Translation of "prepare the ground" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ground - translation : Prepare - translation : Prepare the ground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The intent was to prepare the ground for a military takeover. | Этот замысел был направлен на подготовку почвы для военного переворота. |
The package can, however, prepare the ground by modifying bankruptcy law as it relates to principal residences. | Однако комплекс мер может подготовить почву для совершенствования закона о банкротстве, потому что он имеет отношение к основному жилищу. |
We are, of course, willing to work with other countries to prepare the necessary ground for an eventual conference. | Безусловно, мы готовы работать вместе с другими странами по подготовке необходимых основ для ее проведения. |
It was suggested that all reasonable steps should be taken to prepare the ground for possible decisions at those conferences. | Было высказано мнение о том, что необходимо принять все разумные меры для подготовки основы для проведения возможных обсуждений на этих конференциях. |
These policies make it possible to prepare the ground for placing the activities initiated under these projects on a permanent footing. | Выбор такого подхода позволяет подготовить почву для придания деятельности, начатой в рамках этих проектов, постоянного характера. |
These options make it possible to prepare the ground for placing the activities initiated under these projects on a permanent footing. | Выбор этого подхода позволяет подготовить почву для придания деятельности, начатой в рамках таких проектов, постоянного характера. |
These options make it possible to prepare the ground for placing the activities initiated under these projects on a permanent footing. | Выбор таких подходов позволяет подготовить почву для придания деятельности, начатой в рамках этих проектов, постоянного характера. |
By focusing now on the reintegration needs of refugees and displaced persons, it seeks to prepare the ground for reconstruction and future development. | Теперь она сконцентрирована на реинтеграционных потребностях беженцев и перемещенных лиц, на основании чего закладываются основы реконструкции и развития в будущем. |
This initial phase of the restructuring would prepare the ground for a second phase encompassing all of the economic and social sectors of the Organization. | Этот первоначальный этап перестройки должен был подготовить почву для второго этапа, охватывающего все экономические и социальные подразделения Организации. |
The initiation and progressive practice of enforcement cooperation would both enhance effective implementation of competition laws and prepare the ground for more advanced cooperation. | Начало и прогрессивное развитие сотрудничества в правоприменительной деятельности не только будут содействовать более эффективному осуществлению законодательства о конкуренции, но и подготовке почвы для углубления сотрудничества. |
Prepare the room. | Подготовьте номер. |
Prepare. | Защищайтесь! |
Prepare for the worst. | Готовься в худшему. |
Prepare for the worst. | Готовьтесь к худшему. |
PREPARE THE PRODUCERS' ENVIRONMENT | Подготовка окружающей производителя среды |
Prepare the producers' environment | Подготовка окружающей производителя среды |
Prepare the producers' environment | Деконцентрация и децентрализация |
Just prepare the rice. | Здесь я уже всё осмотрел. |
Prepare what? | Что подготовить? |
Prepare yourself... | Готовься к смерти... |
Prepare them. | Вы их подготовите? |
Prepare yourselves! | Приготовиться! |
As in the case of previous sessions, if not more so, the Chairman of the fourth session will need to prepare the ground well, and well in advance. | Как и на предыдущих сессиях, если не в большей степени, Председатель четвертой сессии должен будет обстоятельно и заблаговременно подготовить для этого почву. |
His report on this subject, to be submitted to the General Assembly at its fifty first session, could prepare the ground for improvement to the existing reporting system. | Его доклад по данному вопросу, который должен быть представлен Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят первой сессии, мог бы подготовить почву для улучшения существующей системы отчетности. |
In the country the two most traditional ways to prepare the asado are the asado with hide, under ground, or in the open air inserted onto roasters or spits. | Наиболее традиционные способы приготовления асадо это готовка путем зарывания в землю либо готовка на открытом огне на вертеле или на жаровне. |
Please prepare for the trip. | Пожалуйста, подготовься к поездке. |
Please prepare for the trip. | Пожалуйста, приготовься к поездке. |
Prepare yourself for the future. | Готовьтесь к будущему. |
Prepare yourself for the future. | Готовься к будущему. |
Could you prepare the salad? | Ты не мог бы приготовить салат? |
Could you prepare the salad? | Вы не могли бы приготовить салат? |
I'll prepare the tea again! | Я приготовлю чай заново! |
Prepare for the real battle! | Готовьтесь к настоящей битве! |
To prepare the next ones. | Чтобы подготовить следующие полеты. |
I'll prepare the baby's bottle. | Приготовлю тебе, малышу, бутылочку. |
I'll prepare the papers then. | Я готовлю бумаги. |
Now, let's prepare the watch. | А теперь впарим часы. |
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) | iii) испытание |
(i) Two ground to ground systems | (i) 2 системы земля земля |
Prepare to die. | Приготовься умереть! |
Prepare to die. | Приготовьтесь умереть! |
Prepare for combat. | Готовьтесь к бою. |
Prepare for combat. | Готовься к бою. |
Prepare for combat. | Приготовьтесь к бою. |
Prepare for combat. | Приготовься к бою. |
Related searches : Prepare The Figures - Prepare The Minutes - Prepare The Table - Prepare The Contract - Prepare The Future - Prepare The Way - Prepare The Agenda - Prepare The Application - Prepare The Floor - Prepare The Program - Prepare The Project - Prepare The Planning