Translation of "pretend that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pretend - translation : Pretend that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's pretend that we're soldiers. | Давай притворимся, что мы солдаты. |
Let's pretend that we're soldiers. | Давайте притворимся, что мы солдаты. |
Let's pretend that we're soldiers. | Давайте притворимся, будто мы солдаты. |
Let's pretend that didn't happen. | Давай сделаем вид, что этого не было. |
Let's pretend that didn't happen. | Давайте сделаем вид, что этого не было. |
I'll pretend that I didn't hear that. | Я сделаю вид, что этого не слышала. |
I'll pretend that I didn't hear that. | Я сделаю вид, что не слышал этого. |
I'll pretend I didn't hear that. | Я сделаю вид, что этого не слышала. |
I'll pretend I didn't hear that. | Я сделаю вид, что не слышал этого. |
Let's pretend we didn't hear that. | Давай сделаем вид, что не слышали этого. |
Let's pretend we didn't hear that. | Давайте сделаем вид, что не слышали этого. |
Just pretend that I'm not here | Просто сделай вид, что меня здесь нет. |
is that you don't pretend anything. | что ты никогда не притворяешься. |
You want me to pretend that. | Ты хочешь, чтобы я притворялась? |
Why should I have to pretend and pretend? | Почему я должна всё время притворяться? |
We can't pretend that it didn't happen. | Мы не можем делать вид, что этого не было. |
You can't just pretend that nothing happened. | Ты не можешь делать вид, будто ничего не произошло. |
I'm going to pretend that didn't happen. | Я буду делать вид, что этого не было. |
I'm going to pretend that didn't happen. | Я сделаю вид, что этого не было. |
You can't pretend that this didn't happen. | Ты не можешь сделать вид, что этого не было. |
You can't pretend that this didn't happen. | Вы не можете сделать вид, что этого не было. |
You can't pretend that this didn't happen. | Ты не можешь делать вид, что этого не было. |
You can't pretend that this didn't happen. | Вы не можете делать вид, что этого не было. |
You can't pretend that it didn't happen. | Ты не можешь сделать вид, что этого не было. |
You can't pretend that it didn't happen. | Вы не можете сделать вид, что этого не было. |
You can't pretend that it didn't happen. | Ты не можешь делать вид, что этого не было. |
You can't pretend that it didn't happen. | Вы не можете делать вид, что этого не было. |
We can't pretend that it didn't happen. | Мы не можем сделать вид, что этого не было. |
I'm gonna pretend that calf is Cherry. | Я буду представлять Черри на месте бычка. |
Just pretend. | Просто притворяйтесь. |
Pretend what? | Притворяетесь, почему? |
Don't pretend. | Не притворяйся. |
We don't pretend that that process is absolutely perfect. | Мы не претендуем что этот процесс является абсолютно совершенным. |
And she would pretend that she believed me. | А она делала вид, что верит мне. |
Let's pretend that what happened today didn't happen. | Давайте сделаем вид, что сегодня ничего не произошло. |
I tried to pretend that I didn't care. | Я попытался сделать вид, что мне всё равно. |
I'm going to pretend you didn't say that. | Я сделаю вид, что ты этого не говорил. |
I'm going to pretend you didn't say that. | Я сделаю вид, что вы этого не говорили. |
Let's pretend that it's an entirely different customer. | Давайте представим, что это совершенно другой клиент. |
Don't you pretend nobody ever did that before. | Хотите сказать, раньше так никто не делал |
Don't try to pretend that you've forgotten, pat. | Не претворяйся, что забыла, Пэт. |
Pretend you're me. | Представь, что ты это я. |
Pretend you've won. | Сделай вид, что ты победил. |
You needn't pretend. | Нет нужды притворяться. |
We can pretend. | Мы можем сделать вид. |
Related searches : I Pretend That - Pretend Otherwise - Pretend With - To Pretend - Pretend For - I Pretend - Just Pretend - Pretend Play - Play Pretend - To Be Pretend - To Pretend From - Pretend To You