Translation of "progress we made" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Made - translation : Progress - translation : Progress we made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have made progress. | Мы добились успехов. |
Have we made any progress? | Есть у нас прогресс? |
Have we made any progress? | Продвинулись ли мы в чем либо? |
We have made remarkable progress. | Мы уже добились существенного прогресса. |
We have actually made progress. | Мы даже добились прогресса. |
Maybe we made progress. Maybe we didn't. | Давайте продолжать делать попытки. |
We have also made progress in legal reform. | Мы добились также успехов в проведении правовой реформы. |
Fortunately, we have made progress in that direction. | К счастью, мы добились прогресса в этом направлении. |
We welcome the progress made in this area. | Мы приветствуем прогресс, достигнутый в этой области. |
We fully recognize the progress that has been made and we wish to underline that progress. | Мы полностью признаем тот прогресс, который был достигнут, и мы хотели бы обратить на этот прогресс особое внимание. |
But all in all, we have made clear progress. | Однако в целом мы добились явного прогресса. |
You've made progress. | Ты преуспел. |
AS So far we have made progress in several aspects. | АШ Мы достигли успехов по нескольким направлениям. |
Since that time, we have made progress on multiple fronts. | С тех пор мы добились успеха на многих направлениях. |
We have made substantial progress in each of these spheres. | Мы добились существенного прогресса в каждой из этих областей. |
On others, we have narrowed our differences and made progress. | По другим мы уменьшили наши разногласия и добились прогресса. |
We have also made considerable progress towards the formulation of | Мы также добились существенного прогресса в направлении разработки соответствующих рекомендаций. |
We welcome the progress made together through this preventive diplomacy. | Мы приветствуем прогресс, совместно достигнутый благодаря этой превентивной дипломатии. |
We have seen that progress can be made as well. | Мы были свидетелями того, что прогресс может быть достигнут. |
Despite the difficulties we face, we have made real progress towards attaining them. | По ряду целей, несмотря на имеющиеся трудности, нами достигнут реальный прогресс. |
We are sincerely pleased to see the progress that has already been made, and we ardently hope for further progress. | Мы выражаем искреннее удовлетворение уже достигнутым прогрессом и очень надеемся на дальнейший прогресс. |
We welcome the notable progress made in the international community's strategy. | Мы приветствуем заметный прогресс, достигнутый в осуществлении стратегии международного сообщества. |
However, we are confident that some progress will certainly be made. | Однако мы уверены в том, что определенный прогресс, безусловно, будет достигнут. |
We have also made considerable progress in the expansion of education. | Мы также добились существенного прогресса в области образования. |
I've made some progress. | Некоторый прогресс у меня есть. |
I've made startling progress. | Я достиг определенного прогресса за последнее время. |
I made amazing progress. | Я добилась потрясающих результатов. |
We have recently made some modest progress on implementation of that document. | За последнее время мы добились скромных успехов в выполнении этого документа. |
In Kenya, we have made significant progress in a number of areas. | В Кении мы добились значительного прогресса в ряде областей. |
We are now well into this year's session with no progress made. | Мы прошли уже немалую часть сессии этого года, а какого то прогресса так и не достигнуто. |
Yesterday we made some progress, probably to the surprise of us all. | Вчера мы добились определенного прогресса, что, возможно, явилось сюрпризом для всех нас. |
We are encouraged that much progress has been made in this field. | Нас обнадеживает тот факт, что в этой области удалось добиться большого успеха. |
However, we believe that there is still much progress to be made. | Однако мы считаем, что по прежнему предстоит сделать очень многое. |
We are delighted to learn that some tangible progress has been made. | Мы рады тому, что здесь удалось достичь существенного прогресса. |
Science has made remarkable progress. | Наука заметно продвинулась. |
Tom has made steady progress. | Том делает непрерывные успехи. |
Tom hasn't made much progress. | Том не слишком продвинулся. |
Much progress has been made. | Были достигнуты существенные успехи. |
Progress has certainly been made. | Несомненно, достигнут прогресс. |
Considerable progress has been made. | Уже достигнут существенный прогресс. |
What progress have you made? | Как ваши успехи? |
Much significant progress has already been made now we must consolidate our gains. | Уже был достигнут значительный прогресс теперь мы должны консолидировать наши достижения. |
While we have made progress, the Kosovo security environment does, however, remain fragile. | Несмотря на прогресс, ситуация в Косово в области безопасности остается хрупкой. |
We must also build on the progress made on the Chemical Weapons Convention. | Мы также должны закрепить прогресс, достигнутый в отношении Конвенции о запрещении химического оружия. |
We note that progress has been made in a number of those areas. | Мы отмечаем прогресс, достигнутый в некоторых из них. |
Related searches : We Made Progress - Made Progress - Progress Made - Made A Progress - Made Excellent Progress - Made Any Progress - Progress Made Towards - Progress Being Made - Made Good Progress - Made Great Progress - Made Significant Progress - Progress Was Made - Have Made Progress - Progress Is Made