Translation of "pretty much done" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Done - translation : Much - translation : Pretty - translation : Pretty much done - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And yet, the reality is we've done pretty much nothing to change course. | Однако в реальности, мы почти ничего не сделали, чтобы изменить направление. |
my stock's pretty low at home. There didn't seem much to be done. | Мои акции довольно низкая в домашних условиях. Там, казалось, не многое предстоит сделать. |
Pretty much. | Еще хуже. |
Yeah, pretty much. | Ну, почти со всеми. |
Yeah, pretty much. | Да, именно. |
Oxygen, pretty much. | Практически только кислород. |
Pretty much, yeah. | В целом, да. |
So we've done pretty well. | Вот что называется хорошо поработали. |
Well, pretty much, yeah. | Приблизително. |
Pretty much the opposite. | Абсолютно противоположенное. |
That's pretty much it. | Ну вот и всё. |
All of these things could conceivably be done, and I will tell you I'd pretty much bet that it will be done. | Все это реально сделать более того, я готов поспорить, что это будет сделано. |
As you can see, the work is done is pretty much in the same fashion, as it's done with smaller size lollipops. | Как видите, работа делается вообщем то тем же образом как мы делали маленького размера леденец. |
Is it pretty much changing? | Или очень изменился? |
It was pretty much miserable. | Это было очень печально. |
And that's pretty much it. | Это, пожалуй, все. |
And pretty much never did. | В общем то, я никогда так и не работал. |
So that's pretty much it. | Вот и всё. |
That's pretty much the verdict. | Такой вот вердикт. |
Pretty much everybody is rational. | Почти каждый рационален. |
Experts pretty much are clueless. | эксперты довольно плохо ориентируются . |
So that's pretty much it. | Вот, это практически всё. |
Pretty much simple like that. | Вообщем всё очень просто. |
Air pretty much same everywhere. | Воздух везде одинаковый. Мы сесть в мою машину. |
They're all pretty much alike. | Это обычный дом лесничего. |
I'm pretty sure Tom hasn't done that. | Я почти уверен, что Том этого не делал. |
And they... they've done it pretty well. | И они ... они сделали это очень хорошо. |
Done much business? | Бигелоу. |
And hopefully, it reminds us that game design is something that pretty much all of us have already done. | И мы надеемся, она напоминает нам, что игровой дизайн Это то, что довольно много все из нас уже сделали. |
I guess I've done some pretty foolish things, made some pretty foolish mistakes. | Кажется, я наделал много глупостей, сделал несколько глупых ошибок. Ничего серьезного, просто глупости. |
He's pretty much covered them there. | А вот о Моризе Бикхеме вы наверняка ничего не слышали. |
And then that's pretty much it. | И затем Это довольно много его. |
He says, pretty much he says, | Он говорил |
Is it pretty much the same? | Он такой же как раньше? |
It's pretty much the same cost. | Это почти одинаково по стоимости. |
We're all pretty much the same. | Мы все практически одинаковы. |
And that's pretty much my response. | Такой была моя реакция. |
But also... pretty much everyone else. | А также... и всем другим. |
That's the trailer, pretty much finished. | Вот практически законченный трэйлер. |
What you gotta do. pretty much, | Да, вы должны сделать всё, что можете. |
They pretty much look the same. | Везде практически одно и то же. |
This is pretty much Patrick's existence. | Именно такова жизнь патрика |
This much space. Pretty good area. | Это немаленькая площадь. |
The looks pretty much the same. | Выглядит очень похожими. |
I pretty much wasn't allowed to. | Вообще то, меня просто не допустили. |
Related searches : Pretty Done - Pretty Much - Pretty Well Done - Pretty Much Appreciated - Pretty Much Okay - Pretty Much Comparable - Is Pretty Much - Pretty Much Time - Pretty Much Interested - Pretty Much Everywhere - Pretty Much Everything - Pretty Much Like - Pretty Much Standard - Pretty Much Enjoy