Translation of "provide additional" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If yes, provide additional information.
Да _____ Нет _____ Если да, то представьте эту дополнительную информацию.
The proposed additional requirements provide for 39 additional staff as follows
В рамках предлагаемых дополнительных потребностей предусматривается создание следующих 39 дополнительных должностей
The official refused to provide additional details.
Он отказался сообщить какие либо дальнейшие подробности.
Local authorities provide additional assistance to children's homes.
Местными органами государственной власти осуществляется дополнительная помощь детским домам и домам интернатам.
If so, please provide additional information as appropriate.
В случае утвердительного ответа просьба представить соответствующую дополнительную информацию.
If so, please provide additional details or proposals.
В случае утвердительного ответа просьба сообщить подробности или представить предложения.
76. To provide additional support for peace keeping,
76. В интересах оказания дополнительной поддержки деятельности по поддержанию мира
But these icons don't provide much additional information.
Но эти значки не дают много дополнительной информации.
In addition, they may have to provide additional resources.
Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы.
MSC E would provide additional information on meteorological variability.
МСЦ В представит дополнительную информацию об изменчивости метеорологических условий.
Once in a while, we'll also provide some additional
Иногда мы будем также предоставлять некоторые дополнительные заметки. Для этого курса не требуется учебник.
Delegations were invited to provide any additional information to the secretariat.
Делегациям было предложено представить в секретариат любую дополнительную информацию.
The Secretariat must provide the Committee with additional and updated information.
Секретариат должен представить Комитету дополнительную и обновленную информацию.
Two additional General Service posts are proposed to provide secretarial support.
Предлагаются две дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
Two additional General Service posts are proposed to provide secretarial assistance
Предлагаются две дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской помощи.
Three additional General Service posts are proposed to provide secretarial support
Предлагаются три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
Three additional General Service posts are proposed to provide clerical assistance.
Предлагаются три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания технической помощи.
One additional P 5 post is proposed as well as one General Service post to provide additional clerical support.
Предлагается одна дополнительная должность С 5, а также одна должность категории общего обслуживания для оказания дополнительной секретарской поддержки.
The high interest rate margins set by the PBOC provide additional support.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку.
This article and this one provide additional excellent insight on this issue.
Эта статья , а также эта прекрасно иллюстрирует суть данной проблемы.
The continuation of that quandary will inevitably provide additional fuel for conflicts.
Сохранение этой негативной тенденции будет неизбежно служить дополнительным фактором в разжигании конфликтов.
The additional General Service posts are to provide secretarial and clerical support.
Дополнительные должности категории общего обслуживания предлагаются для оказания секретарской и технической поддержки.
Three additional General Service posts are also proposed to provide clerical support.
Предлагаются также три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания технической поддержки
The Secretariat stood ready to provide additional clarification on specific issues where necessary.
Секретариат при необходимости готов предоставить дополнительные разъяснения по конкретным вопросам.
(d) An amount of 21,700 will provide for additional hours worked by staff.
d) 21 700 долл. США для оплаты сверхурочной работы персонала. 12А.48.
The Secretariat should provide fuller justification for the provision of such additional resources.
Секретариат должен предоставить более полное обоснование для выделения таких дополнительных ресурсов.
The Government of Croatia is unable to provide any additional rent free premises.
Правительство Хорватии не в состоянии предоставить какие бы то ни было дополнительные помещения на условиях, не предусматривающих арендную плату.
The additional local staff requested were required to provide support services, including interpretation.
Дополнительные должности, которые должны замещаться набираемыми на местах сотрудниками, испрашиваются в целях обеспечения вспомогательных услуг, в том числе услуг по устному переводу.
They should also take the opportunity to provide additional information to the banker.
Это могут быть информация и впечат ления следующего плана
31. The Court notes furthermore that articles 35, paragraph 3, and 55 of Additional Protocol I provide additional protection for the environment.
Кроме того, Суд отмечает, что пункт 3 статьи 35 и статья 55 Дополнительного протокола I предусматривают дополнительную защиту окружающей среды.
The Permanent Misson will provide additional information on safeguarding biological weapons in due course.
Постоянное представительство представит дополнительную информации об охране биологического оружия позднее.
The current scheme did not provide additional compensation for assignments beyond the fifth move.
Нынешний план не предусматривает выплату какой либо дополнительной денежной компенсации за любое последующее назначение на места после пятого.
The competent executive agency is empowered to provide additional assistance and benefits for needy children.
Соответствующий орган исполнительной власти вправе применять к нуждающимся детям дополнительную помощь и льготы.
41D.6 Owing to the need to provide for additional data entry services, additional requirements amounting to 116,400 are projected under institutional services contracts.
41D.6 В силу необходимости обеспечения дополнительных услуг по вводу данных по статье услуг по контрактам, предоставляемых организациями, предполагаются дополнительные потребности в ресурсах в размере 116 400 долл. США.
We will provide for our family, and protect our brother, and have an additional camel load.
Мы сможем привезти домой то, в чем так нуждаются наши домочадцы. Мы непременно убережем нашего брата и получим вдобавок еще один вьюк зерна, потому что каждому человеку полагается только один вьюк.
We will provide for our family, and protect our brother, and have an additional camel load.
Мы обеспечим пропитанием наши семьи, сбережем нашего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк.
We will provide for our family, and protect our brother, and have an additional camel load.
Поедем с братом, привезём продовольствие нашей семье. Мы позаботимся о нашем брате, да и вес продовольствия увеличится за счёт брата на целую меру груза одного верблюда.
We will provide for our family, and protect our brother, and have an additional camel load.
В следующую поездку мы обеспечим пропитанием свои семьи, обережем своего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк зерна .
The scheme currently in place does not provide additional compensation for assignments beyond a fifth move.
Существующая в настоящее время схема не предусматривает дополнительную компенсацию за назначения после пятого перевода.
Thirteen additional radio rooms have been made functional throughout the sectors to provide basic communication facilities.
Во всех секторах для обеспечения связи было введено в действие дополнительно13 радиоцентров.
An additional six United Nations posts are required to provide properly trained mechanics in the workshop.
Испрашиваются дополнительные шесть должностей автомехаников для работы в мастерских.
Steps were also being taken to provide additional training to teachers who worked in minority languages.
Кроме того, принимаются меры по повышению квалификации преподавателей, ведущих обучение на языках меньшинств.
One additional Movement Control Officer (P 3) is requested to provide administrative support to the Unit.
Новой секции предстоит решить серьезные проблемы.
The two new posts would provide the additional secretarial and accounting support needed at this stage.
Две новые должности вводятся для дополнительной секретариатской поддержки и обеспечения бухгалтерского учета, необходимых на данном этапе.
5. Encourages African States to provide the additional troops requested from them by ECOWAS for ECOMOG
5. призывает африканские государства предоставить дополнительные войска, запрошенные у них ЭКОВАС для ЭКОМОГ

 

Related searches : Provide Additional Funding - Provide Additional Context - Provide Additional Services - Provide Additional Protection - Provide Additional Assurance - Provide Additional Financing - Provide Additional Guidance - Provide Additional Information - Provide Additional Value - Provide Additional Details - Provide Additional Support - Provide Additional Evidence - Provide Additional Assistance - Provide Additional Insight