Translation of "screened porch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Under the porch. | На крыльце. |
Inside the porch, basically. | М Да, в основном внутри портика. |
Sit on the porch. | Присядьте на крыльце. |
Tom watched from his porch. | Том наблюдал со своего крыльца. |
Let's wait on the porch. | Давай подождём на крыльце. |
Let's wait on the porch. | Давай подождём на веранде. |
Let's go under the porch. | Давайте пройдем на крыльцо. |
Because notice the porch here. | Потому что... посмотрите на это крыльцо. |
Levin went out into the porch. | Левин вышел на крыльцо. |
The carriage stopped at the porch. | Извозчик и карета со спящим кучером стояли у подъезда. |
Leave the box on the porch. | Оставь коробку на крыльце. |
Tom is on the back porch. | Том на заднем крыльце. |
Tom is waiting on the porch. | Том ждёт на крыльце. |
But this is our front porch. | Это вход в наш дом. |
He's sitting on the porch swing. | Он сидит на крыльце. |
She's out there on the porch. | Она на улице. |
There's glass all over the porch. | Там всё крыльцо в стёклах. |
Tom and Mary are on the porch. | Том и Мэри на веранде. |
The dog is sleeping on the porch. | Собака спит на крыльце. |
The dog is sleeping on the porch. | Собака спит на крылечке. |
A dog is sleeping on the porch. | Собака спит на крыльце. |
Tom is still waiting on the porch. | Том всё ещё ждёт на крыльце. |
Do you see water on the porch | Вы видите воду на крыльцо |
Take the lamp out on the porch. | Принеси лампу с террасы. |
Shall we have sherry on the porch? | Может, выпьем шерри на веранде? |
That door leads onto a side porch. | Эта дверь ведет на боковое крыльцо. |
I'll wait for you on the porch. | Я жду тебя на крыльце. |
Tom sat on the porch reading the newspaper. | Том сидел на крыльце, читая газету. |
Tom sat on the porch and drank tea. | Том сидел на крыльце и пил чай. |
The police found Tom dead on the porch. | Полиция обнаружила Тома мёртвым на крыльце. |
Tom sat down beside Mary on the porch. | Том сел рядом с Мэри на крыльцо. |
But this is our front porch. We live there. | Это вход в наш дом. Мы здесь живем. |
Elderly of the area sit on a shop porch. | Местные сидят на пороге магазина. |
Tom is just sitting on the porch, doing nothing. | Том просто сидит на крыльце, ничего не делая. |
Tom is just sitting on the porch, doing nothing. | Том ничего не делает, просто сидит на крылечке. |
Tom is just sitting on the porch, doing nothing. | Том просто сидит на крылечке, ничего не делая. |
Tom is eating on the porch with everybody else. | Том ест на крыльце вместе со всеми остальными. |
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch. | И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом. |
And I'd pull her out on the front porch. | Но я бы вытащил её на крыльцо. |
Come out on the porch and I'll tell you. | Давай выйдем, и я скажу тебе. |
The film was not screened for critics in advance. | Фильм также не был показан для критиков. |
It was screened at the Tokyo International Film Festival. | Фильм был показан на Токийском международном кинофестивале. |
Then measured he the porch of the gate, eight cubits and the posts thereof, two cubits and the porch of the gate was inward. | а в притворе у ворот намерил восемь локтей и два локтя в столбах. Этот притвор у ворот со стороны храма. |
Then measured he the porch of the gate, eight cubits and its posts, two cubits and the porch of the gate was toward the house. | а в притворе у ворот намерил восемь локтей и два локтя в столбах. Этот притвор у ворот со стороны храма. |
Garden view from the open porch of a Japanese tearoom. | Вид на сад с открытого крыльца чайного домика. |
Related searches : Screened In Porch - Sun Porch - Porch Roof - Porch Swing - Porch Light - Porch Area - Covered Porch - Porch Railing - Rear Porch - Entrance Porch - Back Porch - Carriage Porch