Translation of "pretty much like" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Like - translation : Much - translation : Pretty - translation : Pretty much like - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pretty much simple like that. | Вообщем всё очень просто. |
So pretty much it's almost like that much of it. | То есть это почти вот столько, |
Looks pretty much like old style assembly language. | Выглядит почти как старый добрый код на ассемблере. |
It looks pretty much like every rock I've ever seen. | А по моему, камень как камень. Похож на все те камни, что я видел прежде. |
It's pretty much like the moon. It has intermittent eclipses. | Она похожа на луну с её перемежающимися затмениями. |
Pretty much. | Еще хуже. |
It's always guys that look pretty much like me, flying from countries that look pretty much like this to other countries with people with darker skin. | Это всегда такие ребята, как я, вылетающие из таких стран, как эта, в другие страны, где у людей кожа потемнее. |
When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. | Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. |
We live pretty much like we always have here in Reata. | Мы живем так же, как всегда жили на Реате. |
Yeah, pretty much. | Ну, почти со всеми. |
Yeah, pretty much. | Да, именно. |
Oxygen, pretty much. | Практически только кислород. |
Pretty much, yeah. | В целом, да. |
Okay, some parts of Rio are pretty much like that, but it's not like that everywhere. | Рио и впрямь такой в некоторых районах, но далеко не везде. |
Well, pretty much, yeah. | Приблизително. |
Pretty much the opposite. | Абсолютно противоположенное. |
That's pretty much it. | Ну вот и всё. |
And if that sounds a lot like love, that's because it pretty much is. | И если это звучит как любовь, то это и правда на неё похоже. |
Is it pretty much changing? | Или очень изменился? |
It was pretty much miserable. | Это было очень печально. |
And that's pretty much it. | Это, пожалуй, все. |
And pretty much never did. | В общем то, я никогда так и не работал. |
So that's pretty much it. | Вот и всё. |
That's pretty much the verdict. | Такой вот вердикт. |
Pretty much everybody is rational. | Почти каждый рационален. |
Experts pretty much are clueless. | эксперты довольно плохо ориентируются . |
So that's pretty much it. | Вот, это практически всё. |
Air pretty much same everywhere. | Воздух везде одинаковый. Мы сесть в мою машину. |
They're all pretty much alike. | Это обычный дом лесничего. |
I don't know what a dead horse actually smells like, but this one probably smells pretty much like it. | Я не знаю, как действительно пахнет мертвая лошадь, но этот определённо пахнет очень похоже. |
He's pretty much covered them there. | А вот о Моризе Бикхеме вы наверняка ничего не слышали. |
And then that's pretty much it. | И затем Это довольно много его. |
He says, pretty much he says, | Он говорил |
Is it pretty much the same? | Он такой же как раньше? |
It's pretty much the same cost. | Это почти одинаково по стоимости. |
We're all pretty much the same. | Мы все практически одинаковы. |
And that's pretty much my response. | Такой была моя реакция. |
But also... pretty much everyone else. | А также... и всем другим. |
That's the trailer, pretty much finished. | Вот практически законченный трэйлер. |
What you gotta do. pretty much, | Да, вы должны сделать всё, что можете. |
They pretty much look the same. | Везде практически одно и то же. |
This is pretty much Patrick's existence. | Именно такова жизнь патрика |
This much space. Pretty good area. | Это немаленькая площадь. |
The looks pretty much the same. | Выглядит очень похожими. |
I pretty much wasn't allowed to. | Вообще то, меня просто не допустили. |
Related searches : Pretty Much - Pretty Like - Much Like - Pretty Much Appreciated - Pretty Much Okay - Pretty Much Comparable - Is Pretty Much - Pretty Much Time - Pretty Much Done - Pretty Much Interested - Pretty Much Everywhere - Pretty Much Everything - Pretty Much Standard - Pretty Much Enjoy