Translation of "propelled forward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Rocket Propelled Grenades, | i) реактивные гранаты, |
Social media propelled the political war | Социальные медиа разжигают политическую войну |
And it's moving forward, you know, propelled by various charges, and then the soul steps in and tweaks those molecules so that they connect. | И они приводятся в движение различными зарядами, а затем входит душа и заставляет эти молекулы соединиться. |
Ash was propelled to a height of . | Колонна пепла достигла высоты 30 км. |
I didn't like nuclear bomb propelled spaceships. | Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами. |
They built a high explosive propelled model. | Они построили разгоняемую взрывами модель. |
A later version was propelled by coal gas. | Поздняя версия работала на угольном газе. |
Markievicz read these publications and was propelled into action. | Чтение этих журналов вдохновило герцогиню на активные действия. |
Her ambition was now propelled by Christian Science values. | Марта вдохновилась учениями христианской науки. |
And it's driven and propelled forward by new leaders, like many of the people here, by new tools, like the ones we've seen here, and by new pressures. | Она движима и направляема новыми лидерами, как и большинство здесь присутствующих, посредством новых путей воздействия, которые мы здесь наблюдали, новыми затруднительными обстоятельствами. |
Was that a propelled wingsuit that you were wearing? UE | Ули Гегеншац |
This shadow was propelled by the voice of one man, | Движущей силой этой тени был один единственный человек |
Ideas move even faster propelled, sustained, and strengthened by the Internet. | Идеи движутся еще быстрее стимулированные, поддержанные и усиленные Интернетом. |
And since the Earth is really, really, really big compared to your bicycle, it barely moves from the force caused by your bicycle tires pushing backwards, but you are propelled forward. | Земля огромна, и ускорения от силы воздействия колёс она не получает. Воздействие же Земли на велосипед значительно, и он движется вперёд. |
This was among the first self propelled motor mowers in the world. | В общем объёме выпуска мотоблоков в Китае дизельных агрегатов большинство. |
The aircraft was propelled by two large propellers, 6 meters in diameter. | Самолёт передвигался с помощью двух больших винтов, каждый 6 метров в диаметре. |
Forward, lads! Forward! | Вперед! |
Forward, lads! Forward! | Вперед, ребята! |
Come forward, come forward. | Заходите, заходите. |
Then the global financial crisis hit, and Strauss Kahn was propelled to center stage. | Затем наступил мировой финансовый кризис, и Штраус Канн выдвинулся на центральную сцену. |
But xenophobia and sovereignty were not the primary impulses that propelled the no votes. | Но ксенофобия и стремление к суверенитету не являлись первичными побуждениями, которые способствовали тому, что многие проголосовали против . |
Propelled by the growth of his popularity, he began producing in the early 1990s. | Продвигаемый ростом его популярности, он начал производить музыку на лейблах в начале 1990 х годов. |
This provision does not apply to pushed barges and other non self propelled vessels. | Это положение не распространяется на толкаемые баржи и другие несамоходные суда. |
Shock waves propelled a particular knot of gas into its own region of space. | Ударные волны протолкнули редкий узел газа в собственный регион космоса. |
When all the sections are connected they can be propelled as a single unit. | Когда все модули соединены, они передвигаются, как единое целое. |
Propelled by this success, the album sold well and became Avenged Sevenfold's first gold record. | Альбом хорошо продавался и пользовался успехом, а также стал первой записью Avenged Sevenfold, получившей золотой диск . |
From number eight on February 24, 2007, it propelled to number one the following week. | С 8 номера 24 февраля 2007 года он продвинулся вперед к 1 строчке на следующей неделе. |
The front had 3,059 tanks and self propelled guns and 18,934 artillery pieces and mortars. | У фронта было в распоряжении 3 059 танков и самоходных установок, и 18 934 стволов артиллерии и миномётов. |
That effort was propelled as much by a keen sense of exigency as by hope. | При этом нами руководило как чувство крайней необходимости, так и чувство надежды. |
In forward, she is skating forward. | Поддержки различаются по сложности на 5 групп. |
Forward, go forward to the next! | Проходите, проходите, следующий. |
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. | Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
MOGADISHU Somalia s internal conflict is propelled by a combustible mix of religion, politics, and clan rivalry. | Внутренний конфликта в Сомали вызван причинами религиозного и политического характера, а также соперничеством между различными кланами, что представляет собой взрывоопасную смесь. |
Forward with economic freedom in Africa forward. | Вперед с экономической свободой в Африке, вперед. |
(forward) moves the cursor forward one word. | (вперед) перемещает курсор вперёд на одно слово. |
Forward | Статья 11. |
Forward | Вперед |
forward | вперёд |
Forward | Следующий каталог |
Forward | Перемотка вперед |
Forward | Перенаправить |
Forward | Вперёд |
Forward | ВперёдName |
Forward | Вперёд |
Forward | Вперёд |
Related searches : Mechanically Propelled - Jet-propelled - Rocket-propelled - Self-propelled - Hand Propelled - Self-propelled Vehicle - Jet-propelled Plane - Self-propelled Sprayer - Self-propelled Machine - To Be Propelled - Mechanically Propelled Vehicle - Self Propelled Barge - Mechanically Propelled Parts - Rocket-propelled Grenade