Translation of "provide background for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Background - translation : Provide - translation : Provide background for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chapter I attempted to provide the contextual background. | В главе I была предпринята попытка изложить историю связанного с этой темой вопроса. |
Studies on state formation that provide important political background to the conversion. | Studies on state formation that provide important political background to the conversion. |
Background image for widgets | Фоновое изображение для виджетов |
Background image for panels | Фоновое изображение для панелей |
Background for graphing widgets | Фоновое изображение для диаграмм |
Background image for tooltips | Фоновое изображение для подсказок |
Provide the Working Group with summaries of background information on sectors covered by ECODAT | е) предпринимать усилия по оценке новых технологий и их эффективности в деле борьбы с выбросами |
Fancy desktop background for kdm | Красивый фон для kdm |
Background colors for normal keys | Фон обычных клавиш |
Opaque background image for panels | Непрозрачное фоновое изображение для панелей |
Opaque background image for tooltips | Непрозрачное фоновое изображение для подсказок |
Background color for imported transactions | Цвет фона импортированных операций |
Background color for matched transactions | Цвет фона связанных операций |
Background color for group marker | Цвет фона групп |
Background color for required fields | Цвет фона обязательных полей |
How's this for background, sweetheart? | Как насчет таких декораций, любимая? |
The report will provide inputs for the study and background for the regional consultation relating to the study to be held in Latin America. | Доклад будет содержать материалы для проведения исследования и справочную информацию для регионального консультационного совещания, посвященного проведению исследования, которое состоится в Латинской Америке. |
UNDP, Background paper for HDR 2003. | UNDP, Background paper for HDR 2003. |
Background and preparations for the Congress | История вопроса и подготовка Конгресса |
The background color for the graph | Фон графика |
The color for the sky background. | Траектории планет затухают в цвет фона? |
Set the color for the background. | Траектории планет затухают в цвет фона? |
The background for the teacher's line | Цвет фона строки образца |
Vector chips and background for KDE4. | Векторные фишки и фон для KDE4 |
Low color background image for widgets | Фоновое изображение для виджетов с малым количеством цветов |
Low color background image for panels | Фоновое изображение с малым количеством цветов для панелей |
Low color background for graphing widgets | Фоновое изображение с малым количеством цветов для диаграмм |
Low color background image for tooltips | Фоновое изображение с малым количеством цветов для подсказок |
Background banking business for 46 years... | В банковском бизнесе уже 46 лет... |
The Secretary General apos s report (A 48 264 and Add.1 4) would provide a useful and valuable background for this consideration. | Доклад Генерального секретаря (А 48 264 и Аdd.1 4) является полезной и ценной основой для подобного рассмотрения. |
That would provide useful background to informal discussions in Geneva on non proliferation of weapons of mass destruction and vehicles for their delivery. | Это явится полезной основой для проведения неформальных дискуссий в Женеве относительно нераспространения оружия массового поражения и средств его доставки. |
On the Background page you will find various options for tweaking the background settings of the chart. You can either choose different background colors or even a background picture. | На странице фона найдутся многочисленные параметры настройки фона диаграммы. Можно выбрать различные фоновые цвета и даже фоновое изображение. |
The Background color option has a selector for choosing the background color of the gallery. | Опция Цвет фона вызывает окно выбора цвета фона галереи. |
She provided background vocals for the song. | Она представила бэк вокал для песни. |
Vary the background color for each tab | Отдельный цвет фона для каждой вкладки |
The background color for the teacher's line. | Цвет фона поля показа текста. |
The background color for the student's line. | Цвет фона поля ввода текста. |
Change background color for currently selected text | Создать врезку с формулой. |
Change background color for currently selected text. | Таблица... |
(Background paper prepared for the 27th series | (Справочный документ, подготовленный Организацией Объединенных Наций |
They have an intimate knowledge of local conditions and can provide expert knowledge on background to the conflict. | Они обладают непосредственными сведениями о местных условиях и могут предоставить экспертное заключение об истории конфликта. |
It is intended to provide background information and examples of current practice for the Seminar on environmental services and financing for the protection and sustainable use of ecosystems. | Он имеет целью ознакомить участников Семинара по экологическим услугам и финансированию охраны и устойчивого использования экосистем с базовой информацией и примерами существующей практики в этой области. |
Background | Основная проблема будет заключаться в том, чтобы поддержать эти усилия и укрепить подход, основанный на конкретных результатах, обеспечить сбор информации о ходе работы и укрепить систему контроля и отчетности. |
Background | ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ |
Background | Записка секретариата |
Related searches : Provide Background - Provide Background Information - Provide A Background - Provide Background Knowledge - Background For - Provide For - Background Music For - For Some Background - For Further Background - Theoretical Background For - Background Information For - Provide For Signature - Provide Funding For