Translation of "prevents that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Careful driving prevents accidents.
Аккуратное вождение предотвращает аварии.
Careful driving prevents accidents.
Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия.
2... Kg7 prevents 3.
'45...
What us prevents it?
Что мешает нам?
This is another institution that promotes transparency and prevents corruption.
Это еще один институт, который поощряет транспарентность и пресекает коррупцию.
And that prevents a lot of people from using it.
И многие люди не употребляют их из за этого.
It prevents balloon from untwisting.
Это предохранит шарик от само раскручивания.
It prevents us from aesthetics.
Она защищает нас от эстетики.
Nothing prevents that except for the fact that he is physically in custody.
Ничто этому не мешает, за исключением того, что он физически находится в заключении .
You know, prevents things from, prevents people from sort of getting bunched up near the door.
То есть, оно не дает людям скапливаться у двери.
Have you seen him who prevents?
Думал ли ты о том об Абу Джахле , кто препятствует
Have you seen him who prevents?
Видал ли ты того, кто препятствует
Have you seen him who prevents?
Что ты думаешь о том, кто мешает
The prayer prevents indecencies and evils.
Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного.
Have you seen him who prevents?
Видел ли ты этого притеснителя, который запрещает
Have you seen him who prevents?
Видел ли ты того, кто чинил препятствия
The prayer prevents indecencies and evils.
Выстаивай молитву по часам Молитва ведь от мерзости (хранит) И от постыдных дел (оберегает).
Have you seen him who prevents?
Видал ли ты того, кто воспрещает
Have you seen him who prevents?
Видишь ли, каков тот, который претит
Prior planning prevents errors in action.
Перед планированием предотвращает ошибки в действии.
And prevents bubbles from popping up.
А главное, мы предохраням пузыри от лопания.
Coffee both causes and prevents cancer.
Кофе и вызывает рак, и предотвращает его.
Something prevents me from hitting you.
ЧТОТО подшазывает МНЕ, ЧТО не надо тебя ПУПИТЬ.
That prevents us for the time being from provisionally implementing the Agreement.
Из за этого мы не можем пока согласиться на временное применение Соглашения.
Is there a law that prevents a woman to follow her husband?
Разве есть закон, запрещающий жене следовать за своим мужем?
It is nonsense to say that life will prevent it, that the past prevents it.
Это вздор, что не допустит жизнь, что прошедшее не допустит.
'But who prevents you?' Levin remarked, smiling.
Да кто же тебе мешает? улыбаясь, сказал Левин.
This prevents them from later finding work.
Это помешает им в дальнейшем найти работу.
The refrigerator prevents food from going bad.
Холодильник не даёт еде испортиться.
The unevenness prevents a comprehensive humanitarian response.
Такое неравномерное распределение средств не дает возможности наладить всеобъемлющую гуманитарную помощь.
It prevents weird things from the north.
Она предотвращает приход странных вещей с севера.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
И удержало Нас от того, чтобы отправить (пророков) со знамениями с чудесами (которые просят многобожники), только то, что отвергли (знамения) прежние (общины).
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями, только то, что они сочли ложью первые.
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Мы не отправили знамения только потому, что прежние поколения не уверовали в них.
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Ниспослать Мухаммаду знамения Нам помешало лишь то, что прежние народы не уверовали в них (т. е. знамения).
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Мы удерживаемся посылать знамения только потому, что предшественники считали их ложными.
It's making a difference in the world that prevents me from ever giving up.
Единственное, что не даёт мне сдаться, возможность менять мир к лучшему .
Development is about change, but repression prevents change.
Развитие идет в ходе изменений, но сдерживание не допускает изменений.
The Global Fund prevents 3600 deaths every day.
Глобальный Фонд предотвращает 3600 смертей каждый день.
His low salary prevents him from buying the house.
Его низкая зарплата не позволяет ему купить дом.
(b) prevents handling of incompatible substances or mixtures and
с) необходимо использовать только замкнутую систему
It neither renders evidence inadmissible nor prevents an acquittal.
Оно не приводит к признанию неприемлемости элементов доказательств и не препятствует оправданию.
As an example Adding Jr. to this dialog prevents
Пример добавление Jr. к этому диалогу предотвратит замену
As an example Adding CD to this dialog prevents
Например добавление к этому диалогу CD предотвратит замену

 

Related searches : That Prevents - Prevents For - Prevents Tangling - It Prevents - Prevents Corrosion - This Prevents - Nothing Prevents - Prevents From - Prevents Against - Prevents You - Prevents Leakage - Prevents Spills - Prevents Wrinkles - This Prevents From