Translation of "proposed plan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Plan - translation : Proposed - translation : Proposed plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He proposed an alternate plan. | Он предложил альтернативный план. |
Proposed process and work plan | Предлагаемые процедура и план работы 44 |
The president proposed a new plan. | Президент предложил новый план. |
The President proposed a new plan. | Президент предложил новый план. |
Proposed methods for financing the plan | Одно из направлений бизнеса |
I proposed such a plan last year. | В прошлом году я предлагал такой план. |
Proposed cost plan for the year 2006 | Предлагаемая смета расходов на 2006 год |
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ К СРЕДНЕСРОЧНОМУ ПЛАНУ |
Hamilton's plan Unsatisfied with the New Jersey Plan and the Virginia Plan, Alexander Hamilton proposed his own plan. | План Вирджиния Во время ожидания кворума Джеймс Мэдисон, возглавлявший делегацию Вирджинии, составил свой проект новой конституции. |
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN FOR THE | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ К СРЕДНЕСРОЧНОМУ ПЛАНУ |
Private Sector Division work plan and proposed budget for 2005 | 2005 2 План работы и предлагаемый бюджет на 2005 год Отдела по сотрудничеству с частным сектором |
Private Sector Division work plan and proposed budget for 2006 | План работы и предлагаемый бюджет Отдела по сотрудничеству с частным сектором на 2006 год |
Proposed revisions to the medium term plan for the period | Предлагаемые поправки к среднесрочному плану на период 1992 |
in a given market 1 under a proposed marketing plan? | на данном рынке |
Private Sector Division (PSD) work plan and proposed budget for 2005 | План работы и предлагаемый бюджет Отдела по сотрудничеству с частным сектором (ОСЧС) на 2005 год |
plan and the proposed programme budget for the biennium 1994 1995 | бюджетом по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов |
Proposed revisions to the medium term plan for the period 1992 1997. | Предлагаемые изменения к среднесрочному плану на период 1992 1997 годов |
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN FOR THE PERIOD 1992 1997 | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ К СРЕДНЕСРОЧНОМУ ПЛАНУ НА ПЕРИОД |
PROPOSED REVISIONS TO THE MEDIUM TERM PLAN FOR THE PERIOD 1992 1997 | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ К СРЕДНЕСРОЧНОМУ ПЛАНУ НА ПЕРИОД 1992 1997 ГОДОВ |
Additional modifications to the proposed biennial programme plan for the period 2006 2007 | Дополнительные изменения к предлагаемому двухгодичному плану по программам на период 2006 2007 годов |
Additional modifications to the proposed biennial programme plan for the period 2008 2009 | Дополнительные изменения в предлагаемом двухгодичном плане по программам на период 2008 2009 годов |
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против. |
It is proposed that the plan cover the period from 2005 to 2007. | Предлагается, чтобы план охватывал период с 2005 по 2007 год. |
(b) Proposed revisions to the medium term plan for the period 1992 1997 | b) Предлагаемые изменения к среднесрочному плану на период 1992 1997 годов |
(ii) Proposed revisions to the medium term plan (resolution 48 218, sect. I.B) | ii) предлагаемые изменения к среднесрочному плану (резолюция 48 218, раздел I.В) |
Only the Final Salary Retirement Plan was covered by the proposed Transfer Agreement. | Предложенное соглашение о передаче пенсионных прав охватывало лишь план пенсионного обеспечения на базе окончательного оклада. |
Conclusions and recommendations on the proposed medium term plan for the period 2002 2005 | Выводы и рекомендации в отношении предлагаемого среднесрочного плана на период 2002 2005 годов |
A plan of action for the Decade has been proposed by the Secretary General. | Генеральный секретарь предложил свой план действий на Десятилетие. |
Schematically, the connectivity plan of the proposed network is as depicted in figure I. | В схематическом виде план соединений в рамках предлагаемой сети изображен на рисунке 1. |
The proposed comprehensive recruitment plan should be established without further delay (para. 9 (g)). | Необходимо срочно разработать предлагаемый всеобъемлющий план приема на работу (пункт 9g). |
The Bosnian Serbs continue to reject the peace plan proposed by the Contact Group. | Боснийские сербы по прежнему отвергают мирный план, предложенный Контактной группой. |
We condemn the Bosnian Serb party for its refusal to accept the proposed plan. | Мы осуждаем боснийских сербов за отказ принять предлагаемый план. |
Schematically, the connectivity plan of the proposed network is as depicted in figure 1. | В схематическом виде план соединений в рамках предлагаемой сети изображен на рисунке 1. |
Morocco, participated in good faith in the implementation of the Settlement Plan proposed in 1991. | Марокко добросовестно участвовало в осуществлении плана урегулирования, предложенного в 1991 году. |
We welcome the proposed system wide action plan on the implementation of resolution 1325 (2000). | Мы приветствуем предложенный общесистемный план действий по осуществлению резолюции 1325 (2000). |
It proposed that the WGSO set up a small group for drafting this Action Plan. | Было предложено, чтобы РГСДЛ учредила группу малого состава для подготовки проекта такого плана действий. |
It proposed that the Working Group set up a small group for drafting this Plan. | Рабочей группе было предложено учредить небольшую группу для подготовки проекта такого плана. |
(a) Prepare a plan of the proposed reclamation programme prior to the commencement of mining | а) подготовка плана предлагаемой программы рекультивации до начала горнодобывающих работ |
Finally, they have with impunity rejected the peace plan proposed by the Western Contact Group. | Наконец, они безнаказанно отвергли мирный план, предложенный западной Контактной группой. |
226. A number of delegations expressed doubts as to the usefulness of the medium term plan and proposed that the plan be abolished entirely. | 226. Ряд делегаций выразили сомнение относительно полезности среднесрочного плана и предложили отменить его полностью. |
226. A number of delegations expressed doubts as to the usefulness of the medium term plan and proposed that the plan be abolished entirely. | 226. Ряд делегаций выразили сомнение в полезности среднесрочного плана и предложили отменить его полностью. |
On 31 March, a group of countries proposed a plan of action regarding Security Council reform. | 31 марта одна группа стран предложила план действий, касающийся реформы Совета Безопасности. |
The Director of the TEM Project said that the Master Plan proposed possible sources of financing. | Директор Проекта ТЕА в данной связи отметил, что в Генеральном плане содержатся предложения о возможных источниках финансирования. |
The proposed comprehensive recruitment plan should be established without further delay (see paras. 101 and 102) | Необходимо срочно разработать предлагаемый всеобъемлющий план приема на работу (см. пункты 101 и 102) |
(b) Functional relationship of the proposed post to the work plan of the office or department | b) функциональная взаимосвязь предлагаемой должноcти с планом работы управления или департамента |
Related searches : Proposed Action Plan - Proposed Agreement - He Proposed - Proposed Measures - Proposed That - Proposed Dividend - Proposed Project - Proposed Budget - Was Proposed - Proposed Rule - Proposed Procedure - Proposed Appointment - Proposed Resolution