Translation of "primary care services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Primary - translation : Primary care services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Republika Srpska, health care services are organized through its health care fund, the primary, secondary and tertiary health care services. | В Республике Сербской службы охраны здоровья организованы на основе ее фонда здравоохранения, служб по оказанию первичной, вторичной и третичной медицинской помощи. |
43. A significant portion of the medical care services expenditure goes to primary health care and preventive medicine. | 43. Значительная часть расходов на медицинское обслуживание приходится на первичную медико санитарную помощь и профилактическую медицину. |
Primary medical care | Первичное медико санитарное обслуживание |
Services to patients are offered by primary health care specialists family doctors, internists or paediatricians. | Помощь пациентам оказывают специалисты первичной медицинской помощи семейные врачи, терапевты и педиатры. |
Shortages of essential drugs and poor primary health care services continue to be common problems. | Нехватка основных медикаментов и низкое качество первичных медико санитарных услуг по прежнему представляют собой широко распространенную проблему. |
Medical care at the primary level was complemented by secondary services, such as hospitalization and other referral and support services. | Медицинское обслуживание на первичном уровне дополнялось оказанием вторичной помощи, например, госпитализацией, консультациями у врачей специалистов и другими вспомогательными услугами. |
During the 1980s, less than 30 of the population had access to primary health care services. | В течение 1980 х годов менее 30 населения имели доступ к медицинскому обслуживанию. |
The Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services. | Правительство выделяет финансовые средства на цели улучшения доступа коренного населения к всеобъемлющим услугам в области первичной медико санитарной помощи. |
Child Protection in Primary Care. | Child Protection in Primary Care. |
Emphasis on primary health care | Уделение особого внимания первичной медико санитарной помощи |
Table 5 Primary health care | Таблица 5 |
D. Primary health care and the health care sector | D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения |
The Australian Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services. | Правительство Австралии выделяет финансовые средства для расширения доступа коренного населения к всеобъемлющим услугам в области первичной медико санитарной помощи. |
Medical care services | Медицинское обслуживание |
We revised the mental health component of the primary health care services by adding psycho social care and psycho social counselors to the system. | в один из пунктов программы первичной медицинской помощи психическое здоровье были добавлены психосоциальная защита и психосоциальное консультирование. |
The health system in BiH is organized and provides services on three levels primary health care, consultative and specialist and hospital health care protection. | Медико санитарная система в Боснии и Герцеговине организована и предоставляет услуги на трех уровнях первичная медико санитарная помощь, консультативная помощь и помощь специалистов и медико санитарная помощь, оказываемая в больницах. |
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, health care is organized through the health insurance fund, the primary, secondary and tertiary health care services. | В Федерации Боснии и Герцеговины здравоохранение организовано на основе фонда медицинского страхования, служб оказания первичной, вторичной и третичной медицинской помощи. |
We revised the mental health component of the primary health care services by adding psycho social care and psycho social counselors to the system. | И лобби было успешным в один из пунктов программы первичной медицинской помощи психическое здоровье были добавлены психосоциальная защита и психосоциальное консультирование. |
Since its launch the Jibon Tari has provided primary health care services to a total of 377,416 people. | С начала своей работы Джибон Тари предоставила первичную медицинскую помощь 377 416 пациентам. |
Traditional harmful practices hinder equitable access of women and girls to comprehensive and affordable quality primary health care services, in particular reproductive health services. | В некоторых странах ранние браки и другая традиционная практика способствуют сохранению гендерных диспропорций среди детей, обучающихся в школе и заканчивающих ее. |
Major investments were made in the area of primary health care, prevention, as well as services for the elderly. | на расширение доступа к услугам и повышение их качества в интересах различных групп обслуживаемого населения. |
In addition, a social welfare services scheme has been established that includes programmes on qualitative education, improving primary health care facilities and providing social services. | Кроме того, создана система социального страхования, включающая программы качественного образования, улучшения базовых медицинских услуг и предоставление социальных услуг. |
Similarly the geography of each island requires that primary care services be decentralized in order to get the services to residents within a reasonable time. | Аналогичным образом географическое положение каждого острова требует, чтобы первичное медико санитарное обслуживание было децентрализовано, с тем чтобы жители получали помощь в приемлемые сроки. |
(a) Medical Care Services | a) Медицинское обслуживание |
Health, health care services | Здоровье, услуги в области здравоохранения |
Primary care is the day to day health care given by a health care provider. | Основной целью данного комплекса мер является, охрана здоровья и обеспечение лечения населения. |
(a) health care services, including reproductive health care | 2) службам охраны здоровья, включая охрану репродуктивного здоровья |
D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24 | D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения . 69 71 24 |
This latter form of traditional practice is also linked to lack of access to health services and primary health care. | женский инфантицид такая связанная со вступлением в брак практика, как принудительные и или ранние браки, насилие и даже умерщвление, связанное с приданым а также ранняя беременность или традиционная акушерская практика. |
Addressing inadequacies in primary secondary health care facilities. | b) Устранение нарушений требований в медицинских учреждениях первичного вторичного уровня. |
These health care services include | Эти медицинские услуги включают |
Inadequate supply of care services. | недостаточное предложение медицинских услуг |
8. Medical care services . 56 | 8. Медицинское обслуживание . 62 |
Women have access to social protection programmes through medical facilities of primary health care and in hospital services, centres and dispensaries. | Через медицинские учреждения первичного здравоохранения и стационарных служб, центров, диспансеров женщины имеют доступ к программам социальной защиты. |
Primary health care services had been improved, maternal and infant mortality had declined and the use of modern contraceptives had increased. | Повысился уровень первичного медико санитарного обслуживания, снизилась материнская и младенческая смертность и стали шире использоваться современные контрацептивы. |
The report states that the Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services (para. | В докладе говорится, что правительство выделяет финансовые средства на цели улучшения доступа коренного населения к всеобъемлющим услугам в области первичной медико санитарной помощи (пункт 370). |
When Kyrgyzstan became independent in 1991, the country inherited a health system that largely focused on specialized hospital care rather than on preventive and primary health care services. | Когда в 1991 году Кыргызстан приобрел независимость, он унаследовал систему здравоохранения, которая в основном была ориентирована на предоставление специализированных больничных услуг, а не профилактической и первичной медицинской помощи. |
1.109 The Agency's second largest programme is health. The foundation of UNRWA health care is its network of 125 primary health care facilities. Programme activities are focused on comprehensive primary health care, comprising essential medical care services, child health care, expanded maternal health and family planning and control of communicable and non communicable diseases supported by assistance towards secondary care. | 1.109 В последние Программа в области здравоохранения является второй по масштабам программой Агентства. В деятельности по оказанию медицинской помощи БАПОР опирается на свою сеть из 125 учреждений, оказывающих первичную медицинскую помощь. |
The primary health care is the main element in the national health care system. | Первичная медико санитарная помощь является главным элементом национальной системы здравоохранения. |
The report states that the Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services (para. 370). | В докладе говорится, что правительство выделяет финансовые средства на цели улучшения доступа коренного населения по всем услугам в области первичной медико санитарной помощи (пункт 370). |
Chapter 10 Access of women to primary health care | Глава 10 Доступ женщин к первичной медико санитарной помощи |
We're all specialists now, even the primary care physicians. | Мы все теперь специалисты, даже врачи первой помощи. |
Difficult challenges remain in restructuring large hospitals and the Sanitary Epidemiological Services to strengthen primary health care and to replace polyclinics by a network of family physicians at the primary level. | По прежнему приходится решать трудные задачи в реструктуризации крупных больниц и санитарно эпидемиологических служб с целью укрепления первичной медицинской помощи и замены поликлиник сетью семейных врачей на первичном уровне. |
(e) Medical care, legal services and all other professional services. | е) медицинское обслуживание, юридические консультации и другие услуги специалистов. |
42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care. | 42. quot Медицинское обслуживание quot в настоящее время самая крупная подпрограмма предусматривает профилактику и лечение заболеваний, включая охрану здоровья матери и ребенка. |
Related searches : Primary Care - Primary Services - Primary Health Care - Primary Care Team - Primary Care System - Primary Care Medicine - Primary Care Trust - Primary Care Setting - Primary Care Doctor - Primary Care Center - Primary Care Clinic - Primary Care Practice - Primary Medical Care - In Primary Care