Translation of "protection and conservation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conservation - translation : Protection - translation : Protection and conservation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Environmental protection and conservation organization | Организация по вопросам защиты и охраны окружающей среды |
Society for Conservation and Protection of Environment (SCOPE) | Сеть по вопросам образования в поддержку сотрудничества в целях развития |
This event improved Kenya's conservation and wildlife protection image. | Этот событие подняло имидж Кении в области защиты дикой природы. |
21. Activities to support environmental conservation and protection include | 21. Деятельность в поддержку сохранения и защиты окружающей среды |
He is also an advocate for environmental protection and conservation policies. | Он также выступает за охрану окружающей среды. |
(g) Sustainable development, including environmental protection, and conservation of natural resources | g) устойчивое развитие, включая охрану окружающей среды и сохранение природных ресурсов |
Forest conservation and protection of unique types of forests and fragile ecosystems | Сохранение лесов и защита уникальных видов лесов и уязвимых экосистем |
This involves identification, research, conservation and protection of the national cultural heritage. | В эти задачи входит выявление, изучение, сохранение и защита объектов и предметов, составляющих культурное наследие. |
Energy conservation goes hand in hand with protection of the environment. | Энергосбережение неразрывно связано с защитой окружающей среды. |
We attach great importance to the protection and conservation of the marine environment and its biodiversity. | Мы придаем громадное значение защите и сохранению морской среды и ее биологического разнообразия. |
The Royal Society for the Protection of Birds promotes conservation of birds and other wildlife through the protection and re creation of habitats. | Королевское общество защиты птиц способствует сохранению птиц и других диких животных путём защиты и воссоздания их среды обитания. |
Protection and conservation of the environment of Pakistan was included in the concurrent constitution of 1973. | Национальные парки Пакистана созданы для защиты и сохранения выдающихся пейзажей и дикой природы в естественном состоянии. |
Those pillars are economic development social development conservation of natural resources and protection of the environment. | Этими элементами являются экономическое развитие социальное развитие сохранение природных ресурсов и защита окружающей среды. |
Reliable guarantees for health and hygiene and for environmental protection and conservation are also part of the programme. | В рамках этой программы также изучается вопрос об обеспечении надежных гарантий соблюдения требований техники безопасности, гигиены труда и охраны окружающей среды. |
CONSERVATION PROGRAMME 11. Under this programme, a conservation area proposal has been developed for the protection of the Big Bay National Park in Vanuatu. | 11. В рамках этой программы было подготовлено предложение о создании заповедной зоны с целью защиты национального парка quot Биг бей quot на Вануату. |
In the opinion of environmental protection and nature conservation organisationsorganizations, the quality of legal remedies should be improved. | обжалования решений органов первой инстанции могут представляться руководителю Национальной инспекции |
So marine conservation and coastal protection has become a sink for government or philanthropic money, and this is not sustainable. | Поэтому сохранение моря и защита побережья стало бездонным колодцем для правительственных и филантропических средств и это невозможно поддерживать. |
Other Parties stressed the importance of research in facilitating the protection of forests, reforestation, and conservation of coral reefs. | Другие Стороны отметили важность исследований в области содействия защите лесов, лесовозобновления и сохранения коралловых рифов. |
Movable monuments are under state protection and are designated as such according to the procedure in the Heritage Conservation Act. | Лицензия ЕС позволяет временный или постоянный вывоз. |
The protection of the global climate and biological diversity, the sustainable use and conservation of all marine resources and the protection of our oceans and high seas require urgent international assistance and cooperation. | Защита глобального климата, биологического разнообразия, устойчивое использование и сохранение всех морских ресурсов и защита наших океанов и морей требуют в срочном порядке международной помощи и сотрудничества. |
For each declared Transboundary Groundwater Conservation Area, the Commission shall prepare a Comprehensive Management Plan for the rational development, use, protection and control of the waters in the Transboundary Groundwater Conservation Area. | 1. Для каждого объявленного Района сохранения трансграничных подземных вод Комиссия подготавливает всеобъемлющий план управления в целях рационального освоения, использования, охраны и мониторинга вод в Районе сохранения трансграничных подземных вод. |
Until 1956, parity conservation was believed to be one of the fundamental geometric conservation laws (along with conservation of energy and conservation of momentum). | До 1956 г. закон сохранения чётности считался одним из фундаментальных геометрических законов сохранения (как и закон сохранения энергии и закон сохранения импульса). |
It bears in mind that the Antarctic Treaty system is unique in promoting and regulating scientific cooperation, resource conservation and environmental protection. | В проекте учитывается уникальный характер создаваемой Договором об Антарктике системы в плане содействия научному сотрудничеству, усилиям по сохранению ресурсов и защите окружающей среды и регулирования такой деятельности. |
Since senile cocowood is normally left to decay on farms generating protection and breeding facilities for different undesirable pests, the output of the project has conservation and environmental protection dimensions, too. | Результаты этого проекта связаны также с аспектом рационального использования природных ресурсов и охраны окружающей среды, поскольку гниющая древесина обычно не вывозится с плантаций и в ней поселяются и размножаются различные вредители. |
Resource Conservation and Management . | Resource Conservation and Management. |
Energy conservation and efficiency | Энергосбережение и энергоэффективность |
Tourism and biodiversity conservation | В. Туризм и сохранение биоразнообразия |
CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES | РАЦИОНАЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИ ВЕДЕНИИ РЫБНОГО ПРОМЫСЛА |
This is particularly true in the field of the protection of the marine environment and the conservation of living marine resources. | В особенности это справедливо в отношении защиты морской среды и сохранения морских живых ресурсов. |
www.icn.pt (Nature Conservation Institute for Nature Conservation). | www.icn.pt (Институт охраны природы). |
Conservation | Conservation |
(f) The development, protection and conservation of the aquifer or aquifer system and the costs of measures to be taken to that effect | f) освоение, защиту и сохранение водоносного горизонта или системы водоносного горизонта и затраты на принятие мер в этих целях |
The provisions of multilateral environmental agreements include obligations for conservation and environmental protection, prevention and control of pollution, and sound management of natural resources. | Положения многосторонних природоохранных соглашений включают обязательства в отношении сохранения и защиты окружающей среды, предотвращения загрязнения и контроля за ним, а также рациональное использование природных ресурсов. |
Storage and conservation of harvests. | сохранение урожая |
Department of Soil Conservation and | Department of Soil Conservation and |
(b) Agroforestry and soil conservation | b) агролесомелиорация и сохранение почв |
Jamaica Conservation and Development Trust | Jamaica Conservation and Development Trust |
My country attaches great importance to the conservation and protection of the environment, as human life is fundamentally dependent on natural systems and resources. | Моя страна придает большое значение защите и охране окружающей среды, поскольку жизнь человека фактически зависит от природных систем и ресурсов. |
Other Parties stressed the importance of research in understanding climate change impacts and facilitating the protection of forests, reforestation, and conservation of coral reefs. | Другие Стороны отметили важность исследований для понимания последствий изменения климата и облегчения охраны лесов, лесовосстановления и сохранения коралловых рифов. |
First, the Convention has now codified complex issues relating to shipping and navigation, fisheries, communications, overflights, resource exploitation and conservation, environmental protection and maritime jurisdiction. | Во первых, в Конвенции теперь кодифицированы сложные вопросы, касающиеся судоходства и навигации, рыбных ресурсов, связи, воздушных пролетов, эксплуатации и сохранения ресурсов, защиты окружающей среды и морской юрисдикции. |
The publication offers a full description of the threats, current conservation efforts and additional protection needed for each species across its entire range | В этом издании приводится полное описание существующих угроз, принимаемые в настоящее время меры по сохранению и дополнительные меры защиты, которые необходимы для каждого вида в пределах всего их ареала |
Valuation of ecosystem services is a prerequisite for making the right choices on their protection and sustainable use, including conservation rather than conversion. | Определение стоимости экосистемных услуг является необходимым предварительным условием выбора правильных вариантов их охраны и устойчивого использования, включая скорее их сохранение, нежели преобразование для использования в иных целях. |
Cryo Conservation | Криоконсервация |
Toothless Conservation | Неэффективная охрана природы |
Biological Conservation. | Biological Conservation. |
Related searches : Conservation And Protection - Conservation And Development - Preservation And Conservation - Conservation And Restoration - Conservation And Education - Planning And Conservation - Conservation And Sustainability - Conservation And Storage - Protection And Shelter - Support And Protection - Protection And Benefit - Strength And Protection - Prevention And Protection