Translation of "this prevents from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This prevents them from later finding work.
Это помешает им в дальнейшем найти работу.
It prevents balloon from untwisting.
Это предохранит шарик от само раскручивания.
It prevents us from aesthetics.
Она защищает нас от эстетики.
You know, prevents things from, prevents people from sort of getting bunched up near the door.
То есть, оно не дает людям скапливаться у двери.
This often prevents new enterprises from entering into this business and therefore hampers competition.
Это зачастую мешает вхождению в бизнес новых предприятий и, следовательно, препятствует конкуренции.
And prevents bubbles from popping up.
А главное, мы предохраням пузыри от лопания.
Something prevents me from hitting you.
ЧТОТО подшазывает МНЕ, ЧТО не надо тебя ПУПИТЬ.
This, in turn, prevents women from building up their skills and resources.
Это в свою очередь не дает женщинам развивать свои собственные навыки и накапливать ресурсы.
This prevents UNDCP from being flexible in the optimal utilization of its funds.
Это препятствует проявлению ЮНДКП гибкости в плане оптимального использования своих средств.
The refrigerator prevents food from going bad.
Холодильник не даёт еде испортиться.
It prevents weird things from the north.
Она предотвращает приход странных вещей с севера.
This prevents old articles in a long thread from vanishing before the discussion has ended.
Это предотвращает удаление старых статей дискуссии прежде чем она будет закончена.
In this case, Palestinians protested against apartheid which prevents Palestinians from traveling freely to Jerusalem from West Bank.
В данном случае палестинцы протестовали против апартейда, не позволяющего палестинцам свободно передвигаться с Западного берега в Иерусалим.
His low salary prevents him from buying the house.
Его низкая зарплата не позволяет ему купить дом.
Prevents the system from saving plasma remote widgets policies
Name
However this prevents UNITAR from responding to many of the requests received and from fully developing its training activities.
Однако в результате ЮНИТАР не имеет возможности откликнуться на целый ряд полученных просьб и в полной мере усовершенствовать свою учебную деятельность.
As an example Adding Jr. to this dialog prevents
Пример добавление Jr. к этому диалогу предотвратит замену
As an example Adding CD to this dialog prevents
Например добавление к этому диалогу CD предотвратит замену
And that prevents a lot of people from using it.
И многие люди не употребляют их из за этого.
This prevents timely debt workouts when needed, effectively impeding recovery.
Это препятствует своевременному погашению долга в случае необходимости, что сильно задерживает восстановление.
This is another institution that promotes transparency and prevents corruption.
Это еще один институт, который поощряет транспарентность и пресекает коррупцию.
This prevents temperatures in the Arctic regions from reaching the extremes typical of the land surface of Antarctica.
Поэтому температура в Арктике никогда не достигает отметок, типичных для Антарктики.
A currency board prevents governments and central banks from currency manipulation.
Валютный совет предотвращает правительство и центральные банки от манипуляций с валютой.
Fear of failure prevents many people from reaching their full potential.
Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал.
The continuing discord in the world prevents us from celebrating peace.
Продолжающиеся раздоры в мире не дают нам возможности насладиться миром.
How come? Because their political impotence prevents them from taking action.
Потому что народное политическое бессилие связывает им руки.
Careful driving prevents accidents.
Аккуратное вождение предотвращает аварии.
Careful driving prevents accidents.
Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия.
2... Kg7 prevents 3.
'45...
What us prevents it?
Что мешает нам?
The situation prevents people from returning to their farmlands and planting crops.
Такое положение не позволяет людям вернуться на свои сельскохозяйственные земли и выращивать урожай.
That prevents us for the time being from provisionally implementing the Agreement.
Из за этого мы не можем пока согласиться на временное применение Соглашения.
Nothing in this Catalogue prevents the Member States from adopting other confidence building measures among themselves or with other states.
Ничто в настоящем Каталоге не препятствует принятию государствами членами других мер доверия между ними или с другими государствами.
When checked, kpresenter will ignore the second space typed. This prevents users from adding double spaces between words or sentences
При включении этого параметра kpresenter заменяет любое количество идущих подряд пробелов одним
The South remains in a position of subordination and dependence which prevents it from managing this new world order well.
Юг по прежнему находится в положении подчинения и зависимости, что не позволяет ему эффективно участвовать в новом мировом порядке.
Furthermore, killing murderers prevents recidivism if released from prison, they might kill again.
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
A lawyer is a person who prevents someone else from getting your money.
Адвокат это тот, кто не позволяет другим получить ваши деньги.
This change in light's speed is too small to be detected with current technology, which prevents the Scharnhorst effect from being tested at this time.
Такое изменение скорости слишком мало для обнаружения существующими приборами, что не позволяет обнаружить эффект Шарнхорста в настоящее время.
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
И удержало Нас от того, чтобы отправить (пророков) со знамениями с чудесами (которые просят многобожники), только то, что отвергли (знамения) прежние (общины).
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями, только то, что они сочли ложью первые.
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Мы не отправили знамения только потому, что прежние поколения не уверовали в них.
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Ниспослать Мухаммаду знамения Нам помешало лишь то, что прежние народы не уверовали в них (т. е. знамения).
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies.
Мы удерживаемся посылать знамения только потому, что предшественники считали их ложными.
It's making a difference in the world that prevents me from ever giving up.
Единственное, что не даёт мне сдаться, возможность менять мир к лучшему .

 

Related searches : This Prevents - Prevents From - Prevents Me From - Prevents Us From - Prevents You From - Prevents Them From - Prevents Her From - Prevents For - That Prevents - Prevents Tangling - It Prevents - Prevents Corrosion - Prevents That - Nothing Prevents