Translation of "pristine condition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

According to Iraq, the environments in the Claimants' countries were not in pristine condition before the invasion and occupation.
Резюме рекомендованной компенсации по пятой партии F4 185
We still think it is pristine.
Мы считаем, что они нетронуты.
Enric Sala Glimpses of a pristine ocean
Энрик Сала образы первозданного океана
We are in a pristine, white building.
(М) Это чистое, белое здание.
Our seas are pristine and maritime resources abundant.
Наши моря чисты и изобилуют морскими ресурсами.
We're looking at this very pristine, white marble.
Д р Цукер Перед нами статуя из чистого, белого мрамора.
For example, the Panel noted that some documents that purported to be original pre invasion documents were in pristine condition, although they ostensibly were more than a decade old.
Так, Группа отметила, что некоторые документы, представленные как оригиналы документов, относящихся к периоду до вторжения, находились в первозданном состоянии, хотя им якобы было более 10 лет.
The concept was, however, never applied in its pristine form.
Концепция, однако, никогда не применялась в чистом виде.
But we have started studying pristine reefs only very recently.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
We capture it in a very special device on the front of the submersible that allows us to bring it up in really pristine condition, bring it into the lab on the ship.
Мы запечатлеваем это особенным устройством, расположенным на передней части аппарата, что позволяет нам поднять это на поверхность в первозданном состоянии, принести в лабораторию на корабле.
Playa Flamenco is an example of one of Culebra's pristine beaches.
Пляж Фламенко это пример нетронутого пляжа на Кулебре.
Antarctica remains the last pristine frontier for mankind in this world.
Антарктика остается для человечества последним нетронутым рубежом на этой планете.
Condition
Состояние
Condition
Положение
Condition
Условие
Condition
по возрастанию
Condition
ПередатьQDialogButtonBox
Condition?
Условие?
And when you go to the pristine side, did this ever bleach?
Когда вы отправляетесь на нетронутую часть, это когда нибудь выцвело?
And if we look at a very pristine environment like western Australia,
А если мы обратимся к совершенно нетронутой природе, как в западной Австралии,
And this other condition we called the Sisyphic condition.
Это условие мы назвали Сизифово условие.
Social condition
социального положения,
Matching Condition
Параметры поиска
Equals Condition
Равно
Appending Condition
Дополнительное условие
Invert Condition
Обратить условие
weather condition
weather condition
Weather condition
Состояние воды
Weather condition
Состояние погоды
Check Condition
ожидается условное выражение
condition expected
ожидается условное выражение
First Condition
Первое условие
Second Condition
Второе условие
Third Condition
Третье условие
What condition?
Какое условие?
What condition?
На каком условии?
A condition.
При одном условии.
What condition?
Каком положении?
How anyone could litter in such a pristine environment is beyond our comprehension.
Как вообще можно было загадить столь чистую и девственную среду? Это выше нашего понимания.
It does not aim to re establish the pristine forests of the past.
Оно не ставит своей целью возрождение девственных лесов прошлого.
No countries, no cities, no pollution, no republicans... just a pristine, open environment.
Ни стран, ни городов, ни загрязнения, ни республиканцев... только нетронутая, открытая среда обитания.
It is so pristine and it's so much about reflectivity and about light.
(Steven) Задумка в отражении и свете.
Then we randomly assign them to one condition or another, for example, the placebo condition or the drug condition.
Затем мы произвольно определяем кто на каких условиях будет проходить тест, на условиях плацебо или на условиях приема лекарства.
He regretted that President Izetbegovic was setting up condition after condition.
Он высказал сожаление в связи с тем, что президент Изетбегович ставит одно условие за другим.
There's a condition.
Есть условие.

 

Related searches : In Pristine Condition - Pristine Environment - Pristine Nature - Pristine Forest - Pristine Landscape - Pristine Countryside - Pristine Lake - Pristine Quality - Pristine White - Most Pristine - Pristine State - Pristine Wilderness - Pristine Coastline