Translation of "potential new medicines" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nanotechnology and innovation in developing artificial organisms offer a huge potential boon to mankind, promising development of new materials, medicines, and treatment techniques.
Нанотехнологии и инновации в развивающихся искусственных организмах предлагают человечеству большое потенциальное благо, обещая разработку новых материалов, лекарств и методов лечения.
Ellen, we rely in Kenya and in many other countries on the Medicines Patent Pool to make sure that new medicines also become available to us, that new medicines, without delay, become available to us.
Эллен, мы в Кении и других странах полагаемся на объединение Medicines Patent Pool, чтобы убедиться, что новые лекарства тоже станут доступными для нас без задержки.
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool.
Обладатели патента, изобретатели, разрабатывающие новые препараты, патентуют свои изобретения, но делают эти патенты доступными для объединения.
But healers perceived appearance of new, modern medicines as something strange.
А появление новых, современных лекарств воспринималось знахарями как нечто чуждое.
Medicines?
Лечебные травы...
This new agency already has immense potential.
Это новое агентство уже имеет огромнейший потенциал.
The medicines are needed.
Надо отвести лекарства.
They give us medicines.
Они дают нам лекарства.
But so often, they only get trained once, so they're not aware of new medicines, new guidelines as they come out.
Но чаще всего, они обучаются только однажды, и поэтому не знают о новых лекарственных средствах, новых рекомендациях, которые постоянно разрабатываются.
This constitutes another potential trap for the new government.
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства.
World Medicines Situation. WHO, 2004.
Доклад о мировом положении в области медикаментов, ВОЗ, 2004 год.
Millions of poor people were dying of AIDS, even though the new medicines could have kept them alive.
Миллионы бедных людей умирали от СПИДа, несмотря на то что новые лекарства могли бы сохранить им жизнь.
Malaria can be controlled through newly designed long lasting mosquito nets and a new generation of effective medicines.
Малярию можно сдерживать путем использования недавно изобретенных москитных сеток длительного пользования и нового поколения эффективных лекарственных препаратов.
Likewise, closer to home, as many as half of our discoveries of new medicines have originated from accidents.
Кроме того, более чем половина наших открытий в области новых лекарств происходит от несчастных случаев.
New pharmaceutical firms producing medicines for the health service have been built and are now operating in Turkmenistan.
В стране построены и работают новые фармацевтические предприятия, производящие лекарственные препараты для нужд здравоохранения.
Are you allergic to any medicines?
У Вас есть аллергия на какие нибудь лекарства?
Are you allergic to any medicines?
У тебя есть аллергия на какие нибудь лекарства?
Provision of medicines and essential vaccines.
обеспечение основными медикаментами и вакцинами
A huge opportunity, unleashing of new potential for innovation, for development.
а это колоссальные возможности, раскрывающие новый потенциал для инноваций, для развития.
It was also crucial to explore potential new sources of funding.
Кроме того, настоятельно необходимо активизировать изучение потенциальных новых источников финансирования.
Instead, they welcome new ideas and new approaches, and are ready to consider their potential value.
Напротив, они приветствуют новые идеи и новые подходы и всегда готовы изучить вопрос о целесообразности их внедрения.
I bought these medicines for my father.
Я купил эти лекарства отцу.
of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0
приобретением медикаментов, излишками, прекращением производства 113,0
Medicines need to be kept in refrigerators.
Медицинские препараты должны храниться в холодильниках.
He puts arsenic in all his medicines.
Он добавляет мышьяк во все свои лекарства.
The other medicines for the slums came.
От синьора Каллисто опять привезли лекарства для района.
New antiretroviral medicines had been developed and were being used in rich countries, but were too expensive for the poorest.
В богатых странах были разработаны и применялись новые антиретровирусные препараты, однако они были слишком дорогие для бедных.
The potential was alluring, but also terrifying. The linking of PC s produced scares about the potential dangers of the new world.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим.
The company hired a specialist to supervise analysis of new product potential.
Компания пригла сила специалиста возглавить работы по проведению анализа потенциала новой продукции.
Free medicines are only part of the solution.
Бесплатные лекарства это только часть решения.
Keep all medicines out of reach of children.
Держите все лекарства в недоступном для детей месте.
Keep all medicines out of reach of children.
Держи все лекарства в недоступном для детей месте.
I try to take few medicines, if possible.
Я стараюсь по возможности не принимать много лекарств.
Contribution of medicines for leprosy project 6 000
для лечения проказы 6 000 немецких марок
Contribution of medicines for various hospitals 200 000
для различных больниц 200 000 немецких марок
Additional expenses for acquirement of medicines and raw
Дополнительные расходы на приобретение медикаментов
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism.
Medicines Patent Pool является добровольной организацией.
They bring the medicines up from the pharmacy.
Доставляют лекарства из аптеки.
A potential new brain scanning agent 4 Br 2,5 dimethoxyphenylisopropylamine (4 Br DPIA) .
A potential new brain scanning agent 4 Br 2,5 dimethoxyphenylisopropylamine (4 Br DPIA) .
working with the pharmaceutical sector and non governmental organizations to find creative new ways to get essential medicines to the poorest peoples
совместно с фармацевтическим сектором и неправительственными организациями выработать новую схему доставки медикаментов первой необходимости жителям беднейших стран
Two main problems limit the availability of medicines today.
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами.
These medicines should be taken three times a day.
Эти лекарства надо принимать три раза в день.
Many human medicines should never be given to cats.
У некоторых кошек валериана может вызвать отравление.
Poor girls and women still could not afford medicines.
Девочки и женщины из бедных семей все еще не могут позволить себе покупать лекарства.
Ethnic communities were also urged to patent traditional medicines.
Также указывалось на необходимость уважения этнических общин при патентовании традиционных лекарств.

 

Related searches : New Potential - Potential New Client - Unlock New Potential - Potential New Entrants - Potential New Customers - Tap New Potential - Potential New Partner - New Potential Customer - Potential New Treatment - Medicines Agency - Counterfeit Medicines - Novel Medicines - Medicines Management - Biosimilar Medicines