Translation of "pose an obstacle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Obstacle - translation : Pose - translation : Pose an obstacle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, the opposition s shortcomings pose a further obstacle to democratic development. | Но слабость оппозиции являются дополнительной преградой на пути демократического развития. |
That challenge is a top priority, especially because institutional weakness can pose an obstacle to formulating, carrying out and monitoring projects. | Ее следует рассматривать в качестве главного приоритета, особенно ввиду того, что организационные недостатки в виде недостаточного потенциала могут стать препятствием для выработки, осуществления и контроля проектов. |
In fact, America s short term advantages pose the biggest obstacle to its long term outlook. | Фактически, краткосрочное преимущество Америки является самым главным препятствием для ее долгосрочных перспектив. |
MISS LIVVIE AN OBSTACLE? | Мисс Ливви недосягаема? |
He met an unexpected obstacle. | Он столкнулся с неожиданным препятствием. |
In many countries, weak health systems pose a considerable obstacle to the achievement of the Millennium Development Goals. | Во многих странах слабость системы здравоохранения является серьезным препятствием на пути достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Sir William also remained an obstacle. | Сэр Уильям умер в 1803 году. |
This was an obstacle in trading. | Питание в основном снеговое. |
And it's an impossible kind of pose. | И эта совершенно невозможная поза. |
Show me an elegant pose. I will! | Покажи мне элегантную позу. |
It's an elegant coat and it needs an elegant pose. | Это элегантное пальто требует элегантной позы. |
The form then will not become an obstacle. | В таком случае форма не будет препятствием. |
I really am an obstacle in your life. | Я и вправду только преграда в твоей жизни. |
IS IT THAT MISS LIVVIE IS AN OBSTACLE? | Разве эта мисс Ливви так недосягаема? |
And that's going to pose an enormous problem. | Что создает огромную проблему. |
The quality of Arab education is also an obstacle. | Ещё одним препятствием является качество арабского образования. |
Unfortunately, this is an obstacle that can't be overcome. | К сожалению, это барьер, который могут преодолеть не все. |
Genital mutilation is also an obstacle to reproductive health. | Еще одним фактором утраты репродуктивного здоровья является повреждение половых органов. |
When you pose a question, you expect an answer. | Когда задаёшь вопрос, ожидаешь получить ответ. |
Pose | PoseName |
FNL, operating as an armed rebel group, continues to pose a major security threat, particularly in the western provinces, and constitutes the main obstacle to the attainment of a comprehensive peace in Burundi. | НОС, функционирующие как повстанческая вооруженная группа, по прежнему представляют значительную угрозу для безопасности, особенно в западных провинциях, и создают главное препятствие для достижения всестороннего мира в Бурунди. |
Today's anti democrats, however, view the state as an obstacle. | Сегодняшние анти демократы, однако, относятся к государству как к помехе. |
The European poor view inequality as an insurmountable social obstacle. | Для европейских же бедняков неравенство представляет непреодолимое социальное препятствие. |
Borders shouldn t be an obstacle to their chance of safety. | Границы не должны быть препятствием для людей, которые стремятся жить в безопасности. |
Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth. | Однако барьеры в торговле служат препятствием для подъема и развития экономики. |
An obstacle that came between Him, and ourselves, and it. | Препятствия, которые встали между Ним и нами, и это. |
When they meet with an obstacle, mount to the sky, | Когда они встречаются с препятствием, крепление к небу, |
Has your femininity been an asset or an obstacle in your professional life? | Является ли ваша женственность преимуществом или недостатком в вашей профессиональной сфере? |
Afghanistan does not pose an existential threat to global security. | Афганистан не оказывает существенной угрозы всемирной безопасности. |
Obstacle Race | Гонки с препятствиямиName |
As it stands, the SGP is an obstacle to such reforms. | Таким, какой он сейчас, ПСР является препятствием для таких реформ. |
Actions of transnational companies could sometimes be an obstacle to development. | Деятельность транснациональных корпораций иногда препятствует развитию. |
Opposition from the tobacco industry is an obvious obstacle to tobacco control. | Сопротивление со стороны табачной промышленности является явным препятствием для контроля над табаком. |
This emerging values gap is not an insurmountable obstacle to geostrategic rapprochement. | Этот увеличивающийся ценностной разрыв в понятиях о ценностях не является непреодолимым препятствием для установления близких отношений. |
Therefore, they do not represent an obstacle to the division of labour. | Следовательно, они не являются препятствием для разделения труда. |
This creates an obstacle to the full understanding of the electoral process. | Это препятствует полноценному пониманию избирательного процесса. |
Iran s nuclear ambitions do not pose an existential threat to the US. | ...Ядерные амбиции Ирана не представляют угрозы существованию США. |
There's one obstacle. | Есть одно препятствие |
It can pose. | It can pose. |
Pose pretty, now. | Позируем. |
Hold that pose. | Держите эту позу |
For instance, considerable attention should be paid during the training of mediators to the fact that emotional inequality between the parties can pose a particular obstacle to mediation. | К примеру, большое внимание в ходе профессиональной подготовки посредников следует уделять тому, что проблема эмоционального неравенства между сторонами может создавать серьезные препятствия для посреднических услуг. |
Respect for human rights, far from being an obstacle, was an effective tool to combat terrorism. | Соблюдение прав человека это отнюдь не препятствие, а наоборот, эффективный инструмент для борьбы с терроризмом. |
In his view it was, first of all, an obstacle to his mission. | Подхватив лихорадку, повернул обратно и умер в Луизиане 21 мая 1542 года. |
Therefore, it should not be an obstacle to the implementation of paragraph 22. | Поэтому это не должно служить в качестве препятствия для осуществления пункта 22. |
Related searches : Put An Obstacle - Pass An Obstacle - Create An Obstacle - Hit An Obstacle - Form An Obstacle - Overcome An Obstacle - Face An Obstacle - An Obstacle For - Clear An Obstacle