Translation of "protected area" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cursor in protected area
Курсор в нерабочей области
Cursor in protected area
По правому краю
E. The Antarctic protected area system.
Е. Система охраняемых районов Антарктики.
(h) The Antarctic protected area system
h) система охраняемых районов Антарктики
This is outside the protected area.
И это за пределами охраняемых территорий.
The total area protected covers 232 hectares.
Общая площадь заказника составляет 232 га.
It protected an area measuring 0.2 square meters.
Площадь защиты 0,2 кв.
It belongs to the category V (Protected Landscape) in the IUCN system of protected area categorization.
Относится к категории V (заповедные ландшафты) по систематизации заповедных зон IUCN.
It is the largest freshwater marine protected area in the world.
Это крупнейшая пресноводная охраняемая заповедная зона в мире.
This area is divided into a total of 157 protected areas.
Эта площадь разделена на в общей сложности 157 заповедных районов.
Ratio of area protected to maintain biological diversity to surface areas
показатель отношения площади районов, отведенных для целей сохранения биологического разнообразия, к общей площади страны
Regulations to enhance the coverage of protected areas would ensure the transfer and adoption of suitable protected area management practices.
Нормативные положения, касающиеся расширения охвата охраняемых зон, обеспечивали бы передачу и внедрение надлежащих методов управления ресурсами в таких зонах.
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience.
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience .
And hence, the enormous role that a marine protected area can play.
Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник.
This bird is endemic to a small area in western Nicaragua, the El Chocoyero El Brujo Protected Area.
Является эндемиком маленькой области El Chocoyero El Brujo на западе Никарагуа.
An agreed modus vivendi in United Nations protected area zones should be achieved.
В зонах, находящихся под защитой Организации Объединенных Наций, необходимо достичь временного соглашения.
These WANs (wide area networks) are protected from intruders by elaborate electronic means.
Эти ШМС (широкомасштабные сети) защищены при помощи совершенных электронных средств.
The river finally runs through a protected area east of the city of Bonn.
После этого Зиг протекает по охраняемой территории к востоку от Бонна.
He had played a key role in establishing this protected area in the 1930s.
В 1930 х годах Корбетт сыграл ключевую роль в создании этой охраняемой территории.
Let me give you a little peek here of the Phoenix Islands protected area.
Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс.
The current situation in United Nations protected area zones jeopardizes the territorial integrity of Croatia.
Существующее положение в зонах, находящихся под защитой Организации Объединенных Наций, ставит под угрозу территориальную целостность Хорватии.
So, we started talking with them, convincing them that we are in a protected area.
Итак, мы начали разговаривать с ними, пытаясь убедить, что мы находимся на защищенной территории.
Besides that, the delegate acknowledged that communities in the area are not protected by security elements.
Кроме того, делегат подтвердил, что общины на данной территории никак не защищены.
Pursuant to the plan, the territory of Krajina was turned into a United Nations Protected Area.
Во исполнение этого плана территория Краины была объявлена районом, охраняемым Организацией Объединенных Наций.
There's lots of seamounts in the Phoenix Islands, which are specifically part of the protected area.
Также здесь много подводных гор, которые являются особой частью защищенной зоны.
Moreover, while some 13 of the world s land area is currently protected, only 14 of the 17 that contains the most plant species fall within the protected areas.
Более того, в то время как около 13 площади суши в мире в настоящее время защищена, только 14 из 17 суши, которая содержит наибольшее количество видов растений попадает в охраняемые районы.
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area.
В районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, будут базироваться танковая рота и вертолетная часть.
On 21 August 1964 the first protected landscape area in Slovakia was established in the Slovak Paradise.
21 августа 1964 года в Словацком Раю был создан первый охраняемый пейзаж в Словакии.
Pursuant to the plan, the territory of Krajina was turned into a United Nations Protected Area (UNPA).
В соответствии с этим планом территория Краины была превращена в район, охраняемый Организацией Объединенных Наций (РОООН).
The inland area is below sea level in some places and protected by coastal dunes and dykes.
Внутренняя часть страны в некоторых местах лежит ниже уровня моря и защищена прибрежными дюнами и дамбами.
With the Council of Europe, Protected Areas in the EU Neighbourhood Policy Area and Russia, Emerald Network
совместно с Советом Европы Охраняемые территории в зоне действия Политики соседства ЕС и в России, Emerald Network
Protected
Защищена от изменений
Protected
Protected
Protected
Защищён
Protected
Защищённый
Protected
Защищена от изменений
It is the second largest national park in the world, and thirteenth largest protected area in the world.
Это крупнейший в Канаде национальный парк и один из самых больших в мире, имеющий площадь более 44 тыс.
It was the first protected area in Gabon when the Lopé Okanda Wildlife Reserve was created in 1946.
Это была первая охраняемая территория в Габоне, он был создан в 1946 году.
Once again, we also point out our request that the city of Mostar be declared a protected area.
Мы также вновь указываем на нашу просьбу о том, чтобы город Мостар был объявлен охраняемым районом.
Furthermore, renovations to the United Nations Protected Area entrance gates and to military personnel messes are also needed.
Кроме того, необходимо отремонтировать ворота на въезде в охраняемый Организацией Объединенных Наций район и переоборудовать столовые для военнослужащих.
They were the world's largest marine protected area up until last week when the Chagos Archipelago was declared.
Они были самой большой морской защищенной территорией до прошлой недели, когда архипелаг Чагос был объявлен охраняемой территорией.
Enjoy a wild ride through more than three kilometres of picturesque countryside in the Jeseníky Protected Landscape Area.
Насладитесь более чем тремя километрами озорной езды по живописной среде охраняемой природной территории Есеники.
Rest assured, they will help you, you're protected, protected.
Будь уверен, они помогут тебе, ты под защитой, под защитой.
Protected areas
Охраняемые районы
password protected
защищённый паролем

 

Related searches : Electrostatic Protected Area - Environmentally Protected Area - Protected Area Network - National Protected Area - Protected Area Management - Protected Marine Area - Protected Natural Area - Protected Landscape Area - Fully Protected - Thermally Protected - Well Protected - Legally Protected - Protected Status