Translation of "proved me wrong" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proved - translation : Proved me wrong - translation : Wrong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You proved me wrong. | Ты доказал, что я неправ. |
I proved them wrong. | Я доказал их неправоту. |
I proved them wrong. | Я доказал, что они не правы. |
I proved him wrong. | Я доказала, что он неправ. |
I proved him wrong. | Я доказал, что он не прав. |
I proved him wrong. | Я доказал его неправоту. |
I proved her wrong. | Я доказал, что она не права. |
I proved her wrong. | Я доказал её неправоту. |
We proved Tom wrong. | Мы доказали, что Том ошибается. |
We proved Tom wrong. | Мы доказали неправоту Тома. |
We proved Tom wrong. | Мы доказали, что Том не прав. |
The aid skeptics were proved wrong. | Скептики ошиблись. |
Superstitions have been proved 100 wrong. | Доказано, что суеверия на 100 не верны. |
Every calculation proved to be disastrously wrong. | Все эти расчёты оказались трагическими ошибками. |
But we proved them wrong in Iraq. | Но мы доказали, что они были неправы про Ирак. |
Have you proved the policemen are wrong? | Вы уже доказали, что полиция ошиблась? |
I believe that they will be proved wrong. | Я верю, что они окажутся неправы. |
In other words, Kipling could yet be proved wrong. | Другими словами, Киплинга все еще можно опровергнуть. |
The doubters were wrong on 2012 and they will be proved wrong on Heathrow. | Скептики ошибались в 2012 году, и им докажут неправоту по поводу Хитроу. |
But, in the end, ordinary Germans have been proved right, and the elites have been proved wrong. | Но, в конце концов, обычные немцы оказались правы, а элита ошиблась. |
But the conventional wisdom is likely to be proved wrong. | Однако, скорее всего, эти расхожие взгляды окажутся ошибочными. |
She proved that to me. | Я никогда в этом не сомневался. |
But we proved the skeptics wrong, and learned some fundamental lessons. | Но мы доказали, что скептики ошибались, и выучили несколько важных уроков. |
We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong. | Мы доказали, что большинство расчётных таблиц для охлаждения при помощи аммиака неверны. |
NEW YORK Binyamin Netanyahu proved the pollsters wrong not once, but twice. | НЬЮ ЙОРК Результаты опросов общественного мнения по поводу Биньямина Нетаньяху не оправдались дважды. |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. | (94 9) где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое. |
Prove me wrong. | Докажи, что я не прав. |
Prove me wrong. | Докажите, что я не прав. |
Prove me wrong. | Докажите, что мы неправы. |
What's wrong with me? | Что со мной не так? |
Don't get me wrong. | Не пойми меня неправильно. |
Don't get me wrong. | Не поймите меня превратно. |
Don't get me wrong. | Не пойми меня превратно. |
He got me wrong. | Он меня не так понял. |
It's me that's wrong. | Это я не прав. |
Tell me what's wrong. | Скажи мне, что не так. |
Tell me what's wrong. | Скажите мне, что не так. |
Tell me I'm wrong. | Скажи мне, что я неправ. |
Tell me I'm wrong. | Скажите мне, что я не прав. |
You're wrong about me. | Ты ошибаешься насчёт меня. |
Don't get me wrong, | Поймите меня правильно. |
Don't get me wrong. | Не поймите меня неправильно. |
Tell me what's wrong. | Скажи, что не так. |
What's wrong with me? | Что это со мной? |
Don't get me wrong, | Не поймите меня неправильно. |
Related searches : Proved Wrong - Proved Him Wrong - Proved Them Wrong - Was Proved Wrong - Proving Me Wrong - Get Me Wrong - Got Me Wrong - Prove Me Wrong - Proves Me Wrong - Understand Me Wrong - Proved Reserves - Proved Difficult