Translation of "prospects are limited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Commercial growth prospects are limited by the lack of an effective bank clearing system. | реорганизация и развитие предприятий производство, переработка и распределение продуктов питания развитие людских ресурсов. |
Prospects for agricultural development are limited owing to the small percentage of land suitable for cultivation. | Возможности развития сельского хозяйства ограничены, поскольку для обработки пригодна лишь незначительная часть земель. |
The second, noted by organizations and staff, was that of limited career prospects. | Вторая проблема, отмеченная организациями и персоналом, касается ограничений в плане развития карьеры. |
As the prospects for durable solutions are limited, it is appropriate to plan a relief programme for the displaced population. | Поскольку перспективы долгосрочных решений ограничены, целесообразно разработать программу помощи перемещенным лицам. |
Prospects for 1997 are excellent | Перспективы на 1997 год великолепны . |
In some small islands, such as Kiribati and Tuvalu, prospects for economic growth are very limited, and emigration is likely to continue. | На некоторых малых островах, таких, как Кирибати и Тувалу, перспективы экономического роста весьма ограничены, и по всей вероятности, эмиграция будет продолжаться. |
And prospects for continued growth are strong. | И перспективы для дальнейшего роста убедительны. |
What's she like? What are her prospects? | Расскажи же, чем она столь замечательна? |
Resources are limited. | Ресурсы ограничены. |
Tickets are limited. | Количество билетов ограничено. |
The oceans are limited. The atmosphere is limited. | И воды его ограничены, атмосфера ограничена. |
But the prospects of success are desperately dim. | Но перспектива успеха слишком мрачна. |
But long term prospects are certain to deteriorate. | Однако нет сомнений в том, что долгосрочным перспективам России будет нанесен серьезный урон. |
Our resources are limited. | Наши ресурсы ограниченны. |
Our resources are limited. | Наши ресурсы небезграничны. |
Tom's resources are limited. | Ресурсы Тома ограничены. |
Programmes are extremely limited. | Каких либо мероприятий в этой связи почти не проводится. |
Prospects. | Перспективы. |
Prospects | Перспективы |
In this regard, hopes are high and prospects are spacious enough. | Надежды и ожидания в этом отношении велики. |
Our prospects for victory are excellent at the moment. | Сейчас наши перспективы на победу превосходны. |
And radio waves are limited. | И радиоволны ограничены. |
When you are so limited. | Когда вы настолько ограничены. |
The prospects | Перспективы |
Qualified prospects | Классификация |
Any prospects? | Какие перспективы. |
The market s magic powers are limited. | Магические силы рынков ограничены. |
However, America's unilateral options are limited. | Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены. |
Are your activities limited to Moscow? | Ваши действия ограничиваются только Москвой? |
SINGAPORE Are prospects for global stability and prosperity improving or deteriorating? | СИНГАПУР Перспективы достижения глобальной стабильности и процветания улучшаются или ухудшаются? |
If the promised plant is built, their prospects are rather unclear. | Если обещанный завод будет построен, их перспективы не вполне ясны. |
Yeah, maybe you're right, seeing how the prospects are far off. | Ты прав, учитывая, сколько нам еще тут торчать. |
Limits and Prospects. | Limits and Prospects. |
IV. FURTHER PROSPECTS | IV. БУДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ |
National efforts in the absence of global cooperation have only limited prospects of improving the human condition and ensuring peace, justice and development. | В отсутствие глобального сотрудничества национальные усилия имеют лишь ограниченные перспективы улучшения условий жизни человека и обеспечения мира, справедливости и развития. |
But the coalition's choices are extremely limited. | Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена. |
Therefore the regions of intersection are limited. | Вследствие этого размеры области пересечения сильно ограничены. |
However, the prospects that lie ahead are what matters most, and they are clearly visible. | Важна, однако, перспектива пути и она просматривается. |
However, the prospects are good, and we are confident that peace is close at hand. | Однако открывающиеся перспективы имеют позитивный характер, и мы убеждены в том, что установление мира не за горами. |
As the war grinds on, prospects for a negotiated solution are diminishing. | Поскольку война близится к переломному моменту, перспективы переговорного решения с каждым днем уменьшаются. |
The main opposition Socialist Party s weak electoral prospects are also helping Sarkozy. | Этому также способствуют слабые перспективы победы на выборах основной оппозиции Социалистической партии. |
Despite the challenges described above, the prospects for Sierra Leone are promising. | Несмотря на вышеупомянутые проблемы, перспективы развития ситуации в Сьерра Леоне обнадеживают. |
The prospects for an increase in official development assistance are not promising. | Перспективы расширения официальной помощи на цели развития малообещающи. |
If you are honest, you'll get a job with prospects like Pedersen. | Если ты порядочный, то получишь перспективную работу, как Педерсен. |
The principal group companies include Aer Lingus Limited, Aer Lingus Beachey Limited, Aer Lingus (Ireland) Limited and Dirnan Insurance Company Limited, all of which are wholly owned. | Aer Lingus Limited (, ) (упрощенное с ирландского языка Aer Loingeas воздушный флот ) ирландская авиакомпания, крупнейший авиаперевозчик Ирландии. |
Related searches : Limited Prospects - Are Limited - Prospects Are Bright - The Prospects Are - Prospects Are Poor - There Are Prospects - Spaces Are Limited - Studies Are Limited - Are More Limited - Yields Are Limited - Options Are Limited - Tickets Are Limited - Possibilities Are Limited - Results Are Limited