Translation of "pretty sure that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm pretty sure.
Я вполне уверен.
I'm pretty sure.
Я почти уверен.
I'm pretty sure that Tom won't do that.
Я почти уверен, что Том не будет этого делать.
I'm pretty sure that Tom won't do that.
Я почти уверен, что Том не станет этого делать.
I'm pretty sure that Tom won't do that.
Я почти уверен, что Том этого не сделает.
I'm pretty sure that Tom didn't do that.
Я почти уверена, что Том этого не делал.
I'm pretty sure that Tom didn't do that.
Я почти уверен, что Том этого не делал.
I'm pretty sure that Tom wouldn't do that.
Я почти уверен, что Том не стал бы этого делать.
I'm pretty sure that Tom wouldn't do that.
Я почти уверен, что Том этого бы не сделал.
I'm pretty sure that Tom likes Mary.
Я почти уверен, что Мэри нравится Тому.
I'm pretty sure Tom won't eat that.
Я почти уверен, что Том это есть не будет.
I'm pretty sure Tom won't do that.
Я почти уверен, что Том не будет этого делать.
I'm pretty sure Tom won't do that.
Я почти уверен, что Том не станет этого делать.
I'm pretty sure Tom won't do that.
Я почти уверен, что Том этого не сделает.
I'm pretty sure Tom hasn't done that.
Я почти уверен, что Том этого не делал.
I'm pretty sure Tom can do that.
Я почти уверен, что Том может это сделать.
I'm pretty sure Tom can do that.
Я почти уверен, что Том сможет это сделать.
I'm pretty sure that it won't work.
Я более чем уверен, что это не сработает.
Tom will deny that, I'm pretty sure.
Том будет это отрицать, я почти уверен.
Tom can do that, I'm pretty sure.
Том может это сделать, я почти уверен.
I'm pretty sure that in this case...
Нет, я уверен, что в этом случае...
I was pretty sure that Tom wouldn't do that.
Я был почти уверен, что Том этого не сделает.
I'm pretty sure that that wasn't what Tom meant.
Я почти уверен, что Том не это имел в виду.
I'm pretty sure that that wasn't what Tom meant.
Я почти уверен, что Том не это хотел сказать.
I am pretty sure.
Я вполне уверен.
Pretty sure of yourself.
Сам посмотри.
She sure is pretty.
Она хорошенькая.
I'm pretty sure that Tom doesn't like Mary.
Я вполне уверен, что Тому не нравится Мэри.
I'm pretty sure that this isn't a fake.
Я почти уверен, что это не подделка.
I'm pretty sure that Tom doesn't know French.
Я почти уверен, что Том не знает французского.
I'm pretty sure that Tom can do it.
Я вполне уверен, что Том может это сделать.
I'm pretty sure that it won't snow today.
Я почти уверен, что снега сегодня не будет.
I'm pretty sure that Sami can't speak Arabic.
Я достаточно уверен, что Сами не говорит по арабски.
I'm pretty sure that Sami can't speak Arabic.
Я достаточно уверена, что Сами не говорит по арабски.
I'm pretty sure I know who did that.
Я почти уверен, что знаю, кто это сделал.
I was pretty sure Tom wouldn't do that.
Я был почти уверен, что Том этого не сделает.
I'm pretty sure that Tom doesn't know Mary.
Я почти уверен, что Том не знаком с Мэри.
I'm pretty sure that wasn't what Tom meant.
Я почти уверен, что Том не это имел в виду.
I'm pretty sure that wasn't what Tom meant.
Я почти уверен, что Том не это хотел сказать.
But I'm also sure, pretty sure, that absolutely nobody is thinking of this.
Но я также уверен, достаточно уверен, что никто не думает вот об этом.
I'm pretty sure that Tom just made up that story.
Я вполне уверен, что Том просто выдумал эту историю.
I'm pretty sure that Tom won't agree to do that.
Я почти уверен, что Том не согласится это сделать.
I'm pretty sure that Tom won't want to do that.
Я почти уверен, что Том не захочет этого делать.
Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Том вполне уверен, что он не может забеременеть.
I'm pretty sure that I haven't done anything wrong.
Я совершенно уверен, что не делал ничего плохого.

 

Related searches : Pretty Sure - Pretty Damn Sure - Pretty Much Sure - Sure Is That - Make That Sure - Being Sure That - Not Sure That - Making Sure That - Makes Sure That - Made Sure That - Be Sure That - Make Sure That