Translation of "project is pending" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pending - translation : Project - translation : Project is pending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coordinate editing requirements with closer monitoring of pending work on project outputs. | Координация потребностей в издании публикаций в сочетании с более тщательным контролем за незаконченной работой над проектной документацией. |
The case is now pending. | Данное дело в настоящее время находится в стадии рассмотрения. |
A report on it is pending. | Ожидается поступление соответствующего доклада. |
Pending | Ожидание |
Pending | В ожидании |
Pending | В ожиданииNo preview available |
Pending | В ожиданииJob state |
The case is pending before the courts. | Это дело продолжает рассматриваться в суде. |
Registration of this group is currently pending. | Регистрация этой группы в настоящее время отложена. |
The status of these goals is pending. | Работу по этим направлениям еще предстоит провести. |
Issues pending | Вопросы, оставшиеся нерассмотренными. |
Pending commands | Незавершённые команды |
Ng is currently out on bail pending appeal. | На данный момент Инг выпущена под залог до апелляции. |
The signature of both documents is still pending. | Оба документа все еще ожидают своего подписания. |
The petition is still pending before the Court. | Это обращение пока еще рассматривается судом. |
The case against the complainant is still pending. | 27 марта 2001 года Совет по вопросам миграции отклонил его ходатайство. |
The case against the complainant is still pending. | Дело в отношении заявители все еще не закрыто. |
A reply from the OLA is still pending. | УПВ пока еще не ответило на это сообщение. |
The Committee was informed that necessary measures will be taken to meet perceived immediate threats pending completion of the project. | Комитету было сообщено о том, что до завершения проекта будут приняты необходимые меры с учетом усматриваемых непосредственных угроз. |
Similarly, another consultant was engaged for about six months in place of a programme officer pending recruitment under a project. | Аналогичным образом на работу сроком на шесть месяцев был принят еще один консультант на место сотрудника по программам в ожидании набора в рамках проекта. |
Informal documents pending | Нерассмотренные неофициальные документы |
Cancel pending shutdown | Отменить предстоящее выключение |
Pending To dos | Выполняемые задачиComment |
Send Pending Messages | Отправить статьи |
Pending To dos | Задачиthe to do is due today |
See Pending Changes | Незаконченные изменения... |
The matter is now pending before the Supreme Court. | Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. |
waelabbas Egyptian blogger Alaa Seif is free pending investigations | waelabbas египетский блогер Алаа Сеиф освобожден, но ожидает следствия. |
Mahinour El Masry is released from detention pending trial. | Махинур Эль Масри освобождена из под стражи до суда. |
The renegotiation is ongoing, pending feedback from the Government. | В настоящее время запрошено мнение правительства на этот счет, и пересмотр продолжается. |
That request is still pending before the sanctions Committee. | Эта просьба пока ожидает решения Комитета по санкциям. |
The instrument is currently before the Senate pending ratification. | В настоящее время вопрос о ратификации данного документа рассматривается в палате депутатов. |
The project is called Project Venona | Проэкт Венона. |
The case remains pending. | Это дело находится в процессе расследования. |
The case remains pending. | Решение по делу еще не вынесено. |
Both cases remain pending. | Решение по этим искам пока не принято. |
Pending water use permits, | рассматриваемые разрешения на водопользование, |
File Send Pending Messages | Файл Отправить незаконченные сообщения |
List of pending commands | Список незаконченных команд |
Optional Protocol (pending cases) | Факультативный протокол (дела, ожидающие рассмотрения) |
In the present case such action (criminal prosecution) is pending. | В настоящем случае вопрос о подобной мере (уголовное преследование) находится в процессе рассмотрения. |
Pending that roll out, UNHCR has created a separate FMIS project covering exclusively the funds of the UNDG Iraq Trust Fund operation. | До внедрения этой системы в указанных отделениях УВКБ создало отдельный проект ФМИС, охватывающий исключительно средства операций, финансируемых из Целевого фонда для Ирака ГООНВР. |
Unfortunately, the WSIS process still needed to address certain pending issues in this regard, including the project for a Digital Solidarity Fund. | К сожалению, в рамках процесса ВВИО некоторые остающиеся вопросы в этом отношении пока не решены, в частности к ним относится проект создания фонда солидарности в области цифровых технологий. |
The UNDP funded preparatory phase project includes a feasibility study on the establishment of this division pending forthcoming resources for that purpose. | Финансируемый ПРООН проект подготовительного этапа предусматривает проведение технико экономического обоснования создания этого отдела до поступления ресурсов для этой цели. |
It is a small project, a pilot project. | Это небольшой прототип. |
Related searches : Project Pending - Is Pending - Is Pending For - Solution Is Pending - Which Is Pending - Is Currently Pending - Procedure Is Pending - Result Is Pending - Issue Is Pending - Confirmation Is Pending - Report Is Pending - Delivery Is Pending - Litigation Is Pending - Information Is Pending