Translation of "proportion of equities" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Proportion - translation : Proportion of equities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Equities small capitalization.
a) акции, с низким уровнем капитализации.
As a result of these factors, eurozone growth has resumed, and eurozone equities have recently outperformed US equities.
В результате этих факторов рост возобновился в еврозоне, а ее акции недавно превзошли акции США.
Equities, small capitalization 10 191 900
Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон
There is no room for an equities market.
Для рынка акций просто нет места.
If so, shouldn't investments in equities be shunned?
Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции?
List of known Equities, and the date they were last updated on.
Список финансовых инструментов и даты из последнего обновления.
Proportion
Соотношение
Even Goldman Sachs is now bullishly piling into European equities.
Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
What proportion of the people in question were male and what proportion female?
Какую долю среди таких лиц составляют мужчины и какую долю женщины?
This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit.
Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит.
And when the crisis was happening, the head of quantitative equities at Lehman Brothers said,
И когда начался кризис, управляющий акционерного капитала Lehman Brothers сказал
Proportion of women in diplomatic positions
Доля женщин на дипломатических должностях
Flat annual fee as proportion of
Доля твердого годового взноса от
Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and their most recent price.
Ценные бумаги, учитываемые на этом счёте, включая количество и последние цены.
It was noted that the returns on United States equities had been good during previous years, exceeding the returns for equities outside the United States in the years 1989 to 1993.
Было отмечено, что в предыдущие годы доходы от ценных бумаг Соединенных Штатов были достаточно высоки и в 1989 1993 годах превышали доходы от ценных бумаг за пределами Соединенных Штатов.
Reducing the proportion of under weight births.
уменьшение числа новорожденных с недостаточным весом
Proportion of women in higher pay scales
Доля женщин на высокооплачиваемых должностях (в процентах)
The proportion of women was therefore 23 .
Таким образом, доля женщин на этих должностях составляет 23 процента.
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity driven.
Некоторый недавний рост цен на акции, товары и другие рисковые активы, несомненно, связан с ликвидностью.
With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states.
У детей с СДВГ наблюдается соотношение низкого уровня бета волн, присущих состояниям концентрации внимания, и высокого уровня тета состояний.
On May 10, 2012, NYSE Amex Equities changed its name to NYSE MKT LLC.
10 мая 2012 переименована в NYSE MKT LLC.
However, for 13 of those 34 years, bonds had outperformed equities, including 5 years during the last decade.
Вместе с тем в течение 13 из этих 34 лет норма прибыли по инвестициям в облигации была выше нормы прибыли по инвестициям в акции, включая 5 лет в течение последнего десятилетия.
This beer contains a high proportion of alcohol.
В этом пиве высокое содержание алкоголя.
This variety constitutes the largest proportion of production.
Популярный по объемам производства сорт торговой марки.
Proportion of households with access to secure tenure
доля домашних хозяйств с гарантированным правом на владение жильем
The proportion of women in larger political parties
Доля женщин в крупных политических партиях
1. Populations with a high proportion of youth
1. Население с высокой долей молодежи
So what proportion of the Americans are uninsured?
Итак, какой процент американцев незастрахован?
The continuous injection of liquidity would imply a greater likelihood of renewed asset bubbles in housing, equities, or modern art.
Продолжительное вливание ликвидности означало бы большую вероятность появления мыльных пузырей на рынках недвижимости, ценных бумаг или современного искусства.
Drug related crime (violations of drug laws proportion of property crimes associated with drug consumption proportion of violent crimes associated with drug consumption)
преступность, связанная с наркотиками (нарушение законов о наркотиках процент преступлений против собственности, связанных с употреблением наркотиков процент насильственных преступлений, связанных с употреблением наркотиков)
Suppose you had placed a long term bet on financial equities in 1900, along with a short bet on general equities in effect a gamble on whether the UK financial sector would outperform the market.
Предположим, вы заключили долгосрочное пари по финансовым капиталам в 1900 году, вместе с краткосрочным пари по неспециализированным капиталам, полагаясь на то, что финансовый сектор Англии превзойдёт по показателям прибыльности рынок.
Afro Brazilian students would be guaranteed a proportion of those places, relative to the proportion of Afro Brazilians in the local population.
Для бразильских студентов африканского происхождения будет гарантирована определенная доля этих мест, зависящая от доли бразильцев африканского происхождения в численности местного населения.
However, this proportion remains modest.
Вместе с тем и эта доля остается скромной.
Goldman Sachs, for example, has made a point of publicly buying endangered assets in its Global Equities Opportunity Fund.
Например, Голдман Сакс публично скупил рискованные активы своего фонда Global Equities Opportunity Fund .
And a notion of creating a sense of perfect proportion.
По принципу создания идеальных пропорций.
In all groups and regions, however, the proportion of elderly is expected to rise as the proportion of children falls with declining fertility.
Во всех группах и регионах доля престарелых в общей численности населения будет, как ожидается, увеличиваться, по мере уменьшения доли детей в связи со снижением уровня рождаемости.
For example, compared to men, women have a thicker cortex, a higher proportion of grey matter, and a lower proportion of white matter.
К примеру, у женщин толще кора мозговых полушарий, у них больше серого вещества и меньше белого вещества.
The flag represents a banner of 2 3 proportion.
Представляет собой прямоугольное полотнище с соотношением сторон 2 3.
Africa bears an overwhelming proportion of the malaria burden.
Африка в наибольшей степени страдает от малярии.
Halve the proportion of people who suffer from hunger
Сокращение вдвое доли населения, страдающего от голода
Population assistance as a proportion of official development assistance
Доля помощи в области народонаселения в совокупной официальной помощи в целях развития
The proportion of female diplomats in embassies by post
Доля женщин дипломатов в посольствах по уровню должности
After that the proportion of female graduates declines rapidly.
В более старших возрастных группах доля женщин, окончивших вуз, резко снижается.
The proportion of long term unemployed has grown constantly.
В Эстонии наблюдается постоянный рост доли длительно безработных.
A small proportion of stocks appear to be recovering.
Небольшая доля запасов, как представляется, восстанавливается.

 

Related searches : Of Proportion - Proportion Of - Value Of Equities - Head Of Equities - Volatility Of Equities - Rule Of Proportion - Proportion Of Assets - Proportion Of Employees - Loss Of Proportion - Proportion Of Trees - Proportion Of Participants - Proportion Of Foreigners - Lack Of Proportion