Translation of "there are prospects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There were different prospects of using it.
Существуют различные перспективы его использования.
Prospects for 1997 are excellent
Перспективы на 1997 год великолепны .
Currently, there are no long term prospects after the expiration of a temporary contract.
В настоящее время нет никаких долговременных перспектив после истечения временного контракта.
Since there are no jobs, no prospects in their country, Kyrgyz have to leave.
Потому что нет ни работы, ни перспектив в родной стране. Кыргызы вынуждены уезжать.
On the other hand, there are better prospects for strengthening the EU s role in democracy development.
С другой стороны, перспективы укрепления роли ЕС в развитии демократии более радужные.
And prospects for continued growth are strong.
И перспективы для дальнейшего роста убедительны.
What's she like? What are her prospects?
Расскажи же, чем она столь замечательна?
But the prospects of success are desperately dim.
Но перспектива успеха слишком мрачна.
But long term prospects are certain to deteriorate.
Однако нет сомнений в том, что долгосрочным перспективам России будет нанесен серьезный урон.
There is little hope that 1992 will be better, and the prospects for 1993 are scarcely promising. quot
Надежды на то, что 1992 год будет в этом отношении более удачным и прогнозы на 1993 год весьма невелики quot .
Prospects.
Перспективы.
Prospects
Перспективы
In this regard, hopes are high and prospects are spacious enough.
Надежды и ожидания в этом отношении велики.
There can be no lasting prospects for sustainable peace without justice.
Надежных перспектив достижения прочного мира не существует без правосудия.
Our prospects for victory are excellent at the moment.
Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
No one will act in a way that jeopardizes their electoral prospects, at least while there are still alternatives.
Никто не будет действовать таким образом, чтобы поставить под угрозу свои электоральные перспективы, по крайней мере до тех пор, пока остаются альтернативы.
The prospects
Перспективы
Qualified prospects
Классификация
Any prospects?
Какие перспективы.
31. Living conditions in the refugee camps are at a minimal level and there are no prospects for the introduction of income generating activities.
31. Условия жизни в лагерях для беженцев находятся на минимальном уровне, и нет никаких перспектив для развития видов деятельности, приносящих доход.
Conversely, when there are no prospects for growth with social justice, it is harder to consolidate democracy and preserve human rights.
С другой стороны, отсутствие перспектив для развития в условиях социальной справедливости служит препятствием для укрепления демократии и обеспечения прав человека.
SINGAPORE Are prospects for global stability and prosperity improving or deteriorating?
СИНГАПУР Перспективы достижения глобальной стабильности и процветания улучшаются или ухудшаются?
If the promised plant is built, their prospects are rather unclear.
Если обещанный завод будет построен, их перспективы не вполне ясны.
Yeah, maybe you're right, seeing how the prospects are far off.
Ты прав, учитывая, сколько нам еще тут торчать.
Limits and Prospects.
Limits and Prospects.
IV. FURTHER PROSPECTS
IV. БУДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ
While sports journalists are focusing their reports on the fitness of and prospects for Jamaican athletes, there is an undercurrent of concern.
Пока спортивные репортёры пишут о готовности и возможностях ямайских атлетов, затаённое чувство тревоги не исчезает.
Although new strategies and policies are required, there is little research on root causes and the prospects of the innovation offshoring phenomenon.
несмотря на ощущающуюся потребность в новых стратегиях и политике, коренные причины явления инновационного офшора и его перспективы исследованы слабо.
However, the prospects that lie ahead are what matters most, and they are clearly visible.
Важна, однако, перспектива пути и она просматривается.
However, the prospects are good, and we are confident that peace is close at hand.
Однако открывающиеся перспективы имеют позитивный характер, и мы убеждены в том, что установление мира не за горами.
As the war grinds on, prospects for a negotiated solution are diminishing.
Поскольку война близится к переломному моменту, перспективы переговорного решения с каждым днем уменьшаются.
The main opposition Socialist Party s weak electoral prospects are also helping Sarkozy.
Этому также способствуют слабые перспективы победы на выборах основной оппозиции Социалистической партии.
Despite the challenges described above, the prospects for Sierra Leone are promising.
Несмотря на вышеупомянутые проблемы, перспективы развития ситуации в Сьерра Леоне обнадеживают.
The prospects for an increase in official development assistance are not promising.
Перспективы расширения официальной помощи на цели развития малообещающи.
If you are honest, you'll get a job with prospects like Pedersen.
Если ты порядочный, то получишь перспективную работу, как Педерсен.
There are also prospects that the remaining refugees in the Somali National Regional State may return to their homes in Somalia this year.
Есть также перспективы того, что оставшиеся беженцы, которые сейчас находятся в эфиопском штате Сомали, вернутся в свои родные места в Сомалийской Демократической Республике в этом году.
In brief, in the present circumstances there are no prospects of the Bank financing computer hardware requirements of the FSU countries' statistical services.
Резюмируя сказанное, следует отметить, что при существующих обстоятельствах дальнейшее финансирование Банком запросов по компьютерному обеспечению статистических служб старн бывшего СССР не предвидится.
Difficulties, suggestions and prospects
Трудности, предложения и перспективы.
Difficulties, suggestions and prospects
Трудности, предложения и перспективы
Prospects for international cooperation
Перспективы международного сотрудничества
Regional situation and prospects
Положение и перспективы отдельных регионов
Trends and Prospects 20.0
перспектив в области лесоматериалов 20,0
references for future prospects
имена дополнительных потенциальных клиентов
What's your prospects? Wonderful
Какое у вас будущее?
The Government is exploring the possibility of transferring the refugees to areas outside Khartoum where there are better prospects for self reliance and settlement.
В настоящее время правительство изучает возможность переселения беженцев в районы, расположенные за пределами Хартума, в которых имеются более благоприятные возможности для самообеспеченности и расселения.

 

Related searches : Are There - There Are - Prospects Are Bright - The Prospects Are - Prospects Are Poor - Prospects Are Limited - There Are Coming - There Are Little - There Are Involved - There Are Usually - Today There Are - There Are Shortcomings - There Are Allegations - There May Are