens) Well, this was a rather poor performance of mine, a little cheap. | Это небольшая зарисовка, сделанная мной на скорую руку. |
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998. | Что касается показателей работы в 2004 году, то объем новых заказов ЮНОПС, составивший 739 млн. долл. США, был самым высоким за период с 1998 года. |
For the world s poor, business as usual has never been an acceptable option. | Для бедных в мире подход типа пусть все идет своим чередом никогда не был приемлемым выбором. |
'Forget the poor people. Let's focus on business and the markets, and whatever.' | Забудьте о бедных, давайте сосредоточимся на бизнесе, на рынках, и всё прочее. |
A number of factors, both external and domestic, have contributed to this generally poor performance. | Это в целом неблагополучное состояние объясняется рядом факторов, как внешних, так и внутренних. |
Economic performance in sub Saharan Africa has been poor compared with that of other regions. | Экономические показатели стран Африки к югу от Сахары являются неудовлетворительными по сравнению с показателями других регионов. |
I went to a poor performance school, so I'll probably never own my own house. | Я ходила в школу с низкой успеваемостью, и, вероятно, никогда не куплю себе дом. |
The Commission wished to emphasize that performance appraisal systems were not designed to punish poor performers but rather to optimize performance at all levels. | 342. Комиссия пожелала подчеркнуть, что система служебной аттестации предназначена не для наказания тех, кто работает плохо, а скорее для того, чтобы добиться оптимальных показателей работы на всех уровнях. |
Measurement program that creates a hierarchy of performance metrics (see also Metrics Reference Model) and benchmarking that informs business leaders about progress towards business goals (business process management). | BI применяется для следующих бизнес задач Измерение создает иерархию показателей эффективности (Metrics Reference Model) и бенчмаркинг, который информирует руководителей предприятий о прогрессе достижения бизнес целей (управление бизнес процессами). |
4 Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. | 4 Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. 04.III.B.4). |
Another major cause of poor revenue performance is tax evasion due to laxity in tax administration. | Другая важная причина получения небольшого объема поступлений заключается в уклонении от налогов из за неэффективности налогового управления. |
Expelled for fighting there, for drunkenness, for theft but that for poor performance this was not! | Исключали за драку, там, за пьянство, за воровство, но чтоб за плохую работу такого не было! |
He managed to do some portraiture work with mostly foreign clients but business was poor. | Несколько иностранных клиентов заказывают Вишняку свои портреты, но в целом дела идут плохо. |
39 See Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. | 39 См. Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. |
47 See Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. | 47 См. Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. |
54 See Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. | 54 См. Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor (United Nations publication, Sales No. |
Their performance might be very positive or very poor, yet they would continue to occupy that position. | Независимо от того, работают ли они весьма успешно или крайне неудовлетворительно, они сохранят за собой свое место. |
But, really, in general, we have not had such a case, to Komsomolets excluded for poor performance. | Но, ведь действительно, в общем то мы не имели такого случая, чтобы комсомольца исключали за плохую работу. |
The counterpart of here, because exchange rates always ride on differential performance, is a continued poor supply side performance in Europe and Japan s ongoing and pervasive economic distress. | Оборотной стороной этого процесса (ибо обменные курсы всегда отражают разницу в производительности) является продолжающееся неблагоприятное положение с предложением в Европе и затянувшиеся вездесущие экономические бедствия в Японии. |
If it was demotivating for staff to see meritorious performance go unrecognized, it was equally demoralizing if apparently known cases of poor performance were not dealt with appropriately. | Если отсутствие признания заслуживающей поощрения работы оказывает дестимулирующее воздействие на сотрудников, то непринятие надлежащих мер в очевидных случаях плохого выполнения служебных обязанностей является не менее деморализующим. |
Domestically, his poor performance in addressing South Africa s HIV AIDS epidemic will ensure that he is judged harshly. | Во внутренней политике страны его неудовлетворительная работа с проблемой ВИЧ СПИД эпидемии в Южной Африке практически гарантирует резкую оценку его действий. |
Likewise, administrative inefficiency has led to poor performance of high profile efforts like the oil for food program. | Точно также, неэффективность в административных вопросах привела к плохой организации и выполнению таких высокопрофильных программ, как, например, нефть в обмен на продовольствие . |
While many different instances of poor performance may trigger letters of reprimand, two specific instances come to mind. | Хотя выговор может делаться в связи с различными случаями плохого выполнения служебных обязанностей, следует обратить внимание на два конкретных случая. |
How does the SME measure the performance of its business? How will the SME advance in the future? | Каким образом МСП измеряет показатели своей работы? Как МСП будет продвигаться в будущее? |
And that left the administration open to the charge that bad policy was the cause of poor economic performance. | Из за этого администрацию стали обвинять в том, что причиной низкой экономической эффективности была неумелая политика. |
When oil prices were high and growing, the government could compensate for poor performance by throwing money at problems. | Когда цены на нефть были высокими и продолжали расти, правительство могло компенсировать плохую работу, вливая деньги в проблемы. |
Related searches : Poor Performance - Poor Business - Performance Was Poor - Poor Academic Performance - Poor Job Performance - Poor Economic Performance - Poor Financial Performance - Poor Delivery Performance - Very Poor Performance - Poor Performance Status - Poor Quality Performance - Poor Engine Performance - Business Performance - Improved Business Performance