Translation of "proved very successful" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That strategy has proved remarkably successful.
Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной.
Others, the Citroën CX and Citroën GS for example, proved very successful in the marketplace.
Другие, Citroën CX и Citroën GS, например, снискали популярность на рынке.
Commercially, the album proved to be successful.
Коммерчески, альбом оказался успешным.
The release of vBulletin 2 proved to be very successful and is what made vBulletin popular.
Окончательная версия vBulletin 2 была очень удачной, и это сделало vBulletin очень популярным продуктом.
This proved very difficult.
Это оказалось очень сложно.
His leadership, vision and excellent diplomatic skills proved to be critical in reaching the very successful final outcome.
Его руководящая роль, прозорливость и выдающиеся дипломатические навыки стали залогом достижения успешных результатов.
The recent symposium on quot Space Applications for Disaster Prevention, Warning, Mitigation and Relief quot proved very successful.
Последний симпозиум по теме quot Вклад космической техники в прогнозирование стихийных бедствий, в связь и спасательные работы quot был весьма успешным.
And the reason that it's proved very successful is it's private, it's anonymous, it's fast, and it's cheap.
Биткойны успешны благодаря конфиденциальности, анонимности, быстpодействию и доступности.
In recent decades, that strategy has proved remarkably successful.
В последние десятилетия, такая стратегия оказалась весьма успешной.
Very popular, very successful.
Очень популярны, очень успешным.
These have proved to be very successful in stimulating the interest of non specialized groups in human rights issues.
Эти материалы уже весьма успешно зарекомендовали себя с точки зрения стимулирования интереса неспециализированных групп к вопросам прав человека.
This has proved very difficult.
Это оказалось очень сложно осуществить.
What approaches have proved successful and can these be replicated?
Применение каких подходов было успешным и можно было бы использовать этот опыт?
In his own country, technological research and development with respect to the use of water resources had proved very successful.
В его стране были весьма успешны технологические исследования и разработки в области использования водных ресурсов.
They're very successful.
Они очень успешны.
I'm very successful.
Я очень успешный.
You're very successful.
Ты очень успешный.
The medicine used proved very effective.
Эффективность используемого лекарства была доказана.
Such schemes have proved most successful when incorporated into existing partnerships.
Наиболее успешными оказались те проекты, которые были включены в уже существующие партнерства.
Tom isn't very successful.
Том не очень успешен.
Tom is very successful.
Том очень успешен.
Tom was very successful.
Том был очень успешен.
We were very successful.
Мы избавились от этих вещей.
Was not very successful.
Это не очень получилось.
I wasn't very successful.
Не очень то успешно.
Satan has proved very treacherous to man.
Поистине, сатана оставляет человека без помощи!
Satan has proved very treacherous to man.
Воистину, дьявол оставляет человека без поддержки.
Satan has proved very treacherous to man.
Вот так шайтан подбивает человека и ведёт его к гибели!
Satan has proved very treacherous to man.
Воистину, шайтан предатель для человека.
Satan has proved very treacherous to man.
Сатана человеку предатель.
A new fastback version of the car, the Spirit Liftback, proved successful.
Имела успех версия с кузовом фастбэк Spirit Liftback.
Otherwise, regional air services have proved little more successful than shipping services.
В целом деятельность региональных компаний, занимающихся воздушными перевозками, оказалась немногим более удачной деятельности судоходных компаний.
Regional arrangements had proved quite successful in many parts of the world.
Вполне успешными во многих странах мира оказались региональные соглашения.
Tom will be very successful.
Том будет очень успешен.
You're very successful with women.
Ты имеешь успех у женщин.
My trading company's very successful.
Меня уважают в торговых кругах.
The experiment must have proved successful, because by 1819 England had nine lightships.
Эксперимент оказался успешными, потому что к 1819 году в Англии было девять плавучих маяков.
The United Nations arms transfer Register has proved to be a successful experiment.
Учрежденный Организацией Объединенных Наций Регистр поставок вооружений оказался удачным экспериментом.
The DC 4E never entered production, but its failure resulted in an entirely new design, the DC 4 C 54 which proved very successful.
Самолёт не дошёл до стадии серийного производства, однако его провал позволил разработать абсолютно новую и очень успешную модель DC 4 C 54.
Despite severe financial hardship during the first years, the marriage proved to be successful.
Несмотря на жестокую нужду, которую первые годы испытывала молодая семья, брак оказался удачным.
Regional arrangements have proved to be quite successful in many parts of the world.
Региональные соглашения доказали, что они могут вполне успешно применяться во многих частях мира.
That has proved very beneficial and will be continued.
Эти усилия оказались весьма плодотворными, и они будут продолжаться.
This half year was very successful.
Эти полгода были очень успешными.
Tom had a very successful year.
У Тома был очень успешный год.
Mr. White's paper is very successful.
Мистер Уайт успешный газетчик.

 

Related searches : Proved Successful - Very Successful - Have Proved Successful - Has Proved Successful - Not Very Successful - Was Very Successful - Proved Reserves - Proved Difficult - Proved Right - Proved Useful - Proved Effective - Proved Willing