Translation of "not sure that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not sure about that. | Я не уверен в этом. |
I'm not sure about that. | Я не уверен насчет этого. |
THAT MEANS HE'S NOT SURE. | Это значит, что он не уверен. |
I'm not sure that Tom likes that. | Не уверен, что Тому это нравится. |
I'm not sure I want that. | Не уверен, что хочу этого. |
I'm not sure how that happened. | Я точно не знаю, как это произошло. |
I'm not sure how that happened. | Я точно не знаю, как это случилось. |
I'm still not sure about that. | Я пока не уверен в этом. |
I'm not sure what that means. | Я точно не знаю, что это значит. |
I'm not 100 sure about that. | Я на сто процентов в этом не уверен. |
I'm not sure who did that. | Я точно не знаю, кто это сделал. |
I'm not sure Tom likes that. | Не уверен, что Тому это нравится. |
I'm not sure that that'll happen. | Не уверен, что это случится. |
I'm not sure that that'll happen. | Не уверен, что это произойдёт. |
I'm not sure by that time | Если в то время уже были Бомбей и Дели, |
Not me, that was for sure. | Не я, это уж точно. |
I'm not so sure about that. | Я не уверен в победе. |
I'm not so sure about that. | Я не настолько уверен в этом. |
I'm sure it's not that serious. | Уверен, всё не так серьёзно. |
I'm not sure that I've ever seen that. | Удивительно, что сохранилась оригинальная рама, так что мы не видим не только главную картину, но и пределлу под ней, со всеми оригинальными элементами оформления. |
I'm not sure I'm ready for that. | Не уверен, что готов к этому. |
I'm not sure I'm ready for that. | Не уверена, что готова к этому. |
I'm not sure I really want that. | Я не уверена, что действительно этого хочу. |
I'm not sure I really want that. | Я не уверен, что действительно этого хочу. |
I'm not sure that Tom recognized me. | Я не уверен, что Том меня узнал. |
I'm not sure how accurate that is. | Я не уверен, насколько это точно. |
I'm not sure that that's all true. | Я не уверен, что всё это правда. |
I'm not sure why they do that. | Я не знаю, почему они это делают. |
I'm not sure if that will help. | Я не уверен, что это поможет. |
I'm not sure if that will help. | Я точно не знаю, поможет ли это. |
He was not sure that it had. | Оратор не уверен в том, что это так. |
I'm not sure that I have time. | Я не уверен что у меня есть время. |
I am sure that I did not. | Я уверен, что я не сделал. |
I am not sure of that. (Laughter) | Но я не до конца уверен. |
I'm not sure that I do, Trudy. | Так, что мне делать, Труди. |
Something like that. I am not sure of that. | Что то типа этого. Но я не до конца уверен. |
I'm not sure that Tom wants to do that. | Я не уверен, что Том хочет это делать. |
I'm not sure that I like your saying that. | Прошу тебя быть осторожнее в выражениях. |
I'm not even sure if that would help or not. | Я даже не знаю, поможет ли это. |
I m not sure what they meant by that. | Мне было не совсем понятно, что они имели в виду. |
Make sure that the dog does not escape. | Смотрите, чтоб собака не сбежала. |
I'm not sure I want to do that. | Не уверен, что хочу этим заниматься. |
I'm not sure if I'm ready for that. | Не уверен, готов ли я к этому. |
I'm not sure if I'm ready for that. | Не уверена, готова ли я к этому. |
I'm still not sure I can do that. | Я всё ещё не уверен, что могу сделать это. |
Related searches : Sure That - Sure Not - Not Sure - Sure Is That - Make That Sure - Being Sure That - Sure About That - Pretty Sure That - Making Sure That - Makes Sure That - Made Sure That - Be Sure That - Make Sure That - I'm Not Sure