Translation of "principle of uniformity" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Principle - translation : Principle of uniformity - translation : Uniformity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Diversity vs. Uniformity.
Diversity vs. Uniformity.
In everything, uniformity is undesirable.
Во всём однородность нежелательна.
This split obscures the underlying uniformity of thought.
Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
As these zones develop, some have expanded beyond the simple principle of free trade to the corollary principle of greater freedom of movement for persons within the zone and enhanced uniformity of controls on persons outside the zone.
По мере развития этих зон некоторые из них перешли от простого принципа свободной торговли к его естественному следствию  принципу большей свободы перемещения лиц в рамках зоны и введению более единообразного контроля за лицами за пределами зоны.
The unity did not mean uniformity.
Единство государства не означало его однообразия.
We're interested in perfect color uniformity.
Нам нужна идеальная однородность цвета.
It does not call for uniformity.
Мы призываем к разнообразию, а не однообразию.
Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary.
Возможно, нет необходимости в строгом единообразии практики регулирования.
Such obscurantism only creates a culture of stultifying uniformity.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия.
Indeed, even Russian uniformity is different nowadays.
В действительности, даже российское единообразие сегодня другое.
Individuality will be emphasized rather than uniformity.
Индивидуальность будет ставиться превыше единообразия.
For in this uniformity Russia has the hope of becoming a normal country, a place where the uniformity of slogans is replaced by uniform commercial services.
Поскольку в такой одинаковости заключается надежда Россия стать нормальной страной, местом, где единообразие лозунгов заменено единообразными коммерческими услугами.
TheAfricaWeWant is one of Solidarity Sisterhood, Beauty Brotherhood, Unity but not uniformity.
TheAfricaWeWant это континент солидарности, красоты и братства, единства, но не единообразия.
What the Committee required was harmony but not uniformity.
Комитет настаивает на гармоничности, но не на единообразии.
Ensuring technological uniformity across the regions is very difficult.
Обеспечить в регионах такое единообразие с точки зрения технологии представляется весьма сложной задачей.
Uniformity hinders the development of society and prepares it for destruction from within.
Единообразие тормозит развитие общества и подготавливает его к разрушению изнутри.
Uniformity of cell shape of the tumor, and so on, and other features as well.
Однородность размера клеток опухоли. Однородность формы клетки. И так далее, и другие особенности И оказывается,
Sizing Weight diameter relationship for the determination of the minimum size and uniformity provisions
калибровка соотношение веса и диаметра для определения минимального размера и соблюдения положений, касающихся однородности
Despite uniformity in appearance, a franchisee is independent from its franchisor.
Несмотря на кажущееся единство, франшизо получатель является независимым от франчайзера.
The notion that intelligent overall planning implies mass uniformity is absurd.
Положение о том, что разумное всестороннее планирование подразумевает единообразие, абсурдно.
The bloggers interviewed here appear to be growing intolerant of dissent and desperate for uniformity.
Проинтервьюированные нами блогеры как будто становятся нетерпимей к инакомыслию и жаждут единообразия.
Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 6 Непрерывное совершенствование
Principle 1 Population focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to governance management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial Authorization relationships
Принцип 5 Системный подход к управлению администрированию
Since 1950, the von Neumann model provided uniformity in subsequent computer designs.
С 1950 года модель фон Неймана обеспечила единство конструкций последующих компьютеров.
In order to ensure uniformity and mutual understanding, appropriate training was essential.
Для того чтобы добиться определенного единообразия и взаимопонимания, организация соответствующей подготовки просто необходима.
That unity need not mean a uniformity of tactics or views, but rather a union of purpose.
Это единство не должно подразумевать похожесть тактик и взглядов, а скорее общность целей.
Principle of distinction
Принцип различения
The delegation of France said that it was using a sizing table as a tool to ensure uniformity by weight and that it preferred the uniformity requirements for weight to be included in the standard.
Делегации Франции отметила, что для обеспечения однородности по весу в ее стране используется таблица калибров и что она предпочитает включить в стандарт требования к однородности по весу.
According to this author, there should be four qualitative principles (a) the principle of origin, (b) the principle of source, (c) the principle of residence and (d) the principle of nationality.
По мнению этого автора, должно существовать четыре качественных принципа a) принцип происхождения, b) принцип источника, c) принцип постоянного местонахождения и d) принцип государственной принадлежности.
Principle of debtor protection
Принцип защиты должника
Principle of multiple resources .
Принцип большого количества ресурсов.
Principle Involvement of people
Принцип 3 Вовлеченность работников
Principle Involvement of people
Принцип 3 Вовлеченность сотрудников
(a) Provisions of principle
а) меры общего характера
Just out of principle.
Простая формальность.
Principle of equalities of arms
Принцип равенства сторон
Stressing the importance of uniformity and clarity in the law applicable to jurisdictional immunities of States and their property,
подчеркивая важное значение единообразия и четкости норм права, применимых к юрисдикционным иммунитетам государств и их собственности,
International law has moved from the principle of coexistence to the principle of cooperation.
В своем развитии международное право перешло от принципа сосуществования к принципу сотрудничества.
Principle!
Принципы!
Principle!
Принцип!
Rigid, top down uniformity is essential in the specification of weights and measures and the issuance of currency and coin.
Строгое централизованное единообразие является важным в определении весов и мер, а также при выпуске банкнот и монет.
91. This principle is an emerging, but generally recognized principle of international law.
91. Этот принцип пока еще находится в стадии формирования, при этом, однако, он уже повсеместно признается как принцип международного права.
Principle 1 Scope of application
Принцип 1 Сфера применения
Principle 2 Use of terms
Принцип 2 Употребление терминов
It's a question of principle.
Это принципиальный вопрос.

 

Related searches : Lack Of Uniformity - Uniformity Of Mass - Coefficient Of Uniformity - Uniformity Of Content - Uniformity Of Dosage - Uniformity Of Behaviour - Uniformity Of Supply - Temperature Uniformity - Thermal Uniformity - Thickness Uniformity - Dose Uniformity - Image Uniformity - Field Uniformity