Translation of "prices range from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Prices - translation : Prices range from - translation : Range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prices range from one to five dollars. | Цены колеблются от одного до пяти долларов. |
Ticket prices range from 1,200 to 2,600 rubles. | Цена билетов от 1200 до 2600 рублей. |
In comparison, the usual hotel prices range from 30 to 75 Euro per night. | Для сравнения, обычно цены в отелях от 30 до 75 евро за ночь. |
Prices for the video clips range from RMB 10 to RMB 220 yuan (approximately US 1.5 US 35 dollars). | Цены на видео клипы от 10 до 220 юаней (примерно 1.5 35 долларов США). |
The range reflects different assumptions about possible future fuel prices and economic growth. | Они отражают различные допущения в отношении возможных в будущем цен на топливо и экономический рост. |
A range of quality, specifications and prices can now be found in the market. | Сейчас на рынке можно найти нужный уровень качества, сорта и цены продукции. |
Brazil suffers from declining agricultural prices, though it benefits from falling oil prices. | Бразилия страдает от падающих цен на сельскохозяйственные продукты, хотя и выигрывает от низких цен на нефть. |
Even that understates the impact of energy on measured inflation, because lower gasoline prices reduce shipping costs, lowering a wide range of prices. | Однако и эта цифра не полностью отражает картину инфляции, поскольку снижение цен на бензин ведет к снижению стоимости транспортировки, уменьшая тем самым цены на целый спектр товаров и услуг. |
In order to keep prices in this ideal range, Saudi Arabia may even increase production again. | Для того, чтобы сохранить цены в этом идеальном диапазоне, Саудовская Аравия, возможно, даже снова увеличит уровень производства. |
Provide consumers with better products and services, a wide range of choices at the best possible prices. | предлагать потребителям широкий ассортимент товаров и услуг более высокого качества по наилучшим ценам . |
Prices from Austria, Germany and Switzerland. | Цены в Австрии, Германии и Швейцарии. |
Performances range from queen, politician, scientist. | Сюжеты варьируются от королевы до политиков и ученых. |
Estimates range from 6,000 to 12,000. | Оценки числа погибших разнятся от 6 до 12 тысяч. |
Because elective abortion isn t part of the basic national healthcare program, prices generally range from 100 euros to 400 euros (about 124 to 500 US dollars). | Поскольку аборт по желанию не входит в базовую национальную программу здравоохранения, цены обычно варьируются от 100 до 400 евро (примерно от 124 до 500 US долларов США). |
Rising asset prices follow from this psychology. | Рост цен на активы определяется именно таким мышлением. |
Alternative models range from practical to shocking. | Другие способы варьируются от практичных до шокирующих. |
Litters range from 10 to 80 pups. | В помёте от 10 до 80 акулят. |
Literacy rates range from 30 to 60 . | Уровень грамотности в диапазоне от 30 до 60 . |
The petrol engines range from 1.8 to 3.0 litres displacement, whereas the diesels range from 1.6 to 3.0 litre engines. | Оснащался как бензиновыми (объёмом от 1,8 до 3,0 литров), так и дизельными (объёмом от 1,6 до 3 литров) двигателями. |
Sawn softwood export prices from Sweden, 2001 2005 | Экспортные цены на пиломатериалы хвойных пород в Швеции, 2001 2005 годы |
The catalase operates over a temperature range from 30 C to over 94 C and a pH range from 6 10. | Каталаза действует в диапазоне температур от 30 C до 94 С и значении рН 6 10. |
The salinity level of these waters range from nearly fresh (0.8 ppt) to nearly marine (28 ppt), and temperatures range from . | Солёность может варьировать от почти пресной воды (0.8 ppt) до почти морской (28 ppt), температуры от 25 до 33 градусов Цельсия. |
Extremes range from in January to in August. | В августе 2013 года возобновлена работа муниципальных автобусов. |
Leaf colors range from green to light red. | Цвет листьев варьирует от зелёного до светло красного. |
They range from the Caribbean to South America. | Они обитают от Карибских островов до Южной Америки. |
Only use ports from the specified port range | Использовать порты из определенного диапазона |
They range in size from newts to crocodiles. | Их размер варьируется от тритонов до крокодилов. |
Sentences range from fines to two years imprisonment. | Санкции предусматривают как штрафы, так и лишение свободы до двух лет. |
They range in size from in length and from in weight. | Гнездами служат простые углубления в почве. |
The tails of males range from and those of females from . | У животных присутствует половой диморфизм, самцы крупнее и тяжелее самок. |
Also, by the executive body's estimate, with high likelihood prices for oil in the medium to long term horizon are stabilizing in the range of 40 45 dollars a barrel at constant prices. | Кроме того, по оценке российского ведомства, с высокой вероятностью цены на нефть на средне и долгосрочном горизонте стабилизируются в диапазоне 40 45 долларов за баррель в постоянных ценах. |
Who will reap the benefits from lower oil prices? | Кто выгадает от понижения цен на нефть? |
Prices are taken from the electronic Xetra trading system. | При вычислении DAX используются цены акций на электронной бирже XETRA. |
Average temperatures range from in July to in January. | Максимальная жара обычно наблюдается в третьей декаде июля. |
The students range in age from 18 to 25. | Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет. |
Typical values for EAF range from 0.9 to 1.4. | Обычно он принимает значения в диапазоне от 0.9 до 1.4. |
Its range extends from southern Mexico to northern Argentina. | Вид распространён от восточной Мексики до северной Аргентины. |
The group sizes range from 10 to 15 individuals. | Образуют группы от 10 до 15 особей. |
Visitors can choose from a whole range of activities. | Можете выбрать по Вашему вкусу. |
The range rights acquired from the government are valuable. | Конечно, привилегии от правительства приветствуются. |
Economists have also been right to apply his theory to a range of microeconomic issues, such as why monopolists set higher prices. | Экономисты также правильно применяли его теорию к диапазону микроэкономических проблем, например, почему монополисты устанавливают более высокие цены. |
Also the executive body forecasts stabilization of global prices for oil in the range of 40 50 a barrel in that period. | Также ведомство прогнозирует стабилизацию мировых цен на нефть в диапозоне 40 50 за баррель в этот период. |
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | Рынок покупателей это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие. |
The processed explosives sell for a range of prices, depending on the location of the sale, up to US 100 per kilogram. | Взрывчатое вещество продается по цене, которая зависит от места его продажи и может достигать до 100 долл. США за килограмм. |
In the United States, the Sentra currently serves as Nissan's compact car and the prices range from 16,430 for a base model to 24,000 for a loaded top of the line Sentra. | В Соединенных Штатах Sentra располагается в классе компактных автомобилей, цены на нее колеблются в пределах от 15000 за базовую модель до 21000 за полную комплектацию. |
Related searches : Prices From - The Prices Range - Range Of Prices - Range From - Prices Start From - Request Prices From - Prices Starting From - Examples Range From - Topics Range From - Could Range From - Services Range From - Range Varies From - Activities Range From