Translation of "precariously balanced" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At that time the East and the West stood precariously balanced on the brink of the total nuclear annihilation of the human species.
В то время Восток и Запад сохраняли опасный баланс на грани полного ядерного уничтожения человеческой жизни.
But now, his integrity hangs precariously in a balance.
Однако президент ходит по тонкому льду.
It's balanced.
Здесь всё очень сбалансировано .
balanced development.
development.
At moments he teeters precariously on the edge of this ledge... calmly looking down into the abyss below.
Иногда он подходит прямо к краю карниза... и спокойно смотрит вниз, в бездну.
Complex and balanced.
Сложный и сбалансированный.
A Balanced EU Constitution
Принципы Европейской конституционной конвенции
Statically and dynamically balanced.
Отбалансирован статически и динамически.
That budget is balanced.
Мы сумели обеспечить сбалансированный бюджет.
Balanced and targeted approaches
Сбалансированные и целенаправленные подходы
A more balanced liberalization agenda.
Более сбалансированная программа либерализации.
The budget must be balanced.
Бюджет должен быть сбалансирован.
This is a balanced resolution.
Это сбалансированный проект резолюции.
But am I balanced enough?
Но достаточно ли я сбалансирован?
Games have to be balanced.
Игры должны быть сбалансированы.
And it's balanced for throwing.
И они сбалансированы для метания
The pieces should be well balanced.
Может участвовать в рокировке.
B. Balanced environmental legislation and regulation,
В. Сбалансированное экологическое законода
I had it well balanced out.
Я все отлично распланировал.
Jemima, how I stay balanced, how.
Yemima, как я остаться сбалансированным, как это сделать.
Mrs. Landis' mind is not balanced.
Её психика неуравновешена.
Well, is your system balanced yet?
Ну что восстановил баланс системы?
Sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis.
Я как раз мечтал о такой работе, где мне нужно будет двигаться, развивать свои мускулы и наконец то завести друзей.
When someone walks in precariously balancing something that shouldn't be carried alone, trips, falls, and makes a mess, it is funny, but it's not ironic.
Когда кто то входит в комнату и несет, балансируя, что то, что вообще не следует нести, он спотыкается, падает и все портачит. Да, смешно, но это не ирония.
America s 50 states must maintain balanced budgets.
50 штатов Америки должны поддерживать сбалансированные бюджеты.
Can a more balanced globalization be achieved?
Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации?
Polls are finely balanced and referendums unpredictable.
По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем.
A Balanced Look at Sino American Imbalances
Сбалансированный взгляд на китайско американские дисбалансы
And the social situation paradoxically balanced out.
И социальная ситуация парадоксальным образом стала выравниваться.
Promoting a balanced national WASH programming framework
Содействие разработке сбалансированных программ в области водоснабжения, санитарии и гигиены на национальном уровне
The Secretary General's proposals are also balanced.
Выдвинутые Генеральным секретарем предложения также носят сбалансированный характер.
This balanced framework incorporates the following elements
Такая сбалансированная система включает следующие элементы
Such development must be balanced and sustainable.
Такое развитие должно быть сбалансированным и устойчивым.
This is a fair and balanced approach.
Это справедливый и сбалансированный подход.
We believe that it is well balanced.
Мы считаем, что он хорошо сбалансирован.
Competing needs and interests must be balanced.
Необходимо обеспечить баланс между конкурирующими потребностями и интересами.
The first is balanced binary search trees.
Первая является сбалансированным двоичным деревом поиска.
The paper said, It's not really balanced.
В документе сказано В действительности бюджет не сбалансирован .
Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets.
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
Emergency responses, like national programmes, must be balanced.
Деятельность в чрезвычайных ситуациях, как и деятельность по линии национальных программ, должна быть сбалансированной.
H. Necessity for change and a balanced approach
Повышение уровня жизни
However, there remain many obstacles to balanced representation.
Однако на пути к обеспечению сбалансированной представленности все еще сохраняется множество препятствий.
B. Balanced environmental legislation and regulation, and sound
В. Сбалансированное экологическое законодательство и нормативные
But it's being balanced like that in equilibrium.
Но балансирует вот так, в равновесии.
I have found them balanced against each other.
(Matthew) Я считаю, что они уравновешивают друг друга.

 

Related searches : Perched Precariously - Precariously Perched - Are Balanced - Balanced Account - Balanced Fund - Balanced With - Perfectly Balanced - Balanced Manner - Balanced Nutrition - Balanced Person - Balanced Growth - Nutritionally Balanced