Translation of "presence of antibodies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Two types of antibodies are important. | Наиболее важными являются два типа антител. |
Antibodies fight off infections and viruses. | Антитела борются с инфекциями и вирусами. |
Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor. | Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor. |
Antigens are substances capable of provoking the formation of antibodies. | Антигены это вещества, которые способны вызывать образование антител. |
Okay, you have antibodies to his saliva. | У тебя уже есть антитела к его слюне. |
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies. | Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела. |
The alternative pathway is not dependent on antibodies. | Альтернативный путь не зависит от антител. |
Rabbits are also frequently used for the production of polyclonal antibodies. | Кроликов также используют для производства поликлональных антител. |
However, persons who have been infected with CMV develop antibodies to the virus, and these antibodies persist in the body for the lifetime of that individual. | В организме человека, зараженного вирусом, вырабатываются антитела, которые сохраняются на протяжении всей жизни. |
Next a solution of an animal antibody against human antibodies is added. | Далее необходимо добавить раствор животных антител против человеческих антител. |
And with these types of antibodies, we know humans can make them. | Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител. |
You have a network of the single walled carbon nanotubes and antibodies. | Создадим сеть из углеродных нанотрубок с одноатомными стенками и антител. |
(b) Mimetic K study of anti idiotypic antibodies such as mimetics of adjuvantactive glycoproteide | b) Миметик К антиидиотипические антитела как миметики адьювантноактивного гликопротеида |
And you're familiar, of course, with antibodies as the henchmen of the immune system. | Вы, конечно же, знакомы с антителами, как с оруженосцами иммунной системы. |
But only antigen specific antibodies will bind to the wells. | С антигеном на поверхности лунок могут связываться только специфические к этому антигену антитела. |
Thus, it s difficult for such antibodies to be elicited by vaccination. | Таким образом, затруднительно использовать такие антитела при вакцинации. |
The wells are then washed out to remove all unbound antibodies. | Для удаления несвязавшихся антител лунки промывают. |
This I'm sure you've heard of, but antibodies are basically involved in your immune system. | Я уверен, что вы о нем слышали, антитела в основном связаны с нашей иммунной системой. |
These cells produce antibodies (a property of B cells) and are immortal (a property of myeloma cells). | После слияния клетки в течение 10 14 дней поддерживают в среде, содержащей НАТ (гипоксантин, аминоптерин и тимидин). |
And there's several ways of doing this, but one of the most popular ones involves using antibodies. | Для этого существует несколько способов, из которых самый популярный использует антитела. |
If you can cripple these with specific antibodies, you could cripple all versions of the flu. | Если вы можете нейтрализовать их специфическими антителами, вы сможете нейтрализовать все версии гриппа. |
Aspirin, however, is used together with heparin in pregnant women with antiphospholipid antibodies. | Несмотря на это, аспирин в сочетании с гепарином успешно применяется у беременных с антифосфолипидным синдромом. |
Chronic disease is diagnosed by finding antibodies for T. cruzi in the blood. | Хроническаяя стадия заболевания диагностируется при обнаружении антител к T. cruzi в крови. |
In the presence of | В присутствии |
The Practice of Presence. | Кто я? и Банкеевская Нерожденное практика присутствия . |
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies. | Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител. |
Some space will come and you'll feel again the presence of Presence. | Пространство появится и ты вновь ощутишь присутствие Присутствия. |
Presence | Сингапур |
Presence | ПрисутствиеComment |
For example, a common bacterial strategy is to produce proteins that bind host antibodies. | Например, бактерии выделяют белки, которые присоединяются к антителам хозяина. |
For most people, HIV antibodies reach a detectable level after two to six weeks. | Тест на ВИЧ лишь показывает наличие вируса или антител к вирусу в организме. |
The antibodies are free to float around the protein mixture and bind their targets. | Иногда в смесь вводят микрогранулы, с которыми были предварительно связаны антитела. |
Green fluorescent protein and antibodies are both totally natural products at the get go. | Зелёный флуоресцентный белок и антитела с самого начала были полностью натуральными продуктами. |
You'll feel the Presence and you'll feel also the presence of this energy. | Ты будешь ощущать как Присутствие, так и эту энергию. |
Feel the presence of it. | Чувствовать присутствие этого. |
Histoplasmosis can also be diagnosed by a test for antibodies against Histoplasma in the blood. | Он также может быть диагностирован при помощи теста на антитела против Histoplasma в крови. |
And it's almost like an ideological reaction, like the antibodies begin to attack that person. | И это почти как идеологическая реакция, как антитела, начинающие атаковывать человека. |
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, | (113 7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева, |
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob | (113 7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева, |
Many of the blood group systems were named after the patients in whom the corresponding antibodies were initially encountered. | Многие системы групп крови были названы по имени пациента, у которого впервые идентифицировали соответствующие антитела. |
And that's a tremendous metabolic commitment by a host to a single type of protein, in this case antibodies. | Этот огромный вклад в процесс обмена веществ вносит простой тип протеинов, в данном случае антитела. |
Now you are simply in presence, there's only presence. | Теперь ты просто присутствуешь |
Presence documents. | Документы присутствия. |
Web Presence | Присутствие в Интернете |
Web Presence | Присутствие в СетиName |
Related searches : Level Of Antibodies - Formation Of Antibodies - Development Of Antibodies - Panel Of Antibodies - Raised Antibodies - Antibodies Against - Neutralizing Antibodies - Maternal Antibodies - Thyroid Antibodies - Binding Antibodies - Monoclonal Antibodies - Protective Antibodies - Specific Antibodies - Fluorescent Antibodies