Translation of "power authority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authority - translation : Power - translation : Power authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Power 89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. | 89. Управление энергоснабжением Гуама (УЭГ) продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией. |
Did they have this power amp this authority? | Была ли у них эта сила и эта власть? |
The Commission oversees the operations of the Guam Waterworks Authority and the Guam Power Authority. | Комиссия осуществляет надзор за деятельностью Гуамского управления водоснабжения и Гуамского управления энергоснабжения. |
America is not a Hobbesian Leviathan with absolute authority and power. | Америка это не гоббсовский левиафан с абсолютной властью и силой. |
But America s real strength, more than its military and economic power, is its soft power, its moral authority. | Но настоящей силой Америки, большей, чем ее военная и экономическая мощь, является ее мягкая сила , ее моральный авторитет. |
Moreover, the war undermined America s real source of power its moral authority. | Кроме того, война подорвала реальный источник американской силы ее моральный авторитет. |
Power belongs to the person who has the authority over this land. | Сила на стороне того, кто владеет этой землей. |
This in turn added to the power and prestige of the royal authority. | Это, в свою очередь, подняло авторитет королевской власти. |
It may, in practice, further strengthen the power and authority of the military. | На практике это может еще больше укрепить полномочия и власть военных. |
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. | Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, вдохновляют нас. |
Minority politicians have long wielded authority, if not power, in its various high offices. | Политики, представляющие меньшинства, уже давно обладают значительными полномочиями, а то и реальной властью, в различных государственных органах страны. |
These have one mind, and they give their power and authority to the beast. | Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю. |
Neither the Government nor the army were exercising power and authority in the country. | Ни правительство, ни армия не осуществляли полномочия и власть в стране. |
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. | Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, вдохновляют нас. |
In the seal it is a symbol of the authority and power of the government. | Свод указаний символ силы и власти правительства. |
The competent supervisory authority has also the power to impose a fine on anyone who | Компетентные органы уполномочены также налагать штраф на любое лицо, которое |
On the November 3 episode of Raw , Vince McMahon announced that if Team Authority loses at Survivor Series, the Authority will be ousted from power. | На Raw от 3 ноября Винс Макмэн объявил, что если команда Руководства проиграет в матче на PPV Survivor Series, то они больше не будут находиться у власти. |
The more political power is centralized, the more the central authority can interfere with market development. | Чем выше централизация политической власти, тем больше у центральной власти возможностей для вмешательства в рыночные процессы. |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse. | И небо Мы воздвигли упорядоченно создали могуществом, и поистине, Мы расширители расширяем небо . |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse. | И небо Мы воздвигли руками, и ведь Мы расширители. |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse. | Мы воздвигли небо благодаря могуществу, и Мы его расширяем (или даруем пропитание или обладаем мощью). Мы сотворили небо прекрасным, совершенным творением, сделали его сводом для вашей земной обители и расширяем его за края и концы. |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse. | Мы воздвигли небо благодаря могуществу, и Мы его расширяем (или даруем пропитание или обладаем мощью). |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse. | Мы воздвигли небо своею мощью, ибо Мы могучи. |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse. | Своим державием Мы водрузили свод небесный И для него раскинули бескрайнее пространство |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse. | Небо созиждили Мы руками своими, и Мы его расширили |
The Government has the power to issue ordinances and is therefore also a rule making authority. | Правительство вправе издавать указы и поэтому также является директивным органом. |
It does not lie in our power to produce any authority except by the leave of Allah. | И (никак) нельзя нам (и мы не можем) приводить довод, иначе как только с дозволения Аллаха. |
It does not lie in our power to produce any authority except by the leave of Allah. | Мы не можем явить вам знамение без соизволения Аллаха. |
It does not lie in our power to produce any authority except by the leave of Allah. | Нам не следует приводить вам какие либо доказательства, кроме как с соизволения Аллаха. |
It does not lie in our power to produce any authority except by the leave of Allah. | Мы вам не можем дать (свидетельства) о власти, Если на то нет дозволения Аллаха. |
It also has a contract to undertake repair and rehabilitation functions for the Nigerian National Power Authority. | Компания также заключила контракт на выполнение работ по ремонту и модернизации базы национального энергетического ведомства Нигерии. |
The decentralization of power of authority from national to local levels of government is expanding rapidly worldwide. | Во всем мире быстрыми темпами развивается процесс децентрализации властных полномочий, то есть процесс передачи полномочий от национальных органов управления местным. |
Formal authority is legitimate power exercised in accordance with explicit rules and associated with an organizational position. | Официальные полномочия представляют собой законные прерогативы, осуществляемые в соответствии с четко определенными правилами и связанные с положением в организации. |
On 17 May 1994, Israel formally transferred political power to the Palestinian Authority in the Gaza Strip. | 75. 17 мая 1994 года Израиль формально передал политическую власть Пaлестинскому органу в секторе Газа. |
Nothing in them. No fire, no pull, no presence, no power. Their words have no authority even. | В них ничего нет нет пламени, нет притяжения, в них нет присутствия, силы, их слова не имеют никакого авторитета. |
The Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT), an electric power transmission and generation authority owned by the Thai Ministry of Energy, proposed in early 2014 to build a coal fired power plant with a capacity of 870 megawatts in Krabi. | В начале 2014 года Органом по генерированию электричества в Таиланде, отделом по передаче и генерированию электрической энергии, принадлежащему тайскому Министерству энергетики, был предложен план постройки углесжигающей электростанции мощностью 870 МВт в Краби. |
Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority. | Изменение системы и ослабление их хватки за власть было рискованным шагом, который мог подорвать их авторитет. |
In any case, God gives authority to His Apostle over whomsoever He please. God has power over everything. | Аллах дает Своим посланникам во власть Лишь тех, кого Своим желанием сочтет, Ведь всемогущ Аллах над всем, |
He called the twelve together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases. | Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней, |
Also, the legal issues involved in delegating power and authority to a lead agency need to be examined. | Кроме того, требуют рассмотрения правовые вопросы, связанные с делегированием власти и полномочий в пользу головного учреждения. |
At a time when new entities are being formed, an orderly transfer of power and authority is vital. | Во время, когда возникают новые образования, жизненно важно обеспечить упорядоченную передачу власти и полномочий. |
2 Authority to authority messaging | Обмен сообщениями между администрациями |
America s neo conservatives have wasted a large part of their country s power and moral authority in an unnecessary war in Iraq, willfully weakening the only global Western power. | Американские неоконсерваторы израсходовали впустую огромные силы и часть авторитета своей страны в ненужной войне с Ираком, преднамеренно ослабляя единственную глобальную силу Запада. |
But authority in humans is not so closely based on power and brutality, as it is in other primates. | но понятие власти у людей не столь плотно основана на силе и жестокости, как у других приматов. |
He said That (wealth, authority and power) in which my Lord had established me is better (than your tribute). | (Зу ль Карнайн) сказал То, в чем укрепил меня мой Господь даровал власть и способности , лучше (чем ваше имущество). |
Related searches : Authority Or Power - Power Of Authority - Power And Authority - Electric Power Authority - Higher Authority - Delegate Authority - Governing Authority - Regional Authority - Royal Authority - Proper Authority - Certification Authority - Executive Authority - Authority Figure