Translation of "prove his case" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me prove my case.
Позвольте мне ее доказать.
Because that would prove your case.)
Потому как это бы подтвердило ваше предположение.
That did not prove to be the case.
На деле оказалось иначе.
Naturally, you couldn't prove no case without one, could ya?
Но ты не можешь ничего доказать если у тебя его нет, да?
He was desperate to prove his innocence.
Он был в отчаянии, пытаясь доказать свою невиновность.
How did he prove his good faith?
Да. Какие доказательства он предоставил, чтобы подтвердить благие намерения?
The application of the above criterion to a given case may prove difficult.
Применение вышеупомянутого критерия в конкретных случаях может оказаться затруднительным.
We have his own statement to prove it.
нас есть его за вление, доказывающее это.
Therefore, the onus is on the prosecution to prove its case beyond reasonable doubt.
Поэтому бремя доказывания, вне всяких разумных сомнений, виновности подозреваемого возлагается на обвинение.
The Court concluded that in this case, the complainant could not prove that the reason for his dismissal was the fact of his conviction and not his inability to work due to his incarceration.
Суд пришел к выводу, что в данном случае заявитель не смог доказать, что причиной его увольнения было его осуждение, а не потеря способности к выполнению этой работы в результате тюремного заключения.
Let him wrestle with my bear prove his strength!
Пусть медведя моего повалит. Поглядим, каков ты есть богатырь.
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
Будучи не в силах доказать свою невиновность, он был вынужден покинуть родной город.
In this case, application in January or February onto the level ploughed land will prove ben eficial.
В этом случае наиболее целесообразным будет внесение калия на выров ненную вспаханную почву в январе или феврале.
Haggerty wins his case.
Хаггерти выиграл дело.
carrying his sample case.
с чемоданчиком в руке.
Prove it. Try and prove it.
Попробуй и докажи.
This he wanted to prove theoretically in his book and practically by his farming.
И он хотел доказать это теоретически в книжке и на практике в своем хозяйстве.
The Kremlin did not need such a display of unrestrained force and brutality to prove its case.
Кремлю не обязательно было устраивать такой показ необузданной силы и жестокости для того, чтобы доказать свою правоту.
You prove one, you prove the other.
Если вы доказали одно, значит вы доказали другое.
Prove?
Докажет?
They prove he kept to his programme and died after two.
Доказательство, что он выполнил программу и умер после двух.
To prove it, he cut off his finger before my eyes.
Как бы то ни было, он совсем переменился.
In that regard, his delegation preferred case by case solutions.
Делегация Испании предпочитает в этой области принятие решений по каждому случаю в отдельности.
This ended his efforts to prove that he was at his workplace at the time
На этом его попытки доказать, что он был при исполнении служебных обязанностей , прекратились.
And maybe you want to play around with chords and prove to yourself that that's always the case.
И было бы неплохо, если бы вы поэкспериментировали с различными хордами и доказали себе, что это условие всегда выполняется.
He lost his case and his cassation appeal.
Он проиграл свое дело и кассационную жалобу.
There's evidence to prove him wrong, but nothing has shaken his story.
Ecть дoкaзaтeльcтвa пpoтив eгo утвepждeний, oднaкo ничтo нe cмoглo пoвлиять нa eгo иcтopию.
Elections, in such a case, may not even be wise at all indeed, they may prove to be counterproductive.
В таком случае выборы могут вообще оказаться неподходящим вариантом они могут даже принести результат, обратный ожидаемому.
Developments in Bosnia and Herzegovina may prove to have been a test case for the role of our Organization.
События в Боснии и Герцеговине, возможно, являются испытанием для нашей Организации.
Prove it!
Докажи это!
Prove it!
Докажи.
Prove what?
Докажешь что?
It is incumbent upon Bush and Blair to prove their case, and to prove it in the face of worldwide suspicion that the US and UK security agencies might plant phony evidence.
Буш и Блэр обязаны доказать свои обвинения, и доказать их перед лицом распространенного во всем мире подозрения, что службы безопасности США и Соединенного Королевства могли подбросить ложные свидетельства.
The author thereupon resubmitted his case.
Вслед за этим автор вновь представил свое сообщение.
He presented his case, not you.
Его интересы представлял он.
In his opinion, Einstein was wrong, and he tried to prove it by making his own calculations.
Он считал, что Эйнштейн ошибался, и пытался доказать это, производя свои собственные расчеты.
If his claim is correct, his invention could prove to be particularly beneficial for low income countries.
Если это правда, то его изобретение может оказаться особенно полезным в странах с низким доходом.
The role of a lawyer is to prove that his client is innocent.
Роль адвоката заключается в том, чтобы доказать, что его клиент невиновен.
Apparently, it took them three years, but they certainly did prove his idea.
На это им потребовалось три года, но они подтвердили его идею.
Only when we're up and about, I think, trying to prove his individualism.
Только когда все уже проснулись и дома. Наверное пытается проявить индивидуальность.
To prove you're free, you'll have to prove that Harry
А чтобы доказать, что ты свободна, надо доказать, что Гарри...
He indicates that his father arranged for his pending case not to be joined with the murder case.
Доктор Соэндергаард констатировал, что заявитель страдает, безусловно, посттравматическим стрессовым расстройством.
He indicates that his father arranged for his case pending not to be joined with the murder case.
Он указывает, что его отец уладил дело так, чтобы на стадии рассмотрения оно не было объединено с делом об убийстве.
His social interdependence enables him to test his faith and to prove himself on the touchstone of reality.
Социальная взаимозависимость дает ему возможность испытать свою веру и попробовать себя на оселке реальности.
Quentin spends much of his time trying to prove his father wrong, but is unable to do so.
Квентин тратит много времени на то, чтобы убедить отца в его неправоте, но безрезультатно.

 

Related searches : His Case - Prove His Worth - Prove His Point - Prove The Case - For His Case - Present His Case - Made His Case - Makes His Case - In His Case - Make His Case - Prove Difficult - Prove Evidence