Translation of "power authority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Power 89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory.
89. Управление энергоснабжением Гуама (УЭГ) продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией.
Did they have this power amp this authority?
Была ли у них эта сила и эта власть?
The Commission oversees the operations of the Guam Waterworks Authority and the Guam Power Authority.
Комиссия осуществляет надзор за деятельностью Гуамского управления водоснабжения и Гуамского управления энергоснабжения.
America is not a Hobbesian Leviathan with absolute authority and power.
Америка это не гоббсовский левиафан с абсолютной властью и силой.
But America s real strength, more than its military and economic power, is its soft power, its moral authority.
Но настоящей силой Америки, большей, чем ее военная и экономическая мощь, является ее мягкая сила , ее моральный авторитет.
Moreover, the war undermined America s real source of power its moral authority.
Кроме того, война подорвала реальный источник американской силы ее моральный авторитет.
Power belongs to the person who has the authority over this land.
Сила на стороне того, кто владеет этой землей.
This in turn added to the power and prestige of the royal authority.
Это, в свою очередь, подняло авторитет королевской власти.
It may, in practice, further strengthen the power and authority of the military.
На практике это может еще больше укрепить полномочия и власть военных.
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us.
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, вдохновляют нас.
Minority politicians have long wielded authority, if not power, in its various high offices.
Политики, представляющие меньшинства, уже давно обладают значительными полномочиями, а то и реальной властью, в различных государственных органах страны.
These have one mind, and they give their power and authority to the beast.
Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
Neither the Government nor the army were exercising power and authority in the country.
Ни правительство, ни армия не осуществляли полномочия и власть в стране.
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us.
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, вдохновляют нас.
In the seal it is a symbol of the authority and power of the government.
Свод указаний символ силы и власти правительства.
The competent supervisory authority has also the power to impose a fine on anyone who
Компетентные органы уполномочены также налагать штраф на любое лицо, которое
On the November 3 episode of Raw , Vince McMahon announced that if Team Authority loses at Survivor Series, the Authority will be ousted from power.
На Raw от 3 ноября Винс Макмэн объявил, что если команда Руководства проиграет в матче на PPV Survivor Series, то они больше не будут находиться у власти.
The more political power is centralized, the more the central authority can interfere with market development.
Чем выше централизация политической власти, тем больше у центральной власти возможностей для вмешательства в рыночные процессы.
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse.
И небо Мы воздвигли упорядоченно создали могуществом, и поистине, Мы расширители расширяем небо .
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse.
И небо Мы воздвигли руками, и ведь Мы расширители.
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse.
Мы воздвигли небо благодаря могуществу, и Мы его расширяем (или даруем пропитание или обладаем мощью). Мы сотворили небо прекрасным, совершенным творением, сделали его сводом для вашей земной обители и расширяем его за края и концы.
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse.
Мы воздвигли небо благодаря могуществу, и Мы его расширяем (или даруем пропитание или обладаем мощью).
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse.
Мы воздвигли небо своею мощью, ибо Мы могучи.
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse.
Своим державием Мы водрузили свод небесный И для него раскинули бескрайнее пространство
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse.
Небо созиждили Мы руками своими, и Мы его расширили
The Government has the power to issue ordinances and is therefore also a rule making authority.
Правительство вправе издавать указы и поэтому также является директивным органом.
It does not lie in our power to produce any authority except by the leave of Allah.
И (никак) нельзя нам (и мы не можем) приводить довод, иначе как только с дозволения Аллаха.
It does not lie in our power to produce any authority except by the leave of Allah.
Мы не можем явить вам знамение без соизволения Аллаха.
It does not lie in our power to produce any authority except by the leave of Allah.
Нам не следует приводить вам какие либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха.
It does not lie in our power to produce any authority except by the leave of Allah.
Мы вам не можем дать (свидетельства) о власти, Если на то нет дозволения Аллаха.
It also has a contract to undertake repair and rehabilitation functions for the Nigerian National Power Authority.
Компания также заключила контракт на выполнение работ по ремонту и модернизации базы национального энергетического ведомства Нигерии.
The decentralization of power of authority from national to local levels of government is expanding rapidly worldwide.
Во всем мире быстрыми темпами развивается процесс децентрализации властных полномочий, то есть процесс передачи полномочий от национальных органов управления местным.
Formal authority is legitimate power exercised in accordance with explicit rules and associated with an organizational position.
Официальные полномочия представляют собой законные прерогативы, осуществляемые в соответствии с четко определенными правилами и связанные с положением в организации.
On 17 May 1994, Israel formally transferred political power to the Palestinian Authority in the Gaza Strip.
75. 17 мая 1994 года Израиль формально передал политическую власть Пaлестинскому органу в секторе Газа.
Nothing in them. No fire, no pull, no presence, no power. Their words have no authority even.
В них ничего нет нет пламени, нет притяжения, в них нет присутствия, силы, их слова не имеют никакого авторитета.
The Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT), an electric power transmission and generation authority owned by the Thai Ministry of Energy, proposed in early 2014 to build a coal fired power plant with a capacity of 870 megawatts in Krabi.
В начале 2014 года Органом по генерированию электричества в Таиланде, отделом по передаче и генерированию электрической энергии, принадлежащему тайскому Министерству энергетики, был предложен план постройки углесжигающей электростанции мощностью 870 МВт в Краби.
Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority.
Изменение системы и ослабление их хватки за власть было рискованным шагом, который мог подорвать их авторитет.
In any case, God gives authority to His Apostle over whomsoever He please. God has power over everything.
Аллах дает Своим посланникам во власть Лишь тех, кого Своим желанием сочтет, Ведь всемогущ Аллах над всем,
He called the twelve together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.
Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,
Also, the legal issues involved in delegating power and authority to a lead agency need to be examined.
Кроме того, требуют рассмотрения правовые вопросы, связанные с делегированием власти и полномочий в пользу головного учреждения.
At a time when new entities are being formed, an orderly transfer of power and authority is vital.
Во время, когда возникают новые образования, жизненно важно обеспечить упорядоченную передачу власти и полномочий.
2 Authority to authority messaging
Обмен сообщениями между администрациями
America s neo conservatives have wasted a large part of their country s power and moral authority in an unnecessary war in Iraq, willfully weakening the only global Western power.
Американские неоконсерваторы израсходовали впустую огромные силы и часть авторитета своей страны в ненужной войне с Ираком, преднамеренно ослабляя единственную глобальную силу Запада.
But authority in humans is not so closely based on power and brutality, as it is in other primates.
но понятие власти у людей не столь плотно основана на силе и жестокости, как у других приматов.
He said That (wealth, authority and power) in which my Lord had established me is better (than your tribute).
(Зу ль Карнайн) сказал То, в чем укрепил меня мой Господь даровал власть и способности , лучше (чем ваше имущество).

 

Related searches : Authority Or Power - Power Of Authority - Power And Authority - Electric Power Authority - Higher Authority - Delegate Authority - Governing Authority - Regional Authority - Royal Authority - Proper Authority - Certification Authority - Executive Authority - Authority Figure