Translation of "process is ongoing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ongoing - translation : Process - translation : Process is ongoing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is an ongoing process. | Это продолжающийся процесс. |
The rationalization is, of course, an ongoing process. | Безусловно, рационализация это непрерывный процесс. |
The implementation of this recommendation is an ongoing process. | В настоящее время данная рекомендация выполняется. |
That was an ongoing process. | Этот процесс уже идет в настоящее время. |
And I say believe because this process is still ongoing. | И я сказал полагают , потому что этот процесс продолжается. |
I want to be clear this is an ongoing process. | Уточню это продолжающийся процесс. |
And I say believe because this process is still ongoing. | И я сказал полагают , потому что этот процесс продолжается. |
This should be an ongoing process | Этот процесс должен носить непрерывный характер |
Needs identification is an ongoing process that is both proactive and reactive. | 5.1 Определение потребностей и приоритетных задач в сфере упрощения |
Such implementation is an ongoing process based on a cooperative approach. | Такое осуществление представляет собой постоянный процесс, опирающийся на сотрудничество. |
This struggle for the soul of Islam is an ongoing process. | Эта борьба за душу ислама продолжается. |
The implementation is an ongoing process and will continue in 1994. | Эти меры осуществляются на постоянной основе и будут продолжены в 1994 году. |
The present discussion is an important element in that ongoing process. | Настоящие прения являются важным элементом в этом продолжающемся процессе. |
It's an ongoing process your whole life. | Это постоянный процесс в течение всей жизни. |
The Goal A Process of Ongoing Improvement . | The Goal A Process of Ongoing Improvement. |
The process was, however, an ongoing one. | Вместе с тем, этот процесс носит постоянный характер. |
It's an ongoing process your whole life. | Но что самое важное, это добровольно. |
UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing process. | ЮНОДК согласно с данной рекомендацией, и в настоящее время эта рекомендация выполняется. |
The process of recovery is ongoing and may extend over several years. | долл. США. Процесс возмещения затрат продолжается и может растянуться на несколько лет. |
The process of recovery is ongoing and may extend over several years. | Процесс взыскания средств продолжается и может занять ряд лет. |
123. The implementation is an ongoing process and will continue in 1994. | 123. Работа по выполнению этой рекомендации ведется в настоящее время и будет продолжена в 1994 году. |
The Goal A Process of Ongoing Improvement (Rev. | The Goal A Process of Ongoing Improvement (Rev. |
Implementation is ongoing as part of the recruitment process and whenever vacancies arise. | Данная рекомендация выполняется в рамках процесса найма и при возникновении вакансий. |
The present ongoing process of the elimination of apartheid is a welcome development. | Нынешний процесс ликвидации апартеида является приятным событием. |
Canada is committed to supporting the ongoing process of change in South Africa. | Канада привержена поддержке продолжающегося процесса перемен в Южной Африке. |
This is an ongoing process, and my delegation is ready to cooperate in further discussions. | Это постоянный процесс, и моя делегация готова сотрудничать в ходе дальнейшего обсуждения. |
Step 4 Redesigning the study programmes is ongoing and the process is close to completion. | 4 ступень Происходит завершению. |
We are in the middle of an ongoing process. | Мы находимся в середине проходящего сейчас процесса. |
The ongoing stalemate in the peace process is not sustainable in the long term. | Нынешняя тупиковая ситуация в мирном процессе не может продолжаться бесконечно долго. |
The process of authorizing the publication of the report on the 2002 visit is ongoing. | В настоящее время рассматривается вопрос о предоставлении разрешения на опубликование доклада о результатах визита, состоявшегося в 2002 году. |
This process is ongoing, and there are considerable doubts regarding the benefits of the transition. | Этот процесс продолжается, и высказываются серьезные сомнения относительно его целесообразности. |
The electrification of Africa is a process that is ongoing, with the results set to be impressive. | Электрификация Африки длительный процесс с многообещающими результатами. |
This recommendation is being applied and by its very nature is a process which should be ongoing. | Эта рекомендация выполняется, и этот процесс в силу своего характера должен быть непрерывным. |
First and foremost for Turkey, there is the ongoing peace process with its own Kurdish population. | Первоочередным и самым важным для Турции моментом являются продолжающиеся мирные переговоры с курдским населением своей страны. |
In December 2015, UNESCO invited the states to resubmit the application, and the process is ongoing. | В декабре 2015 года ЮНЕСКО пригласило государства на повторное рассмотрение заявления. В настоящее время процесс продолжается. |
The generic decision making process for long term asset allocation for an ongoing pension fund is | Характерными факторами при принятии решений о долгосрочном распределении активов действующего пенсионного фонда являются |
I am certain that we all agree that reform, any reform, is an ongoing, indivisible process. | Убежден во всеобщем согласии с тем, что реформа любая реформа является процессом непрерывным и неделимым. |
Finally, fulfilling our obligations arising from annex 7 of the Dayton Agreement is an ongoing process. | Наконец, выполнение нами обязательств, вытекающих из приложения 7 к Дейтонскому соглашению, является непрерывным процессом. |
Therefore, revitalizing the Assembly is basic to the ongoing process of changing and reviewing the system. | Поэтому оживление деятельности Ассамблеи является основным аспектом для осуществляемого процесса изменения и пересмотра системы. |
(f) Setting standards is an ongoing process pertaining to human rights, life style, services and products. | f) определение стандартов является постоянным процессом, связанным с вопросами прав человека, жизненными условиями, оказанием услуг и производством товаров. |
Reform was not a one off event, but an ongoing process. | Реформа это не разовое мероприятие, а перманентный процесс. |
10. The Commission notes the ongoing process of disarmament and demobilization. | Комиссия принимает к сведению разворачивающийся процесс разоружения и демобилизации. |
We are at a very early stage in our rationalization process, and my delegation fully agrees that the process is an ongoing one. | Мы находимся на самом начальном этапе в ходе нашего процесса рационализации, и моя делегация полностью согласна с тем, что данный процесс является непрерывным. |
This process in ongoing and once it is completed, the Government will report to the Committee accordingly. | Этот процесс до сих пор продолжается, правительство сообщит Комитету о его завершении. |
For example, assistance in the request offer process, and in rule making negotiations, is an ongoing activity. | Например, помощь в процессе переговоров по схеме запросы предложения , а также в переговорах по согласованию норм оказывается непрерывно. |
Related searches : Process Ongoing - Ongoing Process - Ongoing Change Process - Still Ongoing Process - An Ongoing Process - Ongoing Review Process - Approval Process Ongoing - Ongoing Learning Process - Development Is Ongoing - This Is Ongoing - Action Is Ongoing - Discussion Is Ongoing - Work Is Ongoing