Translation of "protect our business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Protect - translation : Protect our business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Protect our troops. | Защити, Господи, наши войска. |
If drug makers and pharmacists cannot protect their customers health, they cannot protect their business. | Если производители и продавцы лекарств не могут защитить здоровье своих клиентов, то и свой бизнес они защитить не смогут. |
We must protect our children. | Мы должны защищать своих детей. |
We must protect our guests. | Мы должны оберегать наших гостей. |
We'll protect our homes ourselves. | Будем сами защищать свои дома! |
It's our duty, our job, Jo protect you. | Наши намерения и обязанность... защищать вас. |
That's not our business. | Это не наше дело. |
Our business is expanding. | Наш бизнес расширяется. |
It's our business now. | Теперь это наше дело. |
Our Father's business, yes. | Да, по делам Господа нашего. |
This is our business! | Это наше дело! |
How's our business going? | А как там наше дело? |
Tried to protect our equipment, tried to protect our staff and the villages of about 1,500 people. | Старался защитить наше оборудование, наш персонал и население деревни около 1500 человек. |
We want to protect our villages. | Мы хотим защитить наши деревни. |
We need to protect our children. | Нам нужно защищать наших детей. |
We need to protect our children. | Нам нужно защищать своих детей. |
We have to protect our kids. | Мы должны защищать своих детей. |
We have to protect our children. | Мы должны защищать своих детей. |
We have to protect our border. | Мы должны защищать свою границу. |
To protect our borders, to deport Islamists! | Защищать границы, высылать исламистов! |
Sunglasses protect our eyes from the sun. | Солнечные очки защищают наши глаза от солнца. |
... My job is to protect our troops. | Подразделение Кодс (, Нируйе Кодс , досл. |
That's none of our business. | Это не наше дело. |
Our business is done here. | Наши дела здесь закончены. |
This could hurt our business. | Это может навредить нашему бизнесу. |
That is changing our business. | Это меняет наш бизнес. |
This business is our life. | Это дело нашей жизни. Хорошо? |
When our business is done. | Сначала дело. |
It seems our instincts guide and protect us. | Наши инстинкты, кажется, направляют и защищают нас. |
Saint Bartholomew, our patron saint, will protect you. | Святой Бартоло, наш покровитель, поможет вам. |
Our second order of business iiiiiiiis..! | Our second order of business iiiiiiiis..! |
Before, most of our business was | Раньше мы вели |
Well, he's new to our business. | Ну, он пока в нашем деле новичок. |
That is none of our business. | Это не наше дело. |
Where'd you get this our business? | Почему ты употребляшь слово наше ? |
Being the representative of the public at the Parliament I m trying to protect our manufacturers suitably presented all over the world applying my experience in business. | Я стараюсь, используя опыт в бизнесе, находясь во власти, защищать наших производителей, которые достойно представлены во всем мире. |
Today our greatest battle is to protect the natural offerings of our planet. | Сегодня, наша важнейшая миссия защитить природные ресурсы нашей планеты. |
Sylvia Earle's TED Prize wish to protect our oceans | Пожелание Сильвии Эрли о защите океана, приз TED 2009 |
You don't want Americans to die. Protect our troops. | Они не хотят, чтобы американцы погибали. Защити, Господи, наши войска. |
We'll fight to the end to protect our homeland. | Мы будем сражаться до последнего, чтобы защитить нашу Родину. |
We wouldn't stop at anything to protect our interests. | Мы не остановимся ни перед чем ради своих интересов. |
Why should we abandon our homes to protect theirs? | Зачем нам бросать свои дома ради защиты чужих? |
Only by doing so can we truly protect our people, our countries, our economy, and our global society. | Только таким образом мы действительно можем защитить наших людей, наши страны, нашу экономику и наше глобальное сообщество. |
We tend to mind our own business. | Мы предпочитаем заниматься своими делами. |
I see it in our business leaders. | Я вижу его среди бизнес лидеров. |
Related searches : Protect Business - Protect Our Interests - Protect Our Position - Protect Our Operations - Our Business - Transforming Our Business - Increase Our Business - Complement Our Business - Advance Our Business - Our Business Model - Maintain Our Business