Translation of "production will continue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Instability in the Middle East will continue to limit oil supplies, discouraging the expansion of production.
Нестабильность на Ближнем Востоке будет ограничивать поставки нефти, препятствуя расширению производства.
Since the use of non detectable MOTAPM is allowed, their production and transfer will also continue.
Раз уж разрешается применение необнаруживаемых МОПП, значит, будет продолжаться и их производство и передача.
Our support for the efforts of countries that demonstrate the political will to end drug production and trafficking will continue.
Мы будем продолжать поддержку усилий стран, проявляющих политическую волю к тому, чтобы положить конец производству наркотиков и их обороту.
It will continue.
так будет продолжаться.
We will continue..
Мы продолжим..
I will continue.
Я продолжу.
Tom will continue.
Том продолжит.
I will continue.
Я буду продолжать.
This will continue.
Это будет продолжаться.
I will continue.
Я буду продолжать это делать.
World will continue
Конца света не будет.
Will you continue?
Больше не будешь?
25E During 1994 1995 efforts will continue to be made to modernize the production and distribution process, which is expected to lower production costs and increase productivity throughout the Service.
25Е.84 В течение 1994 1995 годов будут продолжены усилия по модернизации процесса размножения и распространения материалов, в результате чего ожидается снижение затрат на размножение и повышение производительности в рамках всей Службы.
Only by moving towards lower levels of production can we hope that transparency in armaments will continue to serve the intended objective.
Только посредством достижения более низкого уровня производства мы сможем надеяться на то, что транспарентность в вооружениях по прежнему будет служить достижению намеченных целей.
Will financial deepening continue?
Будет ли продолжаться финансовое падение ?
So terrorism will continue.
Таким образом, терроризм будет продолжаться.
Budget tightening will continue.
Стесненность бюджета продолжится.
These arguments will continue.
Эти споры будут продолжаться.
We will continue forward.
Мы пойдем дальше.
Such missions will continue
Такие миссии будут организовываться и в будущем
Such missions will continue.
Такие миссии будут организовываться и в дальнейшем.
I will continue working.
Она очень славная, да?
Some problems continue to persist with the automated directory production process but they did not cause any significant delay in their production.
По прежнему сохраняются некоторые проблемы, связанные с автоматизированной подготовкой справочников, но эти проблемы не привели к какой либо значительной задержке в подготовке справочников.
Will such good times continue?
Как долго продолжатся такие хорошие времена?
Its weakness will now continue.
Сейчас падение будет продолжатся.
Will the Rumsfeld Revolution Continue?
Продолжится ли революция Рамсфелда?
Will they continue insulting her?
Оскорбления продолжатся?
We will continue to talk.
Мы продолжим говорить.
We will continue to fight .
Мы продолжим сражаться.
We will continue the discussion.
Мы продолжим разговор.
Prices will continue to rise.
Цены продолжат расти.
Prices will continue to rise.
Цены ещё вырастут.
Prices will continue to rise.
Цены продолжат повышаться.
Prices will continue to rise.
Продолжится повышение цен.
Sales will continue to grow.
Продажи продолжат расти.
We hope they will continue.
Надеемся, что они будут продолжаться.
Bali will recover, it will continue to grow, and it will continue to receive visitors from all over the world.
Бали вернется к нормальной жизни, будет продолжать расти и будет по прежнему принимать гостей со всего мира.
Fishing, herding, and agriculture (particularly rice production) also continue to be important to the local economy.
Рыболовство, скотоводство и земледелие (особенно производства риса) также продолжают играть важную роль в местной экономике.
Jobs will continue to be shed.
Количество рабочих мест продолжит сокращаться.
Will Europe u0027s Financial Revolution Continue?
Продолжится ли финансовая революция в Европе?
Checks will continue throughout the season.
Проверки будут проводиться в течение всего сезона.
In spring 2013, experiments will continue.
Весной 2013 года эксперименты продолжат.
Memorial will definitely continue its work.
Мемориал безусловно продолжит свою работу.
Soon, we will continue our journey.
Вскоре мы продолжим наше путешествие.
We will continue to make noise.
Мы продолжим заявлять об этом в открытую.

 

Related searches : Continue Production - Will Continue - Continue With Production - Growth Will Continue - He Will Continue - Will Still Continue - Will Continue Running - Will Likely Continue - Project Will Continue - Will Not Continue - Will Continue Trying - Subscription Will Continue - Will Continue Developing - Will Further Continue