Translation of "protected area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Protected - translation : Protected area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cursor in protected area | Курсор в нерабочей области |
Cursor in protected area | По правому краю |
E. The Antarctic protected area system. | Е. Система охраняемых районов Антарктики. |
(h) The Antarctic protected area system | h) система охраняемых районов Антарктики |
This is outside the protected area. | И это за пределами охраняемых территорий. |
The total area protected covers 232 hectares. | Общая площадь заказника составляет 232 га. |
It protected an area measuring 0.2 square meters. | Площадь защиты 0,2 кв. |
It belongs to the category V (Protected Landscape) in the IUCN system of protected area categorization. | Относится к категории V (заповедные ландшафты) по систематизации заповедных зон IUCN. |
It is the largest freshwater marine protected area in the world. | Это крупнейшая пресноводная охраняемая заповедная зона в мире. |
This area is divided into a total of 157 protected areas. | Эта площадь разделена на в общей сложности 157 заповедных районов. |
Ratio of area protected to maintain biological diversity to surface areas | показатель отношения площади районов, отведенных для целей сохранения биологического разнообразия, к общей площади страны |
Regulations to enhance the coverage of protected areas would ensure the transfer and adoption of suitable protected area management practices. | Нормативные положения, касающиеся расширения охвата охраняемых зон, обеспечивали бы передачу и внедрение надлежащих методов управления ресурсами в таких зонах. |
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience. | 17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience . |
And hence, the enormous role that a marine protected area can play. | Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник. |
This bird is endemic to a small area in western Nicaragua, the El Chocoyero El Brujo Protected Area. | Является эндемиком маленькой области El Chocoyero El Brujo на западе Никарагуа. |
An agreed modus vivendi in United Nations protected area zones should be achieved. | В зонах, находящихся под защитой Организации Объединенных Наций, необходимо достичь временного соглашения. |
These WANs (wide area networks) are protected from intruders by elaborate electronic means. | Эти ШМС (широкомасштабные сети) защищены при помощи совершенных электронных средств. |
The river finally runs through a protected area east of the city of Bonn. | После этого Зиг протекает по охраняемой территории к востоку от Бонна. |
He had played a key role in establishing this protected area in the 1930s. | В 1930 х годах Корбетт сыграл ключевую роль в создании этой охраняемой территории. |
Let me give you a little peek here of the Phoenix Islands protected area. | Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс. |
The current situation in United Nations protected area zones jeopardizes the territorial integrity of Croatia. | Существующее положение в зонах, находящихся под защитой Организации Объединенных Наций, ставит под угрозу территориальную целостность Хорватии. |
So, we started talking with them, convincing them that we are in a protected area. | Итак, мы начали разговаривать с ними, пытаясь убедить, что мы находимся на защищенной территории. |
Besides that, the delegate acknowledged that communities in the area are not protected by security elements. | Кроме того, делегат подтвердил, что общины на данной территории никак не защищены. |
Pursuant to the plan, the territory of Krajina was turned into a United Nations Protected Area. | Во исполнение этого плана территория Краины была объявлена районом, охраняемым Организацией Объединенных Наций. |
There's lots of seamounts in the Phoenix Islands, which are specifically part of the protected area. | Также здесь много подводных гор, которые являются особой частью защищенной зоны. |
Moreover, while some 13 of the world s land area is currently protected, only 14 of the 17 that contains the most plant species fall within the protected areas. | Более того, в то время как около 13 площади суши в мире в настоящее время защищена, только 14 из 17 суши, которая содержит наибольшее количество видов растений попадает в охраняемые районы. |
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area. | В районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, будут базироваться танковая рота и вертолетная часть. |
On 21 August 1964 the first protected landscape area in Slovakia was established in the Slovak Paradise. | 21 августа 1964 года в Словацком Раю был создан первый охраняемый пейзаж в Словакии. |
Pursuant to the plan, the territory of Krajina was turned into a United Nations Protected Area (UNPA). | В соответствии с этим планом территория Краины была превращена в район, охраняемый Организацией Объединенных Наций (РОООН). |
The inland area is below sea level in some places and protected by coastal dunes and dykes. | Внутренняя часть страны в некоторых местах лежит ниже уровня моря и защищена прибрежными дюнами и дамбами. |
With the Council of Europe, Protected Areas in the EU Neighbourhood Policy Area and Russia, Emerald Network | совместно с Советом Европы Охраняемые территории в зоне действия Политики соседства ЕС и в России, Emerald Network |
Protected | Защищена от изменений |
Protected | Protected |
Protected | Защищён |
Protected | Защищённый |
Protected | Защищена от изменений |
It is the second largest national park in the world, and thirteenth largest protected area in the world. | Это крупнейший в Канаде национальный парк и один из самых больших в мире, имеющий площадь более 44 тыс. |
It was the first protected area in Gabon when the Lopé Okanda Wildlife Reserve was created in 1946. | Это была первая охраняемая территория в Габоне, он был создан в 1946 году. |
Once again, we also point out our request that the city of Mostar be declared a protected area. | Мы также вновь указываем на нашу просьбу о том, чтобы город Мостар был объявлен охраняемым районом. |
Furthermore, renovations to the United Nations Protected Area entrance gates and to military personnel messes are also needed. | Кроме того, необходимо отремонтировать ворота на въезде в охраняемый Организацией Объединенных Наций район и переоборудовать столовые для военнослужащих. |
They were the world's largest marine protected area up until last week when the Chagos Archipelago was declared. | Они были самой большой морской защищенной территорией до прошлой недели, когда архипелаг Чагос был объявлен охраняемой территорией. |
Enjoy a wild ride through more than three kilometres of picturesque countryside in the Jeseníky Protected Landscape Area. | Насладитесь более чем тремя километрами озорной езды по живописной среде охраняемой природной территории Есеники. |
Rest assured, they will help you, you're protected, protected. | Будь уверен, они помогут тебе, ты под защитой, под защитой. |
Protected areas | Охраняемые районы |
password protected | защищённый паролем |
Related searches : Electrostatic Protected Area - Environmentally Protected Area - Protected Area Network - National Protected Area - Protected Area Management - Protected Marine Area - Protected Natural Area - Protected Landscape Area - Fully Protected - Thermally Protected - Well Protected - Legally Protected - Protected Status