Translation of "provide me with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provide - translation : Provide me with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provide me with liberty or bestow upon me fatality? | Предоставьте мне свободу или удостойте меня смерти ? |
You provide me... ...with the perfect murder. | С тебя идеальное убийство. |
Please provide me with short and clear answers to my questions. | Прошу ответить на мои вопросы кратко и ясно. |
He'll ask me to provide hospital expense next. | Затем он попросит меня оплатить больницу. |
and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams. | и поддержит вас имуществом и детьми увеличит их , и устроит взрастит для вас (на земле) сады, и устроит для вас реки (из которых вы будете пить и которыми вы будете орошать ваши сады и поля). |
Cows provide us with milk. | Коровы дают нам молоко. |
Sheep provide us with wool. | Овцы дают нам шерсть. |
Sheep provide us with wool. | Овцы снабжают нас шерстью. |
Sheep provide us with wool. | Овцы обеспечивают нас шерстью. |
Bees provide us with honey. | Пчёлы дают нам мёд. |
I trust that Member States will provide me with the means to do what is necessary in this regard. | Я выражаю надежду на то, что государства члены предоставят в мое распоряжение средства для принятия необходимых мер в данной связи. |
The housewives provide their families with necessities. | Домохозяйки обеспечивают свои семьи всем необходимым. |
We'll provide you with anything you need. | Мы снабдим вас всем необходимым. |
We'll provide you with anything you need. | Мы снабдим тебя всем необходимым. |
To provide staff members with increased competencies | обеспечить повышение уровня компетентности персонала |
Do they really provide us with more information than the Iraq Body Count figures provide? | Разве они предоставляют нам больше информации, чем цифры Iraq Body Count ? |
Emma Veleta It is extremely difficult for me because I have been left with my three daughters and need to provide them with an education. | Эмма Велета Для меня все это чрезвычайно трудно, потому что я осталась с тремя дочками на руках, которых я должна обеспечить образованием. |
What's inspirational for me is that she conceptualized how improved tools could provide a much wider audience with access to computation. | Что меня вдохновляет, так это её концепция как улучшенные инструменты могли бы обеспечить более широкий доступ общества к вычислениям. |
He will provide you with what you need. | Он предоставит тебе то, что тебе нужно. |
I'll provide you with all the necessary information. | Я предоставлю тебе всю необходимую информацию. |
I'll provide you with all the necessary information. | Я предоставлю вам всю необходимую информацию. |
This job will provide you with valuable experience. | Эта работа даст тебе ценный опыт. |
To provide care for persons living with HIV. | Помощь ВИЧ инфицированным |
Saves the document with a name you provide. | Сохранить документ под новым именем. |
Regularly spaced towers provide them with their monumentality. | Расположенные на одинаковом друг от друга расстоянии башни придают им монументальность. |
Master P) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Radio Version) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Revocaled Radio Version) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix With Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap Instrumental) With Me Part 5 ('With Me' UK Mix With Rap) (feat. | Master P) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Radio Version) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Revocaled Radio Version) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix With Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap Instrumental) With Me Part 5 ('With Me' UK Mix With Rap) (feat. |
You're with me, you stay with me. | Ты останешься здесь. |
Perhaps, had they not endure humiliation throughout their lives, they could not provide me with all the material needs for my upbringing. | Возможно, не научись они терпеть унижения, родители не смогли бы вырастить меня, обеспечивая всем необходимым. |
It's not possible for me to provide for you. if I can gain fame with the sword the road to being a government official might open up for me. | Я не могу тебя обеспечить. смогу поступить на службу. |
He urged the children to study hard and said we will make sure to provide you with knowledge and provide you with security. | Он посоветовал детям старательно учится и сказал Мы сделаем все возможное, чтобы дать вам знания и обеспечить вашу безопасность . |
Sometimes, questions provide us with more information than answers. | Иногда вопросы дают нам больше информации, чем ответы. |
Worked with AIDC to provide upgrades for the IDF. | Институт участвовал совместно с AIDC в модернизации IDF (сокр. |
(c) Arrangements to provide legal advisers with requisite literature | (в) организация обеспечения юридических советников необходимой литературой |
In particular, it should provide the Rwandese State with | В частности, она должна оказать руандийскому государству |
We will provide you with a pair of legs. | Мы сделаем вам протезы для ног . |
Provide a box with the stuff already on it. | Предложите людям коробку с готовым набором программ. |
I'll provide you with a blueprint of the manor. | Я дам вам карту дома. |
Come, dance with me. Come, dance with me.' | Так потанцуйте же со мною вместе. |
Take me with you! Take me with you! | Возьмите меня с собой! |
Saul said to his servants, Provide me now a man who can play well, and bring him to me. | И отвечал Саул слугам своим найдите мне человека, хорошо играющего, и представьте его ко мне. |
He said he was being scorned, and asked me to provide him with a tool that disputes the theory of the Big Bang. | Он попросил меня привести доказательства, что не было никакого большого взрыва |
Let me begin with four words that will provide the context for this week, four words that will come to define this century. | Позвольте мне начать с двух слов, которые опишут контекст этой недели, два слова, которые опишут наше столетие. |
There's a factory out there making our children blind, not able to provide them with food, not able to provide them with vitamin A. | У нас есть завод, который приводит к потере зрения у детей, но не способный помочь им с продовольствием, не способный дать им витамин А. |
Help me .. work with me. | Помоги мне! Давай искать вместе! |
With me? | Со мной? |
Related searches : Provide With - Me With - With Me - Provide Me Access - Provide Me Some - Provide People With - Provide Help With - Provide Students With - Provide Users With - Provide Employees With - Provide With Insight - Provide With Goods - Provide Along With - Provide With Sth