Translation of "prove his worth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Step 5 contact those targets and prove your worth.
Шаг 5 свяжитесь с желаемыми компаниями, и докажите им свою ценность.
All you have to do is prove to the government it's worth a billion dollars.
Всё, что Вам следует сделать это доказать государственным ведомствам, что земля стоит миллиарда .
I knew that because I was female I will automatically have to prove my worth.
Я знала, что обязана доказывать свою компетентность, ведь я всего лишь женщина.
His modesty is worth respecting.
Его скромность достойна уважения.
If it isn't so now, who will prove me a liar, and make my speech worth nothing?
Если это не так, кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?
His speech is worth listening to.
Его речь стоит послушать.
His old clunker isn't worth anything.
Его старый драндулет ничего не стоит.
His new novel is worth reading.
Его новый роман стоит прочитать.
He was desperate to prove his innocence.
Он был в отчаянии, пытаясь доказать свою невиновность.
How did he prove his good faith?
Да. Какие доказательства он предоставил, чтобы подтвердить благие намерения?
His latest novel is well worth reading.
Его последний роман определённо стоит прочесть.
I think his suggestion is worth considering.
Я думаю, его предложение стоит рассмотреть.
I think his suggestion is worth considering.
Я думаю, его предложение достойно рассмотрения.
His proposal is not worth talking about.
О его предложении не стоит говорить.
His proposal is not worth talking about.
Его предложение не стоит того, чтобы о нём говорить.
His story is well worth listening to.
Его рассказ действительно сто ит послушать.
We have his own statement to prove it.
нас есть его за вление, доказывающее это.
You've made it more than worth his while.
Ты отплатила ему сторицей.
Out of his mind. Know what he's worth?
Знаешь, какое у него состояние?
Let him wrestle with my bear prove his strength!
Пусть медведя моего повалит. Поглядим, каков ты есть богатырь.
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
Будучи не в силах доказать свою невиновность, он был вынужден покинуть родной город.
In short, universities prove their worth if students find it easier to appropriate academic knowledge than the academics themselves originally did.
Вкратце, университеты оправдывают свою цену, если студентам становится легче усваивать академические знания, чем это изначально было для самих ученых.
It is worth mentioning that, with respect to the issue of a possible demographic explosion , the data prove just the opposite.
Стоит упомянуть также о том, что имеющиеся данные опровергают утверждения о вероятности демографического взрыва .
And perhaps most tragically, he lost his self worth.
И, наверное, самое трагичное то, что он потерял самоуважение.
Prove it. Try and prove it.
Попробуй и докажи.
This he wanted to prove theoretically in his book and practically by his farming.
И он хотел доказать это теоретически в книжке и на практике в своем хозяйстве.
You prove one, you prove the other.
Если вы доказали одно, значит вы доказали другое.
Prove?
Докажет?
They prove he kept to his programme and died after two.
Доказательство, что он выполнил программу и умер после двух.
To prove it, he cut off his finger before my eyes.
Как бы то ни было, он совсем переменился.
This ended his efforts to prove that he was at his workplace at the time
На этом его попытки доказать, что он был при исполнении служебных обязанностей , прекратились.
Even if they only provide an avenue for bilateral engagement between the US and Iran, they will still prove to be worth the effort.
Даже если они только предоставят путь для двусторонних контактов между США и Ираном, они все равно покажут, что стоили затраченных на них усилий.
There's evidence to prove him wrong, but nothing has shaken his story.
Ecть дoкaзaтeльcтвa пpoтив eгo утвepждeний, oднaкo ничтo нe cмoглo пoвлиять нa eгo иcтopию.
His achievements as Lord Protector are also worth celebrating and commemorating.
Его достижения как лорда протектора также стоит прославлять и помнить .
He told you his paintings are worth a lot of money...
Он говорил, что его картины стоят кучу денег...
Prove it!
Докажи это!
Prove it!
Докажи.
Prove what?
Докажешь что?
Worth
Разве оно не стоит того,
Worth?
Ворт?
In his opinion, Einstein was wrong, and he tried to prove it by making his own calculations.
Он считал, что Эйнштейн ошибался, и пытался доказать это, производя свои собственные расчеты.
If his claim is correct, his invention could prove to be particularly beneficial for low income countries.
Если это правда, то его изобретение может оказаться особенно полезным в странах с низким доходом.
Worth returned to London with his children and spent the rest of his life with them.
Ворт вернулся в Лондон со своими детьми и провёл остаток своей жизни с ними.
The role of a lawyer is to prove that his client is innocent.
Роль адвоката заключается в том, чтобы доказать, что его клиент невиновен.
Apparently, it took them three years, but they certainly did prove his idea.
На это им потребовалось три года, но они подтвердили его идею.

 

Related searches : Prove Worth - Prove His Case - Prove His Point - Worth His Salt - Worth His While - Prove Difficult - Prove Evidence - Prove That