Translation of "prospering future" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Future - translation : Prospering - translation : Prospering future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My business is prospering. | Мой бизнес процветает. |
Indeed I see that you are prospering now, but I fear for you the chastisement of an encompassing day in the future. | Я вижу, что вы во благе и я боюсь для вас наказания дня объемлющего. |
Indeed I see that you are prospering now, but I fear for you the chastisement of an encompassing day in the future. | Не отвечайте на Божью милость неблагодарностью, а не то вы лишитесь мирских благ. Я боюсь, что вас может поразить наказание, которое окружит вас со всех сторон и не оставит от вас ничего . |
Indeed I see that you are prospering now, but I fear for you the chastisement of an encompassing day in the future. | Я вижу, как вы благоденствуете, и боюсь, что вас постигнут мучения в Объемлющий день. |
Indeed I see that you are prospering now, but I fear for you the chastisement of an encompassing day in the future. | Соблюдайте строгие правила в торговых делах, не обвешивайте людей, убавляя в мере и весе. Я вижу, что вас ожидает благо, если вы будете покорными и благодарными Аллаху и если будете справедливыми к людям и не будете убавлять в мере и весе. |
Indeed I see that you are prospering now, but I fear for you the chastisement of an encompassing day in the future. | Я вижу, как вы благоденствуете, и боюсь, что вас постигнет наказание в Судный день. |
Indeed I see that you are prospering now, but I fear for you the chastisement of an encompassing day in the future. | Я вижу, что во благе вы. Поистине, страшусь за вас я кары Дня, объемлющего все. |
Indeed I see that you are prospering now, but I fear for you the chastisement of an encompassing day in the future. | Я вижу, что вы в благосостоянии но я боюсь, что в некоторый день охватит вас казнь. |
Everyone, not just Americans, has a stake in Russia prospering peacefully. | Каждый, не только американцы, зависит от того, будет ли Россия развиваться мирным путем. |
At the moment, Afghanistan s drug lords are prospering, and rural communities are suffering. | В настоящее время наркобароны Афганистана процветают, а сельские сообщества страдают. |
I still get into Seattle every week and the ranch is prospering nicely. | Я все еще наведываюсь каждую неделю в Сиэтл, и ранчо в отличном состоянии. |
The members of this latter group far outnumber those of the prospering developing countries. | Число членов этой группы значительно превосходит число процветающих развивающихся стран. |
I see you are prospering and I fear for you the chastisement of an encompassing day. | И не убавляйте (людям) (при продаже) меры и веса (товара). |
I see you are prospering and I fear for you the chastisement of an encompassing day. | Не убавляйте меры и веса. Я вижу, что вы во благе и я боюсь для вас наказания дня объемлющего. |
I see you are prospering and I fear for you the chastisement of an encompassing day. | Не отвечайте на Божью милость неблагодарностью, а не то вы лишитесь мирских благ. Я боюсь, что вас может поразить наказание, которое окружит вас со всех сторон и не оставит от вас ничего . |
I see you are prospering and I fear for you the chastisement of an encompassing day. | Я вижу, как вы благоденствуете, и боюсь, что вас постигнут мучения в Объемлющий день. |
I see you are prospering and I fear for you the chastisement of an encompassing day. | Соблюдайте строгие правила в торговых делах, не обвешивайте людей, убавляя в мере и весе. Я вижу, что вас ожидает благо, если вы будете покорными и благодарными Аллаху и если будете справедливыми к людям и не будете убавлять в мере и весе. |
I see you are prospering and I fear for you the chastisement of an encompassing day. | Я вижу, как вы благоденствуете, и боюсь, что вас постигнет наказание в Судный день. |
I see you are prospering and I fear for you the chastisement of an encompassing day. | Я вижу, что во благе вы. Поистине, страшусь за вас я кары Дня, объемлющего все. |
I see you are prospering and I fear for you the chastisement of an encompassing day. | Я вижу, что вы в благосостоянии но я боюсь, что в некоторый день охватит вас казнь. |
On strictly economic grounds, Kosovo itself is not viable other than as an integrated part of a prospering region. | Основываясь только на экономических позициях, Косово само по себе имеет потенциал только в качестве интегрированной части процветающего региона. |
The reality, however, is far from the image of a prospering country that the government is striving to project. | Несмотря на это, реальность слишком далека от образа благополучной страны, который пытается создать правительство. |
Germany is surrounded by small states that all seem to be prospering more in today s geo political and geo economic environment. | Германия окружена маленькими государствами, которые, как кажется, все до одного добились большего процветания в сегодняшней геополитической и геоэкономической обстановке. |
Therefore, Austria will strive to contribute to creating the socio economic underpinning for a prospering democracy, using bilateral and multilateral channels. | Поэтому Австрия будет стремиться внести свой вклад в дело создания социально экономической основы процветающей демократии через двусторонние и многосторонние каналы. |
Austria will strive to contribute to bringing about the socio economic underpinnings for a prospering democracy, using bilateral and multilateral channels. | Австрия будет стремиться и впредь оказывать помощь в социально экономических начинаниях на благо процветающей демократии, используя двусторонние и многосторонние каналы. |
The men and women of Paraguay wish to live in their own way, respecting the law and prospering in harmony and concord. | Мужчины и женщины Парагвая хотели бы жить по своему, уважая закон и в условиях процветающей гармонии и согласия. |
Thousands and thousands of young people are coming into the cities from the villages without any real professional training or any chance of prospering. | Тысячи и тысячи молодых людей приходят из сел, не имея определенной профессиональной подготовки и шансов найти себя в этой жизни. |
Your future is our future. | Ваше будущее это наше будущее. |
By 1922, the Halliburton Oil Well Cementing Company (HOWCO) was prospering from the Mexia, Texas oil boom, having cemented its 500th well in late summer. | 1 июля 1924 года компании было дано название Halliburton Oil Well Cementing Company (HOWCO), к этому моменту в ней трудилось около 60 человек. |
So this future value function. Future value. | Вот эта функция стоимости в будущем . |
Future | БудущееThe grammatical type of a word |
Future | БудущееDescription |
Future? | Так? |
A relationship of SME and bank that builds on mutual trust and understanding will in the long run result in both parties prospering because of the other. | Взаимоотношения МСП и банка, строящиеся на взаимном доверии и понимании в конечном счете приведут к процветанию сторон. |
Our own future and the future of others. | Наше собственное будущее и будущее других. |
Future temperature Titan may become warmer in the future. | Титан может стать значительно теплее в будущем. |
The future has arrived, and the future is now. | Будущее уже началось, будущее уже сейчас. |
The future of all, the future of our children. | Будущее всего, будущее наших детей. |
Fukushima s Future | Будущее Фукусимы |
3. future... | 3. Страх перед будущим... |
The future | Будущее |
The future? | Будущее? |
Future activities | Предстоящие мероприятия |
Future directions | Направления дальнейшей деятельности |
Future activities | Будущие мероприятия |
Related searches : Prospering Business - Prospering Market - Is Prospering - Prospering Economy - Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus - Future Changes - Future Strategy - Future Technology - Future Requirements