Translation of "problems encountered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Problems encountered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom encountered some unexpected problems. | Том столкнулся с некоторыми неожиданными проблемами. |
No problems have been encountered. | Никаких проблем в этой связи не возникало. |
Problems encountered, capacity building requirements | встретившиеся проблемы, потребности, необходимые для наращивания потенциала |
Problems There were three problems encountered on the flight. | В полете обнаружились три серьезные проблемы. |
C. Problems encountered in the process | С. Проблемы, встретившиеся в рамках процесса |
Tor has encountered problems in Russia before. | Система Tor и раньше создавала проблемы в России. |
Measurement problems are encountered for each type. | Проблемы измерения характерны для каждого вида инструментов. |
problems difficulties that would be encountered by the | производителей на суше определение проблем трудностей, |
Please briefly outline steps taken and any problems encountered. | Просьба представить краткую информацию о принятых мерах и любых возникших проблемах. |
Please briefly outline steps taken and any problems encountered. | Просьба вкратце описать принятые меры и все возникшие проблемы. |
However, these measures only partly resolved the problems encountered. | Однако эти меры привели лишь к частичному решению возникших проблем. |
C. Problems encountered in the process . 36 44 12 | C. Проблемы, встретившиеся в рамках процесса 36 44 13 |
A few national reports described the implementation problems encountered. | В ряде национальных докладов упоминались проблемы, встретившиеся на пути осуществления этих программ. |
154. Problems encountered relate in the main to transitional arrangements. | 154. Встречающиеся проблемы касаются главным образом переходных механизмов. |
We have achieved some results, and we have encountered new problems. | Нами достигнуты некоторые результаты, но мы сталкиваемся с новыми проблемами. |
Initially, she encountered similar problems as she had experienced at Blake Hall. | Вначале она столкнулась с трудностями, уже испытанными ею в Блейк Холле. |
Unfortunately, the problems encountered by indigenous peoples were far from being resolved. | К сожалению, проблемы, с которыми сталкиваются коренные народы, еще далеко не решены. |
The greatest number of problems have also been encountered in this area. | В этой же области возникло и наибольшее количество проблем. |
14. However, as mentioned above, the peace process has encountered serious problems. | 14. Однако, как указывалось выше, на пути мирного процесса возникли серьезные проблемы. |
Problems encountered in the mass media are discussed at seminars and round tables. | С целью обсуждения проблем в области деятельности СМИ проводятся семинары и круглые столы. |
But we have encountered some problems as our economy has picked up speed. | По мере того, как набирает силу наша экономика, мы сталкиваемся с рядом проблем. |
Use a search engine to locate others who have encountered similar problems as you. | Используйте поисковые системы, чтобы найти тех кто столкнулся с проблемой, подобной вашей. |
It should also devote more attention to the problems encountered by refugees after voluntary return. | Управлению необходимо также уделять больше внимания проблемам, с которыми сталкиваются беженцы после своего добровольного возвращения на прежние места проживания. |
We're now adding more and more robots into the mix, and we encountered some problems. | Мы добавляем больше и больше роботов в эту конструкцию, и мы столкнулись с некоторыми проблемами. |
It might also serve as a model for dealing with problems encountered by other groupings of States. | Оно может послужить также примером типового решения проблем, с которыми сталкива ются другие объединения государств. |
The expert also reported problems encountered with the translation of certain key United Nations texts into Russian. | Этот эксперт также говорил о проблемах с переводом некоторых основных документов Организации Объединенных Наций на русский язык. |
They may also include general observations on the implementation of the resolution and outline any problems encountered. | Они могут также включать общие замечания в отношении осуществления резолюции и излагать любые возникающие в связи с этим проблемы. |
He concluded that the number of problems encountered was minuscule compared to the number of visas issued. | Подводя итог, он сказал, что число встречавшихся проблем было минимальным по сравнению с числом выданных виз. |
Owing to safety problems encountered with this aircraft, use of the MI 8 helicopters will be discontinued | Ввиду проблем с безопасностью полетов на этих летательных аппаратах, использование вертолетов Ми 8 будет прекращено |
34. Many of the aforementioned problems were inextricably linked with the financial difficulties encountered by the Tribunal. | 34. Многие из вышеуказанных проблем находились в сложной связи с финансовыми трудностями, с которыми столкнулся Трибунал. |
In most cases, efforts to overcome the severe problems being encountered in collecting the necessary data continue. | В большинстве случаев продолжают предприниматься усилия по преодолению серьезных трудностей со сбором необходимых данных. |
216. Only a few national reports describe the problems encountered in implementing their national AIDS prevention programmes. | 216. Лишь в некоторых национальных докладах упоминаются проблемы, возникающие в процессе осуществления национальных программ профилактики СПИДа. |
Difficulties Encountered | a) Возникающие трудности |
Error Encountered | Произошла неописанная ошибка |
WNBR's successful cultural and legal precedent The majority of WNBR events have encountered few cultural and legal problems. | WNBR s successful cultural and legal precedent Законы о наготе часто расплывчаты и встречают трудности в повседневной жизни. |
Language barriers are also apparently responsible for the many problems encountered in obtaining access to social services (art. | Языковые преграды также, по всей видимости, порождают трудности в том, что касается доступа к социальным услугам (статья 5). |
The workshop enabled the regional coordinators to learn from each other about problems encountered and to offer solutions. | Проведение семинара предоставило региональным координаторам возможность обменяться друг с другом информацией о встречающихся проблемах и предложить пути их решения. |
The United Nations peace keeping operation on the territory of the former Yugoslavia has also encountered serious problems. | Операция Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на территории бывшей Югославии также встречается с серьезными проблемами. |
The specific problems which were encountered during peace keeping operations gave rise to a need for closer coordination. | Специфические проблемы, с которыми приходится сталкиваться в ходе операций по поддержанию мира, обусловливают необходимость в более тесной координации. |
For each target objective an assessment was made of the role played by gender difference in the problems encountered. | По каждому целевому показателю была проведена оценка роли, которую гендерные различия играют в той или иной соответствующей проблеме. |
In acquiring sovereignty and independence, Tajikistan has encountered a number of major problems, including acts of terrorism and sabotage. | Таджикистан, обретя суверенитет и независимость, столкнулся с рядом глобальных проблем, к числу которых относятся террористические и диверсионные акты. |
We recall the problems encountered earlier, and we are happy that a consensus acceptable to all was eventually achieved. | Мы помним о проблемах, с которыми пришлось столкнуться ранее, и мы рады тому, что, возможно, нам удалось достичь консенсуса, приемлемого для всех. |
No misspellings encountered. | Орфографических ошибок не найдено. |
Finally, he referred to recent problems encountered in a United States embassy issuing visas for United Nations events and explained that such problems were caused by staffing shortages. | В заключение он упомянул о проблемах, с которыми недавно пришлось столкнуться в посольстве Соединенных Штатов при оформлении виз участникам форумов Организации Объединенных Наций, и пояснил, что такие проблемы возникали по причине нехватки персонала. |
The British, for example, are well aware of the problems that they repeatedly encountered in their imperial era in Afghanistan. | Британцы, например, хорошо знают о проблемах, с которыми они неоднократно сталкивались в Афганистане в эру Британской империи. |
Related searches : Encountered Problems - Have Encountered Problems - Encountered Technical Problems - Problems Encountered With - Problems Encountered During - Encountered Some Problems - Problems Were Encountered - Difficulties Encountered - Are Encountered - I Encountered - Encountered With - Were Encountered - Issue Encountered