Translation of "prospect of working" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prospect - translation : Prospect of working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Project Prospect | ПРИЛОЖЕНИЕ 1 21 |
Project Prospect | Проектное предложение |
Prospect Park? | Проспект Парк? |
It's not just what it appears to be superficially it's in terms of its potential, its prospect the prospect of its capacity, or the capacity of it's prospect | Речь не о том, чем это кажется на первый взгляд, речь о его потенциале, его перспективе, перспективе его способности, или его способности в перспективе. |
Here's a prospect. | Этот перспективный. |
The prospect of the resumption in March of the direct dialogue working group on the missing, which will take place with Belgrade, is encouraging. | Обнадеживает перспектива возобновления в марте прямого диалога в рамках рабочей группы по пропавшим без вести лицам, который будет проходить в Белграде. |
It's a depressing prospect. | Перспектива удручающая. |
Not a happy prospect. | Это не слишком блестя щая перспектива. |
The prospect terrifies me. | Такая перспектива пугает меня. |
What a nauseating prospect. | Отвратительная перспектива! |
The prospect of macroeconomie stabilisation became more elusive. | Перспективы макроэкономической стабилизации стали неопределеннее. |
They are not terrified of the prospect of intervention. | Они не боятся перспектив вмешательства. |
This prospect is hardly encouraging. | Эта перспектива едва ли утешительна. |
It is a depressing prospect. | Перспектива удручающая. |
So, as the disturbing prospect of a long Palin presidency starts to set in, she doesn t look so great to working class white women anymore. | И поэтому, поскольку начинает проявляться тревожащая перспектива длинного президентства Пэйлин, белым женщинам из среды рабочего класса она уже не кажется такой великой. |
I'm thrilled at the potential of that sort of prospect. | Мысль о том, что такое может быть, приводит меня в трепет . |
Was there any prospect of that case being reopened? | Есть ли возможность повторного рассмотрения этого дела? |
No such prospect faced his predecessors. | Его предшественникам не приходилось сталкиваться с такой перспективой. |
An alluring prospect, but perhaps improbable. | Перспектива привлекательная, но, вероятно, нереализуемая. |
The Penutian hypothesis Retrospect and prospect. | The Penutian hypothesis Retrospect and prospect. |
In a hotel near 'Nevski Prospect'. | В отеле рядом с 'Невский проспект'. |
Why doesn't that prospect concern you? | Почему эта перспектива вас не останавливает? |
That possibility, that prospect, inspires me. | Эта возможность, эта перспектива вдохновляет меня. |
Does prospect need want the product? | Что нужно потенциальному клиенту какой продукт? |
But the prospect of an Islamized Europe is also remote. | Но перспектива исламизированной Европы также представляется весьма отдаленной. |
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth. | Более того, риск, если он неуправляем, разрушает перспективу экономического роста. |
A worldwide common concern the prospect of an Iraq War. | Перспектива войны в Ираке это проблема, обеспокоившая весь мир. |
And the prospect I'm offering you, of an easier surgery ... | И перспектива, которую я вам предлагаю, более лёгкой операции... |
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions. | Сохраняются многие затянувшиеся ситуации со слабыми перспективами нахождения решений на раннем этапе. |
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions. | Самую серьезную обеспокоенность по прежнему вызывает ситуация в Дарфуре. |
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever. | Здесь не может быть и речи о каком нибудь смысле. |
For the father of LSD it was an alarming prospect. | ƒл отца Ћ ƒ это был очень тревожный сигнал. |
This prospect literally gives me the shivers. | Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть. |
If that prospect worries you, it should. | Если такая перспектива вас беспокоит, так и должно быть. |
The World Economy History and prospect , 1978. | 1971 The World Economy History and Prospect. |
Buried in the Prospect Cemetery in Toronto. | Похоронен в Торонто. |
That certainly is not in the prospect. | Конечно, такой перспективы нет. |
Volgogradsky Prospect, 183, block 2, Moscow, Russia. | при разработке технического Регламента. |
With no prospect of becoming King of England, Louis returned to France. | При отсутствии перспективы стать королём, Людовик вернулся во Францию. |
Some of the problems seem to have no immediate prospect of solution. | Некоторые проблемы, по видимому, вряд ли могут быть решены в ближайшем будущем. |
Today, the prospect of their return seems more distant than ever. | Сегодня, перспектива их возвращения кажется более отдаленной, чем когда либо. |
With the prospect of peace, approximately 600,000 displaced people returned home. | В связи с возникшей надеждой на установление мира примерно 600 000 перемещенных лиц возвратились на родину. |
We see the flows of materials in a rather terrifying prospect. | Но мы видим и другое материальные потоки в их худшем проявлении. |
Libya, of course, can survive the gloomy prospect of post authoritarian civil war. | Ливия, разумеется, может избежать мрачной перспективы поставторитарной гражданской войны. |
) The Prospect Park Women's Softball League has been playing softball games on summer evenings in Prospect Park for over 23 years. | Женская лига по софтболу Prospect Park Women s Softball League в течение 23 лет устраивает в парке ежегодные соревнования по софтболу. |
Related searches : Prospect Of Improvement - Small Prospect Of - Prospect Of Conviction - Prospect Of Death - Prospect Of Recovery - Prospect Of War - Prospect Of Becoming - Prospect Of Success - Prospect Of Release - Prospect Of Insolvency - Prospect Of Peace - Of Working - Reasonable Prospect