Translation of "poverty incidence" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Incidence - translation : Poverty - translation : Poverty incidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

NII's recent report11 reveals hard data regarding the incidence of poverty.
В недавнем докладе Национального института страхования (НИС)11 содержатся убедительные данные, касающиеся распространенности нищеты.
The most recent estimates2 for 2004 indicate that the incidence of acute poverty rose to 21.5 per cent, while the overall incidence of poverty was 12 per cent.
Последние оценки2 крайней нищеты за 2004 год свидетельствуют о том, что ее показатель вырос до 21,5 процента, а общий показатель нищеты составил около 12 процентов.
Secondly, as living conditions have improved, the incidence of poverty has fallen substantially.
Во вторых, по мере улучшения условий жизни, значительно сократились масштабы нищеты.
Female headed households display an incidence of poverty 1.3 times higher than households headed by men.
Число живущих в нищете домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, в 1,3 раза больше, чем число аналогичных хозяйств, возглавляемых мужчинами.
28. Last year, the departments with the highest incidence of poverty received more investments per capita.
28. В прошлом году департаменты с наиболее высокими показателями нищеты получили более крупные инвестиции на душу населения.
Even in the higher income countries, however, a high incidence of poverty persists, particularly in rural areas.
Однако даже в странах с более высоким доходом проблема нищеты остается острой, особенно в сельских районах.
Incidence Serializer
Сохранение событийComment
Uploading incidence
Размещение данных
Print incidence
Печать событий или задач
Local incidence
Локальная запись
Remote incidence
Локальная запись
Incidence recurs
Повторяющееся событие
Unstable or falling incomes have increased the incidence of rural poverty in many areas of the developing world.
Неустойчивость или уменьшение доходов привели к распространению бедности во многих районах развивающегося мира.
The incidence of poverty is high and pervasive in the SIDS that are in the least developed category.
Масштабы и распространенность нищеты высоки в тех МОРГ, которые относятся к категории наименее развитых стран.
The higher incidence of inadequate housing and homelessness among indigenous peoples is a clear manifestation of their relative poverty.
Более высокие показатели неадекватного жилья и наличие бездомных лиц среди коренных народов являются ясными проявлениями их относительной нищеты.
The incidence of absolute poverty has decreased and some headway has been made in advancing our human development policy.
Сократилось распространение абсолютной нищеты, и некоторый прогресс достигнут в продвижении нашей политики развития людских ресурсов.
Local incidence summary
Сведения о локальной записи
In 2001, there was about a 10.5 percent decline in the incidence of poverty and a 12.4 percent decline in the depth of poverty over the previous year.
В 2001 году масштабы бедности уменьшились приблизительно на 10,5 , а степень бедности сократилась за предыдущий год на 12,4 .
Between 1999 and 2002, the incidence of poverty rose from 43.8 to 44.0 per cent, while the ratio of people in extreme poverty stayed at 19.4 per cent.
В период 1999 2002 годов уровень нищеты возрос с 43,8 процента до 44 процентов, тогда как доля людей, живущих в условиях крайней нищеты, сохранялась на отметке 19,4 процента.
Incidence per 10,000 inhabitants
Задача
API Annual parasite incidence.
Наконец, доклад был представлен Постоянному комитету Национальной ассамблеи по проблемам женщин, который утвердил его после соответствующего рассмотрения и обсуждения на заседании, состоявшемся 7 февраля 2005 года.
Incidence of HIV AIDS
наркологическими больными, не достигшими совершеннолетия
Incidence with no summary
Не указано описание
Modify an existing incidence
Изменить запись
Remove an existing incidence
Удалить запись
Incidence Unique string identifier
Уникальный идентификатор записи
In most developing countries, women were less educated and often less healthy than men and had a higher incidence of poverty.
В большинстве развивающихся стран женщины менее образованы и зачастую менее здоровы, чем мужчины, и поэтому в большей степени подвержены нищете.
The meeting had examined factors leading to the creation of a relatively higher incidence of poverty among women and the roles of the State, market and community in combating poverty.
На совещании были рассмотрены факторы, обусловливающие относительно высокий процент бедняков среди женщин, и та роль, которую государство, рынок и общество играют в борьбе с нищетой.
Take newest incidence on conflict
Сохранить более новые изменения
According to the latest available data, the incidence of acute poverty is highest among the rural population (32 per cent), while acute poverty in urban areas was 9 per cent in 2004.
По последним данным, в 2004 году крайняя нищета в наибольшей степени затронула сельское население (32 процента), а среди городского населения этот показатель составил 9 процентов.
Amid growing recognition that the incidence of poverty was increasing in Pakistan, the Government of Pakistan adopted a comprehensive strategy in November 2001.
Все яснее понимая, что масштабы нищеты в Пакистане растут, в ноябре 2001 года правительство приняло комплексную стратегию.
The development of illegal settlements, the construction of the wall and general conditions of occupation had exacerbated poverty and hunger, jeopardized schooling, and had increased the incidence of poverty in female headed households.
Расширение незаконных поселений, строительство стены и общие условия оккупации усугубили нищету и голод, поставили под угрозу учебный процесс и повысили процентную долю малообеспеченных в домашних хозяйствах, возглавляемых женщинами.
The rate of incidence of TB increased in Bosnia and Herzegovina after the war and it is directly connected with the increase of poverty.
После войны уровень заболеваемости туберкулезом в Боснии и Герцеговине повысился и напрямую связан с ростом бедности.
Insert an incidence into the calendar
Вставить запись в календарь
Prints an incidence on one page
Печать всех событий и задач недели на одной странице
Moreover, it is projected that the number of people living in extreme poverty may increase from 334 million in 2000 to 471 million in 2015, if the current incidence of extreme poverty persists.27
Кроме того, предполагается, что число людей, проживающих в условиях крайней нищеты, может увеличиться с 334 миллионов человек в 2000 году до 471 миллиона человек в 2015 году в том случае, если сохранятся нынешние масштабы распространения крайней нищеты27.
The incidence in men is going to be, so let's say that m is the incidence in men.
Допустим заболеваемость среди мужчин равна m. У меня с орфографией не все в порядке.
The project aims to enhance inter country sharing of experiences on priority issues, particularly with regard to reducing the incidence of poverty among indigenous peoples.
Этот проект нацелен на расширение межстранового обмена опытом по приоритетным вопросам, в частности в области сокращения масштабов нищеты среди коренных народов.
The current trends in the programme clearly point to a feminization of poverty among the refugees, as the incidence of female headed vulnerable households increases.
Нынешние тенденции в осуществлении этой программы явно свидетельствуют о феминизации нищеты среди беженцев, поскольку растет число возглавляемых женщинами домашних хозяйств, находящихся в уязвимом положении.
The incidence of corruption could well increase.
Сфера распространения коррупции при этом может значительно возрасти.
The incidence of cancer 471 477 101
Освоение и разработка континентального шельфа и его природных ресурсов допускаются только при наличии особого разрешения.
1. Measles in developing countries reported incidence
1. Заболеваемость корью в развивающихся странах число сообщений о забо
Despite the high incidence of poverty, there has been some reduction in the poverty level in recent years, which the Government attributes to economic and social measures taken by the State in order to raise living standards.
Несмотря на большое количество малоимущих, в последние годы отмечается некоторое снижение уровня нищеты, что правительство относит на счет социально экономических мер, принятых государством для повышения уровня жизни.
Furthermore, it has exacerbated income inequalities and the incidence of poverty, disempowering a sizeable portion of society and helping to create a fertile environment for political unrest.
Это способствовало усилению неравенства в сфере доходов и распространению нищеты, что лишило значительную часть населения каких либо перспектив и создало условия для возникновения политической напряженности.
According to the latest figures released by the Economic Survey of Pakistan 2003 2004, the incidence of poverty has registered a decrease of 4.2 since 2000 2001.
Согласно последним данным Экономического обзора Пакистана за 2003 2004 годы, с 2000 2001 годов уровень бедности сократился на 4,2 процента.

 

Related searches : Higher Incidence - Increased Incidence - Low Incidence - Cumulative Incidence - Grazing Incidence - Disease Incidence - Cancer Incidence - Normal Incidence - Annual Incidence - High Incidence - Economic Incidence