Translation of "pretty much everything" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd just film pretty much everything that was happening there.
Снимио бих све што се тамо дешава...
From that point on, everything else was pretty much downhill.
Всё, что было после, уже недотягивало до этой планки.
Design Within Reach catalogs, so I pretty much know everything there is.
Так что я знаю почти всё по этому вопросу.
Its idea is to create a top seven rating of pretty much everything.
Идея сайта заключается в создании рейтинга (топ семь) того, что можно сделать, посмотреть, послушать, иметь, над чем посмеяться и т.д.
I pretty much taught myself everything I know by playing around with Photoshop.
Я учился самостоятельно, в свободное время осваивая Photoshop.
Pretty much.
Еще хуже.
So when it rains, we pretty much just have to cover everything with tarps.
Так что когда идет дождь нам приходиться накрывать все брезентом
Well the fertile crescent, while it is fertile, is lacking the pretty much everything else.
Плодородный полумесяц назван так неслучайно.
Yeah, pretty much.
Ну, почти со всеми.
Yeah, pretty much.
Да, именно.
Oxygen, pretty much.
Практически только кислород.
Pretty much, yeah.
В целом, да.
And everything began pretty auspiciously.
Всё началось довольно благополучно.
Well, pretty much, yeah.
Приблизително.
Pretty much the opposite.
Абсолютно противоположенное.
That's pretty much it.
Ну вот и всё.
So if you know these, you know pretty much everything you need to know about parallel lines.
Они тоже равны.
She worked with a statistician named George Kneale, and George was pretty much everything that Alice wasn't.
Она сотрудничала со статистиком по имени Джордж Нил, который был всем тем, чем Элис не была.
We will soon be using grid computing to do pretty much everything, like adjust the data and everything that goes with the data.
Мы будем использовать грид системы практически для всего, что включает в себя информацию или с ней связано.
Is it pretty much changing?
Или очень изменился?
It was pretty much miserable.
Это было очень печально.
And that's pretty much it.
Это, пожалуй, все.
And pretty much never did.
В общем то, я никогда так и не работал.
So that's pretty much it.
Вот и всё.
That's pretty much the verdict.
Такой вот вердикт.
Pretty much everybody is rational.
Почти каждый рационален.
Experts pretty much are clueless.
эксперты довольно плохо ориентируются .
So that's pretty much it.
Вот, это практически всё.
Pretty much simple like that.
Вообщем всё очень просто.
Air pretty much same everywhere.
Воздух везде одинаковый. Мы сесть в мою машину.
They're all pretty much alike.
Это обычный дом лесничего.
He's pretty much covered them there.
А вот о Моризе Бикхеме вы наверняка ничего не слышали.
And then that's pretty much it.
И затем Это довольно много его.
He says, pretty much he says,
Он говорил
Is it pretty much the same?
Он такой же как раньше?
It's pretty much the same cost.
Это почти одинаково по стоимости.
We're all pretty much the same.
Мы все практически одинаковы.
And that's pretty much my response.
Такой была моя реакция.
But also... pretty much everyone else.
А также... и всем другим.
That's the trailer, pretty much finished.
Вот практически законченный трэйлер.
What you gotta do. pretty much,
Да, вы должны сделать всё, что можете.
They pretty much look the same.
Везде практически одно и то же.
This is pretty much Patrick's existence.
Именно такова жизнь патрика
This much space. Pretty good area.
Это немаленькая площадь.
The looks pretty much the same.
Выглядит очень похожими.

 

Related searches : Pretty Much - Pretty Much Appreciated - Pretty Much Okay - Pretty Much Comparable - Is Pretty Much - Pretty Much Time - Pretty Much Done - Pretty Much Interested - Pretty Much Everywhere - Pretty Much Like - Pretty Much Standard - Pretty Much Enjoy - Pretty Much Set - Pretty Much Anything