Translation of "the prospects are" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Prospects for 1997 are excellent
Перспективы на 1997 год великолепны .
But the prospects of success are desperately dim.
Но перспектива успеха слишком мрачна.
And prospects for continued growth are strong.
И перспективы для дальнейшего роста убедительны.
What's she like? What are her prospects?
Расскажи же, чем она столь замечательна?
Our prospects for victory are excellent at the moment.
Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
The prospects
Перспективы
But long term prospects are certain to deteriorate.
Однако нет сомнений в том, что долгосрочным перспективам России будет нанесен серьезный урон.
Prospects.
Перспективы.
Prospects
Перспективы
In this regard, hopes are high and prospects are spacious enough.
Надежды и ожидания в этом отношении велики.
If the promised plant is built, their prospects are rather unclear.
Если обещанный завод будет построен, их перспективы не вполне ясны.
Yeah, maybe you're right, seeing how the prospects are far off.
Ты прав, учитывая, сколько нам еще тут торчать.
Despite the challenges described above, the prospects for Sierra Leone are promising.
Несмотря на вышеупомянутые проблемы, перспективы развития ситуации в Сьерра Леоне обнадеживают.
Qualified prospects
Классификация
Any prospects?
Какие перспективы.
As the war grinds on, prospects for a negotiated solution are diminishing.
Поскольку война близится к переломному моменту, перспективы переговорного решения с каждым днем уменьшаются.
The main opposition Socialist Party s weak electoral prospects are also helping Sarkozy.
Этому также способствуют слабые перспективы победы на выборах основной оппозиции Социалистической партии.
The prospects for an increase in official development assistance are not promising.
Перспективы расширения официальной помощи на цели развития малообещающи.
However, the prospects that lie ahead are what matters most, and they are clearly visible.
Важна, однако, перспектива пути и она просматривается.
However, the prospects are good, and we are confident that peace is close at hand.
Однако открывающиеся перспективы имеют позитивный характер, и мы убеждены в том, что установление мира не за горами.
If not, the short term prospects for America, and the world, are bleak.
В противном случае, перспективы у Америки, да и у всего мира, остаются нерадужными.ampnbsp ampnbsp
The prospects are quite uncertain for the availability of these latter funds, as will be discussed below but the prospects are also uncertain for some forms of higher cost official finance.
Перспективы получения подобных средств, о чем будет говориться ниже, весьма неопределенны вместе с тем неясны и перспективы получения официальной помощи в других формах на менее льготных условиях.
Rather, they are concerned about property issues and the lack of economic prospects.
Скорее они обеспокоены вопросами собственности и отсутствием экономических перспектив.
Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain.
Перспективы возвращения или расселения где либо в других местах лиц, перемещенных из мест их проживания, являются неопределенными.
The prospects aren't very bright.
Перспективы не очень радужные.
The prospects aren't very bright.
Перспективы не очень блестящие.
The prospects aren't very bright.
Перспективы не самые блестящие.
SINGAPORE Are prospects for global stability and prosperity improving or deteriorating?
СИНГАПУР Перспективы достижения глобальной стабильности и процветания улучшаются или ухудшаются?
If those are pursued and fulfilled, the prospects for the future will be brighter.
Если они будут выполнены, то перспективы на будущее будут более радужными.
Therefore the prospects for maintaining even the current level of activities are in question.
Поэтому перспективы продолжения финансирования на данном уровне остаются под вопросом.
Limits and Prospects.
Limits and Prospects.
IV. FURTHER PROSPECTS
IV. БУДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ
Such prospects make continued diplomacy, however elusive the prospects of success, nothing short of mandatory.
Указанные перспективы делают продолжение дипломатических усилий, независимо от труднодостижимости их успеха, обязательным.
In fact, their prospects are brighter because of his work over the past decade.
На самом же деле их перспективы улучшились благодаря тому, что сделал Вольфенсон за прошедшее десятилетие.
Such an outcome cannot be ruled out, but the prospects are uncertain at best.
Нельзя исключать такой исход, но перспективы в лучшем случае являются неопределенными.
Currently, there are no long term prospects after the expiration of a temporary contract.
В настоящее время нет никаких долговременных перспектив после истечения временного контракта.
I am not sure what the prospects are for truly emerging from that impasse.
Я не уверен относительно перспектив подлинного выхода из этого тупика.
Commercial growth prospects are limited by the lack of an effective bank clearing system.
реорганизация и развитие предприятий производство, переработка и распределение продуктов питания развитие людских ресурсов.
Our country, our region and the world are all affected by the prospects for peace.
И в нашей стране, и в нашем регионе, и во всем мире состояние дел зависит от перспектив мира.
If you are honest, you'll get a job with prospects like Pedersen.
Если ты порядочный, то получишь перспективную работу, как Педерсен.
Difficulties, suggestions and prospects
Трудности, предложения и перспективы.
Difficulties, suggestions and prospects
Трудности, предложения и перспективы
Prospects for international cooperation
Перспективы международного сотрудничества
Regional situation and prospects
Положение и перспективы отдельных регионов
Trends and Prospects 20.0
перспектив в области лесоматериалов 20,0

 

Related searches : Prospects Are Bright - Prospects Are Poor - There Are Prospects - Prospects Are Limited - Assess The Prospects - About The Prospects - Discuss The Prospects - Development Prospects - Bright Prospects - Sales Prospects - Financial Prospects - Market Prospects - Life Prospects - Customer Prospects