Translation of "posting bail" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He was booked into jail and was released by posting bail of USD 300 pending trial.
Он был помещен в тюрьму и освобожден до суда под залог в 300.
Boonpattaraksa was also charged under the royal insult law, and was released after posting a bail.
Боонпаттараксе также предъявили обвинения согласно вышеупомянутому закону. После уплаты залога его отпустили.
He was booked into jail both times, but was released the following day after posting bail.
Оба раза он попадал в тюрьму и оба раза выходил на следующий же день под залог.
Bail!
Черпайте воду!
Bail out!
Парашюты!
Bail out.
Прыгай.
Bail out.
Прыгай.
Bail out.
Прыгай.
Bail out!
Прыгай.
Bail out?
Прыгать?
Posting News
Размещение статейName
posting forbidden
отправление запрещено
posting allowed
отправление разрешено
NNTP Posting Host
NNTP Posting Hostcollection of article headers
Tom is arranging bail.
Том устраивает бал.
Will bail be allowed?
Возможен ли залог?
Avoid excessive forum posting.
Избегай чрезмерного использования форумов .
Problems while posting URL.
Не удалось отправить URL.
Other professional names, mainly used in the United States, include bail enforcement agent, bail agent, recovery agent, bail recovery agent, or fugitive recovery agent.
На представителей этих финансовых учреждений ( Bail agent или Bail bondsman ) и возлагается ответственность (в первую очередь финансовая) за представление суду ответчика.
She was released on bail.
Позже она была выпущена под залог.
He absolutely can't have bail.
Мы не можем позволить выйти ему под залог. Это невозможно.
You put up my bail?
Это ты внес залог?
Bail us out of here.
Залог вносится не здесь.
The accused may apply for bail.
Обвиняемый может обратиться с просьбой об освобождении под залог.
Your brother can bail you out.
Твой брат берет тебя на поруки.
Josh, there's still time to bail.
Джош, ещё есть время с этим покончить.
He needs the money for bail.
Ему нужны деньги для залога.
This is the way to bail!
Черпать нужно так!
Judge, how much is his bail?
Судья, какой залог за него?
She's going to bail you out.
Она собирается внести за него залог.
Why are you posting these photos?
Почему ты публикуешь эти фото?
Posting publicly on Facebook, Loong said
В публичном посте на Facebook Лунг заявил
I don't remember posting the letter.
Не помню, чтобы я отправлял это письмо.
This lead to a U turn from bail outs to bail ins, and to private sector burden sharing.
Это привело к повороту на 180 градусов вместо вытаскивания из экономических трудностей за счет выделения помощи к усугублению этих трудностей и перекладыванию части этой ноши на плечи частного сектора.
This bailout will not bail out Argentina.
Этот выход из экономических трудностей не выведет Аргентину из трудностей.
Governments had to bail out their banks.
Правительствам пришлось спасать свои банки.
Released on bail on 6 August 1994
Освобожден под залог 6 августа 1994 года
Just call it irreconcilable differences and bail.
Просто назови это непримиримыми разногласиями и делу конец
He absolutely can't have bail, Your Majesty.
будто они говорят о его несудимости... мы не можем позволить выйти ему под залог.
Somebody just put up bail for you.
Кто то внес за тебя залог.
I'll get him out on bail, and...
Я попрошу выпустить его под залог, и...
No, she's not gonna pay my bail.
Нет, она не внесет за меня залог. Почему, ТомТом?
I oughta let them bail it out.
Пускай сами выкручиваются.
I'm gonna bail Lisa out of jail.
Я заплачу залог за Лизу.
I'd like to bail out Miss Denbow.
Хочу вытащить мисс Дэнбо.

 

Related searches : Bail Hearing - Granted Bail - Bail Conditions - Excessive Bail - In Bail - Posted Bail - Refused Bail - Bail Money - Bail For - Bail Arm - Bail Handle - Denied Bail