Translation of "propensity to engage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Engage - translation : Propensity - translation : Propensity to engage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clear to engage. | Можно атаковать. |
Congo red has a propensity to aggregate in aqueous and organic solutions. | Конго красный широко применяется в гистологии для выявления амилоида. |
And we will not engage. We're not going to engage. | Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит. |
But the poor have a much higher propensity to spend than the rich. | Но бедные имеют гораздо большую склонность тратить, чем богатые. |
Some of these fission products have a really big propensity to eat neutrons. | Некоторые из этих продуктов деления, есть на самом деле большая склонность к едят нейтронов. |
That propensity there was to go and do what you already knew how to do. | Это склонность было идти и делать то, что Вы уже знали, как это сделать. |
Like Cook, being in the minority informed my propensity to be an inclusive leader. | Будучи Как Кук в меньшинстве, я проинформировала о своем намерении быть лидером. |
Engage. | Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай. |
It's meant to engage us. | (Ж) Она создана, чтобы притягивать нас. |
Furthermore, specific LTBP isoforms have a propensity to associate with specific LAP TGF β isoforms. | Кроме того, специфичные изоформы LTBP имеют склонность ассоциироваться с конкретными LAP TGF beta изоформами. |
Engage Tracking | Начать слежение |
But America s potential output may be underestimated, and its inflation propensity exaggerated. | Но потенциал Америки может быть недооценен, а ее склонность к инфляции преувеличенной. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподаванием. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподавательской деятельностью. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет стать учителем. |
To engage in trade for profit. | Осуществлять коммерческую деятельность с целью извлечения прибыли . |
They have to engage in courtship. | Они участвуют в ухаживаниях. |
...who tried to engage you today. | Она сегодня спрашивала о тебе. |
Mlle was wrong to engage you. | Мадемуазель была неправа, взяв вас на службу. |
This redistributed global income toward countries with a higher propensity to save the oil exporting countries. | Этот перераспределило глобальные доходы в сторону стран с более высокой склонностью к сбережениям к странам, экспортирующим нефть. |
Those developments will buttress war fighting capabilities and enhance the propensity for use. | Это приведет к укреплению боевого потенциала и к повышению предрасположенности к применению оружия. |
In other words, the propensity to find these patterns goes up when there's a lack of control. | Другими словами, склонность находить эти соответствия увеличивается при неподконтрольных для человека ситуациях. |
I engage you. | Я нанимаю вас. |
(c) To engage constructively with transnational corporations | (c) To engage constructively with transnational corporations |
But we have to engage in them | Их трудно выполнять, но мы должны выполнять их |
They have a propensity to violate or manipulate international law when it is in their interest to do so. | Они имеют склонность к нарушению и манипулированию международного права, когда это в их интересах. |
You have to check yourself You know these are exercises that are difficult to engage in They're difficult to engage in | Ты должен проверять себя знаешь, это такие упражнения которые трудно выполнять |
She concluded by observing that poverty could accentuate women's vulnerability and therefore their propensity to commit criminal acts. | В заключение она отметила, что бедность может усиливать уязвимость женщин, а соответственно и их склонность к совершению преступных деяний. |
Positive recognition should instead be given to their greater propensity for attracting a disproportionate share of environmental damage. | Вместо этого следует ясно признать тот факт, что им больше свойственно испытывать на себе непропорциональную долю ущерба окружающей среде. |
I have no time to engage in gossip. | У меня нет времени на сплетни. |
It is illegal to engage in homosexual acts... | Принятие законопроекта ожидается к Рождеству в конце 2014 года. |
State commitment not to engage in racial discrimination | Решимость государства не осуществлять расовую дискриминацию |
So I decided to engage this particular problem. | Так что я решил заняться этой конкретной проблемой. |
I want to engage your brains in this. | Я хочу, чтобы вы подумали об этом. |
It could be that these powerful emotional states increase the propensity of the brain to produce corresponding verbal messages. | Возможно, что именно такие состояния эмоционального подъема усиливают склонность мозга к созданию соответствующих словесных посланий . |
Indian officials bemoan the fact that overseas Indians lack both the wealth and the propensity to invest back home. | Индийские должностные лица оплакивают тот факт, что у индийцев, которые живут за границей, нет ни богатства, ни склонности вкладывать инвестиции в их родную страну. |
To really engage an audience, you need to be creative. | Чтобы действительно вовлечь аудиторию, вам нужно быть креативными. |
The propensity of a weapon system to produce a large number of ERW would be a feature of this analysis. | Одним из аспектов такого анализа была бы предрасположенность оружейной системы к генерированию большого количества ВПВ. |
Just like an individual in debt, a State finds that its marginal propensity to consume and save gets drastically altered. | Как и любой должник, то или иное государство обнаруживает, насколько сильно изменяются границы его возможностей в отношении потребления и накопления. |
And I think that is what's finally going to make consumers really care and start to engage aboutů uh... engage with their health. | И я думаю, это то, что, наконец, заставит потребителей действительно начать заботится и начать заниматься о ... э э ... заниматься своим здоровьем. Раньше считалось, как |
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. | Посетите сайт инициативы 7 миллиардов действий , чтобы принять участие в кампании. |
I have no time to engage in political activity. | У меня нет времени заниматься политикой. |
The idea is to engage with what is human. | О роли гносеологии в учении Фр. |
He refuses to engage in negotiations with the opposition. | Власть перешла в руки разнородной оппозиции. |
We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. | Мы настоятельно призываем ивуарийских собратьев принять участие в диалоге. |
Related searches : Propensity To Work - Propensity To Violence - Propensity To Innovate - Propensity To Switch - Propensity To Pay - Propensity To Invest - Propensity To Consume - Propensity To Save - Propensity To Spend - Propensity To Patent - Propensity To Cooperate - Propensity To Fail - Propensity For