Translation of "protected from light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Light - translation : Protected - translation : Protected from light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
HomePure must be kept away or protected from direct light. | HomePure необходимо ограждать от прямых солнечных лучей или устанавливать вдали от источника света. |
They are protected, they eat, they drink, what also light? | Они защищены, они едят, пьют, что также свет? |
He protected his country from foreign invaders. | Он защитил свою страну от чужеземных захватчиков. |
Heavily methylated RNA is protected from hydrolysis. | Сильно метилированная РНК защищена от гидролиза. |
The right to be protected from displacement | Право на защиту от перемещения |
They need to be protected from humanity. | Они нуждаются в защите от человечества. |
The change from and protected by fencing to or protected by fencing opened up discussion. | Замена слов и защищаться ограждением словами или защищаться ограждением стала предметом дискуссии. |
The Labour Code protected the rights and duties of foreign workers, and protected them from abuse. | Права и обязанности иностранных рабочих прописаны в трудовом кодексе, который обеспечивает их защиту от посягательств. |
Women and children must be protected from violence. | Женщины и дети должны быть в безопасности от насилия. |
and have protected it from every rebellious satan. | и для оберегания (его) от всякого сатаны мятежного. |
and have protected it from every rebellious satan. | и для охраны от всякого шайтана мятежного. |
and have protected it from every rebellious satan. | и оберегаем его от всякого мятежного дьявола. |
and have protected it from every rebellious satan. | Мы крепко охраняем его от всякого шайтана мятежного. |
and have protected it from every rebellious satan. | и охраняем от всякого шайтана мятежного. |
and have protected it from every rebellious satan. | (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана, |
and have protected it from every rebellious satan. | Для охранения его от всех дерзких дьяволов, |
It protected China from invaders for 2,000 years. | Она защищала Китай от нападений в течение 2 000 лет. |
All answers from DNSSEC protected zones are digitally signed. | Все ответы от DNSSEC имеют цифровую подпись. |
Protected | Защищена от изменений |
Protected | Protected |
Protected | Защищён |
Protected | Защищённый |
Protected | Защищена от изменений |
Russia protected itself from terrorists with its operation in Syria | при помощи операции в Сирии Россия оградила себя от террористов |
It was light from heaven. | Это был свет с небес. |
20 light years from us | 20 световых лет от нас |
8 be light years from | 8 быть световых лет от |
Rest assured, they will help you, you're protected, protected. | Будь уверен, они помогут тебе, ты под защитой, под защитой. |
Protected areas | Охраняемые районы |
password protected | защищённый паролем |
Protected, uneventful. | Защищено и без особых событий. |
We're protected. | Гарантия. |
They have the fundamental right to be protected from sexual abuse. | Они имеют основное право быть защищенным от сексуального насилия. |
Then, the French and British fleets protected Montevideo from the sea. | Затем французский и британский флоты защищали Монтевидео с моря. |
They cannot help themselves, nor will they be protected from Us. | Не могут они божества многобожников (даже) помочь самим себе и не будут они от Нас от Нашего наказания избавлены защищены . |
He who is protected from his stinginess these are the prosperous. | А кто будет обезопасен от скупости своей души, то такие (будут) обретшими счастье (в этом мире и в Вечной жизни)! |
They cannot help themselves, nor will they be protected from Us. | Не могут они помочь самим себе и не будут от Нас избавлены. |
He who is protected from his stinginess these are the prosperous. | А кто будет обезопашен от скупости своей души, те счастливы! |
They cannot help themselves, nor will they be protected from Us. | Однако Всевышний Аллах также не станет помогать многобожникам. И если им будет отказано в помощи Аллаха, то они окажутся совершенно беспомощными. |
They cannot help themselves, nor will they be protected from Us. | Они не способны помочь самим себе, и никто не защитит их от Нас. |
He who is protected from his stinginess these are the prosperous. | А те, кто уберегся от собственной скупости, являются преуспевшими. |
They cannot help themselves, nor will they be protected from Us. | Эти божества не могут защитить даже себя, не то что других, и никто не сможет защитить их, если Мы захотим подвергнуть их наказанию и гибели. |
He who is protected from his stinginess these are the prosperous. | А кого избавит Аллах от скупости его души и её стремления к увеличению имущества, те станут счастливыми! |
They cannot help themselves, nor will they be protected from Us. | Эти боги и самим себе не могут помочь, и никто не защитит их от Нас. |
He who is protected from his stinginess these are the prosperous. | А те, кто избавился от опасности собственной скупости, они и есть преуспевшие. |
Related searches : Light Protected - Protected From - Protected From Retaliation - Protected From Fire - Is Protected From - Protected From Damage - Protected From Disclosure - Protected From Contamination - Protected From Moisture - Protected From Harm - Protected From Heat - Protected From Disturbance - Protected From Dust